Corghi Erco 4004 Manuel D'utilisation page 253

Pont elevateur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 105
RESERVADO AO TÉCNICO INSTALADOR
MOD. 2HYD
VERIFICA DA COMPIERSI AL TERMINE DELL' INSTALLAZIONE
1. CONTROLO DA CORRECTA INSTALAÇÃO E VEDAÇÃO DOS PARAFUSOS DE FIXAÇÃO AO PISO
2. CONTROLO DA CORRECTA LIGAÇÃO ELÉCTRICA (CONFORME AS NORMAS)
SOLLEVATORE Modello........................................................................ N° matricola.......................................................
3. CONTROLO DO CORRECTO FUNCIONAMENTO (CONFORME O MANUAL)
4. CONTROLO DA CORRECTA MONTAGEM DAS CORDAS E DO SEU MOVIMENTO
5. CONTROLO DO CORRECTO ALINHAMENTO DOS PATINS COM CORDAS ESTICADAS
6. CONTROLO DA CORRECTA INTRODUÇÃO DAS SEGURANÇAS MECÂNICAS
1. CONTROLLO CORRETTA INSTALLAZIONE E TENUTA VITI DI FISSAGGIO AL PAVIMENTO
7. CONTROLO DO CORRECTO ALINHAMENTO DOS PATINS COM SEGURANÇAS INSERIDAS
2. CONTROLLO CORRETTO ALLACCIAMENTO ELETTRICO (SECONDO NORME)
8. CONTROLO DO CORRECTO FUNCIONAMENTO DOS SISTEMAS DE SEGURANÇA ELÉCTRICOS
3. CONTROLLO CORRETTA ALIMENTAZIONE PNEUMATICA (SE PRESENTE)
9. CONTROLO DO FUNCIONAMENTO DO INTERRUPTOR/SECCIONADOR DE EMERGÊNCIA
4. CONTROLLO CORRETTO FUNZIONAMENTO (SECONDO MANUALE)
10. CONTROLO DO CORRECTO FUNCIONAMENTO DO FIM DE CURSO DE SEGURANÇA "FCS"
5. CONTROLLO CORRETTO FUNZIONAMENTO DEI SISTEMI DI SICUREZZA ELETTRICI
11. CONTROLO DO CORRECTO FUNCIONAMENTO DOS FINS DE CURSO DE SEGURANÇA (FC1, FC2. FC3. FC4)
6. CONTROLLO FUNZIONAMENTO INTERRUTTORE/SEZIONATORE D'EMERGENZA
7. CONTROLLO CORRETTO INSERIMENTO SICUREZZE MECCANICHE
12. CONTROLO DA PERFEITA VEDAÇÃO DO SISTEMA HIDRÁULICO
8. CONTROLLO CORRETTO INSERIMENTO BLOCCABRACCI
13. CONTROLO DO NÍVEL DE ÓLEO
9. CONTROLLO CORRETTO MONTAGGIO SALVAPIEDI
14. CONTROLO DO FUNCIONAMENTO DA DESCIDA DE EMERGÊNCIA
10. CONTROLLO PERFETTA TENUTA DELL'IMPIANTO IDRAULICO
15. CONTROLO DA APLICAÇÃO DE ADESIVOS CONFORME O ESQUEMA
11. CONTROLLO LIVELLO OLIO
16.CONTROLO DA CORRECTA LUBRIFICAÇÃO DAS CORDAS E DAS GUIAS
12. CONTROLLO FUNZIONAMENTO DISCESA DI EMERGENZA
17. TESTE DO ELEVADOR À PLENA CARGA
13. CONTROLLO APPLICAZIONE ADESIVE SECONDO SCHEMA
18. CONTROLO DA DOCUMENTAÇÃO (livro de instruções, declaração de conformidade e Registo de controlo)
14. CONTROLLO CORRETTA LUBRIFICAZIONE SCORRIMENTI
19. TREINAMENTO DO PESSOAL AUTORIZADO À UTILIZAÇÃO DA PONTE
15. COLLAUDO SOLLEVATORE A PIENO CARICO
20. COMPILAÇÃO DO REGISTO DE CONTROLO
16. CONTROLLO DOCUMENTAZIONE (libretto istruzioni & Dichiarazione di Conformità)
17. ADDESTRAMENTO DEL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'UTILIZZO DEL PONTE
NOTE
Data:
DATA
_____________ / ____________ / ____________
Utilizador: Carimbo e Assinatura
RISERVATO AL TECNICO INSTALLATORE
VERIFICAÇÃO A CUMPRIR-SE AO FINAL DA INSTALAÇÃO
Utilizzatore:
Timbro e Firma
SIM
NÃO
SI
NO
Tecnico installatore:
Timbro e Firma
Técnico instalador: Carimbo e Assinatura
NOTAS
NOTE
43

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières