Page 1
Form No. 3356-808 Rev A 53cm Rear-Bagging Lawn Mower N° de modèle 26634—Nº de série 270000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com Traduction du texte d'origine (FR)
Table des matières enregistrer votre produit. Lorsque vous contactez un distributeur ou un Introduction ............2 réparateur Toro agréé pour l'entretien de votre Sécurité ............... 4 machine, pour vous procurer des pièces Toro Sécurité générale de la tondeuse.... 4 d'origine ou pour obtenir des renseignements Pression acoustique ......
Page 3
Remplacement de la bougie....20 Entretien du système d'alimenta- tion ........... 20 Vidange du réservoir de carburant......20 Entretien du système d'entraîne- ment.......... 20 Réglage de la transmission aux roues ......... 20 Entretien de la lame ........21 Entretien de la lame ......21 Nettoyage..........
à cet effet. consignes de sécurité suivantes. • Faites toujours le plein à l'extérieur, et ne La société Toro a conçu et testé votre tondeuse fumez jamais durant cette opération. pour qu'elle fonctionne correctement et sans • Faites le plein avant de mettre le moteur en danger à...
qu'il n'est indispensable, et ne relevez que la dangereux dégagé par l'échappement risque de partie éloignée de l'utilisateur. s'accumuler. • Mettez le moteur en marche ou mettez le • Arrêtez le moteur contact prudemment, conformément aux – avant de quitter la tondeuse. instructions, et n'approchez pas les pieds des –...
Marque du constructeur des pièces de rechange et des accessoires 1. Identie la lame comme pièce d'origine. Toro d'origine. N'utilisez pas de pièces et accessoires soit-disant compatibles, car ils présentent un risque. Pression acoustique Cette machine produit un niveau de pression acoustique pondéré...
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Qté Utilisation Étape Poignée Boulon Montez le guidon. Contre-écrou Serre-câble – Aucune pièce requise Montez le lanceur. Faites le plein d'huile du carter –...
Figure 6 1. Levier de commande 3. Boulon 2. Barre de commande 4. Contre-écrou (non Figure 4 représenté) 1. Câble de frein de lame 2. Câble de commande de transmission 4. Tournez le mancheron et les supports de montage en arrière jusqu’à ce que les supports soient solidement engagés dans les logements du carter (Figure 3).
suffisamment d’huile dans le goulot de remplissage pour amener le niveau jusqu’au repère maximum (Full). Important: Ne faites pas tourner le Plein d’huile du carter moteur avec un carter d’huile trop rempli, sous peine de l’endommager. Si vous moteur avez mis trop d’huile dans le carter, videz l’excédent pour ramener le niveau à...
Vue d'ensemble du produit Figure 9 6. Amorceur 1. Levier de changement de vitesses 2. Poignée du lanceur 7. Goulot de remplis- sage/jauge 3. Sac à herbe 8. Bougie 4. Bouchon du réservoir de 9. Levier de réglage de carburant hauteur de coupe 5.
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement machine sont déterminés d’après la position de explosive. Un incendie ou une explosion conduite. causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi Chaque fois que vous utilisez la machine, que les personnes se tenant à...
Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage et enflammer l'essence. Un incendie ou Figure 11 une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se 1. Bouchon du réservoir de carburant tenant à proximité, et causer des dommages matériels.
Lors du réglage des leviers de hauteur la lame doivent s’arrêter. Si ce n’est pas le cas, de coupe, vous risquez de vous blesser consultez un concessionnaire Toro agréé. gravement si vos mains touchent la lame en mouvement. Utilisation de l’autotraction •...
Figure 14 1. Levier de hauteur de coupe Figure 15 1. Volet du bac 4. Poignée du bac 4. Engagez l’ergot du levier de hauteur de coupe 2. Rampe du bac 5. Support de montage (2) 3. Volet d’éjection 6. Crochet du cadre du bac dans le cran voulu.
Examinez fréquemment le bac. S’il est et actionnez doucement la poignée dans endommagé, remplacez-le par un bac Toro un sens et dans l’autre jusqu’à ce que le neuf d’origine. volet se ferme entièrement. Si cela ne suffit pas, retirez l’obstruction à...
• Empiétez sur les passages précédents pour ne tondre qu'une largeur de bande réduite. Si le régime moteur est plus rapide que le • Réglez la hauteur de coupe des roues avant un réglage d'usine prévu, la tondeuse peut cran en dessous de celle des roues arrière. Par projeter un éclat de lame ou un morceau exemple, réglez les roues avant à...
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité Procédure d'entretien d'entretien Après les 5 premières • Changez l’huile moteur. heures • Contrôlez le niveau d’huile moteur. • Vériez le temps d’arrêt de la lame après freinage. La lame doit s’arrêter dans les 3 secondes quand la barre de commande est relâchée.
Lubrication 2. Débranchez la bougie (Figure 12). 3. Retirez les vis de fixation du couvercle du filtre Lubrication des roues à air (Figure 18). motrices Graissez les roues motrices toutes les 25 heures de fonctionnement ou à la fin de la saison. 1.
Vidange de l’huile moteur 11. Connectez la bougie. 12. Recyclez l’huile vidangée conformément Changez l’huile après les 5 premières heures de à la réglementation locale en matière fonctionnement, puis toutes les 50 heures ou une d’environnement. fois par saison. Faites tourner le moteur juste avant la vidange pour réchauffer l’huile, afin de faciliter Vidange de l’huile sous le carter de tondeuse son écoulement et d’entraîner plus d’impuretés.
Entretien du système 7. Retirez le bac de vidange de sous la tondeuse et redressez cette dernière. d'alimentation 8. Versez de l’huile fraîche dans le carter moteur jusqu’au repère maximum (Full) sur la jauge. Vidange du réservoir de Reportez-vous à la rubrique Plein d’huile du carburant carter moteur.
Entretien de la lame Entretien de la lame Une lame droite et bien aiguisée permet d’obtenir une qualité de coupe optimale. Inspectez et aiguisez la lame régulièrement. La lame est tranchante et vous risquez de Figure 22 vous blesser gravement à son contact. 1.
2. Enlevez le boulon de lame et la lame Pose de la lame (Figure 25). 1. Installez une lame Toro équilibrée et aiguisée, ainsi que le boulon de lame. Remarque: La partie incurvée de la lame doit être dirigée vers le haut du carter de tondeuse.
Nettoyage Nettoyage du circuit de refroidissement Toutes les 100 heures de fonctionnement ou une fois par saison, éliminez les saletés et les débris d’herbe sèche accumulés sur le cylindre, les ailettes de la culasse, autour du carburateur et de la timonerie. Nettoyez également les prises d’air du carter du lanceur.
Remisage 4. Faites tourner le moteur lentement plusieurs fois à l’aide du lanceur, pour bien répartir l’huile. Pour préparer la tondeuse au remisage saisonnier, 5. Remontez la bougie, mais sans la reconnecter. suivez les procédures d’entretien préconisées (voir Entretien courant). Informations générales Rangez la tondeuse dans un local frais, propre et 1.
Page 25
2. Vérifiez le couple de serrage des fixations. 3. Déposez la bougie et faites tourner le moteur rapidement à l’aide du lanceur pour éliminer l’excédent d’huile du cylindre. 4. Nettoyez ou remplacez la bougie si elle est fendue, cassée ou si les électrodes sont usées. 5.
Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. Le réservoir de carburant 1. Vidangez le réservoir est vide ou le circuit d'essence et/ou d'alimentation contient remplissez-le d'essence du carburant qui n'est fraîche. Si le problème pas frais.
Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur démarre 1. Le réservoir de carburant 1. Vidangez le réservoir difcilement ou perd de contient du carburant de carburant et la puissance. qui n'est pas frais. remplissez-le d'essence fraîche. 2. L'évent du bouchon du 2.
Page 28
Problème Cause possible Mesure corrective La tondeuse ou le moteur 1. La lame est faussée ou 1. Équilibrez la lame. vibrent excessivement. déséquilibrée. Remplacez la lame si elle est faussée. 2. Les écrous de xation de 2. Serrez les écrous de la lame sont desserrés.
Page 31
357 22 434131 Spypros Stavrinides Limited Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 61 3 9580 7355 Toro Australia Australia Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev A...
Conditions et produits couverts Comment faire intervenir la garantie ? La société The Toro® Company et sa liale, la société Toro Warranty, en vertu Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication ou de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement auprès de l'acheteur de matériau, procédez comme suit :...