Gaggenau VG 231 20 Serie Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour VG 231 20 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
VG 231 .20
Gas-Wok
Wokbrander
Wok gaz
Piano cottura a gas Wok

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VG 231 20 Serie

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso VG 231 .20 Gas-Wok Wokbrander Wok gaz Piano cottura a gas Wok...
  • Page 2: Indice

    Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Table des matières Indice...
  • Page 3: Table Des Matières

    Hinweise für die Benutzung Reinigen und warten Gerät reinigen Eingebrannte Verschmutzungen Verfärbung der Brenner Störungen, was tun? Kundendienst E-Nummer und FD-Nummer Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Service finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch m Bestimmungsgemäßer Gebrauch D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h können Sie Ihr Gerät sicher und richtig und Personen mit reduzierten physischen, bedienen.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise m Wichtige Sicherheitshinweise Warnung – VERHALTEN BEI Brandgefahr! W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie ▯...
  • Page 6 Wichtige Sicherheitshinweise Verbrennungsgefahr! Warnung – Verletzungsgefahr! Die zugänglichen Teile werden im Betrieb ▯ heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder Unsachgemäße Reparaturen sind ▯ fernhalten. gefährlich. Nur ein von uns geschulter Verbrennungsgefahr! Kundendienst-Techniker darf Reparaturen Bei geschlossener Geräteabdeckung ▯ durchführen und beschädigte Strom- und kommt es zum Wärmestau.
  • Page 7: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Ursachen für Schäden Umweltschutz A chtung! H ier erhalten Sie Tipps zum Energiesparen und U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n U m w e l t s c h u t z Hinweise zur Geräteentsorgung.
  • Page 8: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Gerät kennen lernen G as-Kochfeld G e r ä t k e n n e n l e r n e n Sonderzubehör Wokbrenner 6,0/5,8 kW Das folgende Zubehör können Sie über Ihren Topfträger Fachhändler bestellen: Bedienknebel: WP 400 001 Wok-Pfanne aus 0 = Kochstelle ausgeschaltet...
  • Page 9: Einzelteile Des Wokbrenners

    Gerät bedienen Einzelteile des Wokbrenners Gerät bedienen Die Einzelteile des Wokbrenners passgenau und gerade auflegen, sonst kann es zu Störungen bei der Zündung oder während des Betriebs kommen. Den Brennerkopf H inweise G e r ä t b e d i e n e n so auflegen, dass das Thermoelement in der –...
  • Page 10: Zündung Von Hand

    Gerät bedienen Ausschalten Achtung! Geräteschaden Drehen Sie den Bedienknebel nach rechts auf die Versuchen Sie nie, den Bedienknebel von Position 0 Position 0. direkt auf Position 1 oder von Position 1 direkt auf Position 0 zu drehen. Dadurch wird das Stufenventil Warnung –...
  • Page 11: Einstelltabelle Und Tipps

    Einstelltabelle und Tipps Tipps zum Wok Einstelltabelle und Tipps Hinweis: Zum Kochen mit einer Wok-Pfanne müssen Sie den Wok-Ring über dem Wok-Brenner auf den Topfträger legen. Achten Sie darauf, dass die Wok- E i n s t e l l t a b e l l e u n d T i p p s Kochstufe Garverfahren Beispiele...
  • Page 12: Hinweise Zum Kochgeschirr

    Hinweise zum Kochgeschirr Stellen Sie das Hinweise zum Kochgeschirr Kochgefäß mittig über den Brenner, sonst kann das Gefäß umkippen. D ie folgenden Hinweise helfen Ihnen, Energie zu H i n w e i s e z u m K o c h g e s c h i r r Stellen Sie große Töpfe sparen und Schäden an Kochgefäßen zu vermeiden.
  • Page 13: Reinigen Und Warten

    Reinigen und warten Reinigen und warten Geräteteil/ Empfohlene Reinigung Oberfläche Edelstahlflächen Spüllauge – mit einem weichen Tuch Warnung – Stromschlaggefahr! nachtrocknen. Nur wenig Wasser zur R e i n i g e n u n d w a r t e n Reinigung verwenden, es darf kein Was- Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag ser in das Gerät dringen.
  • Page 14: Verfärbung Der Brenner

    Störungen, was tun? Verfärbung der Brenner Nach langem Gebrauch verfärben sich die Brennerteile aus Messing durch natürliche Oxidation dunkel. Die Änderung der Farbe beeinflusst nicht den Gebrauchsnutzen. Störungen, was tun? Warnung – Stromschlaggefahr! Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung S t ö...
  • Page 15: Kundendienst

    Kundendienst Kundendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden. E-Nummer und FD-Nummer Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer...
  • Page 16 Reinigen en onderhouden Apparaat reinigen Ingebrand vuil Dit leidt tot verkleuring van de brander Wat te doen bij storingen? Servicedienst E-nummer en FD-nummer Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.gaggenau.com en in de online-shop: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 17: Bestemming Van Het Apparaat

    Bestemming van het apparaat m Bestemming van het apparaat L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen B e s t e m m i n g v a n h e t a p p a r a a t Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig vanaf 8 jaar en door personen met beperkte bedienen.
  • Page 18: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies m Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwing – WAT TE DOEN Risico van brand! B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s i n s t r u c t i e s De kookzones worden erg heet.
  • Page 19 Belangrijke veiligheidsinstructies Risico van verbranding! Risico van letsel! Tijdens het gebruik worden de Storingen of beschadigingen aan het ▯ ▯ toegankelijke onderdelen heet. De hete apparaat zijn gevaarlijk. Een defect toestel onderdelen nooit aanraken. Zorg ervoor dat nooit inschakelen. De netstekker uit het er geen kinderen in de buurt zijn.
  • Page 20: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Oorzaken van schade Milieubescherming A ttentie! H ier krijgt u tips voor het besparen van energie en O o r z a k e n v a n s c h a d e M i l i e u b e s c h e r m i n g aanwijzingen voor manieren om het apparaat –...
  • Page 21: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Het apparaat leren kennen G askookplaat H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n Extra toebehoren Wokbrander 6,0/5,8 kW U kunt de volgende toebehoren via uw vakhandelaar Pannenhouder bestellen: Bedieningsknop:...
  • Page 22: Onderdelen Van De Wokbrander

    Apparaat bedienen Onderdelen van de wokbrander Apparaat bedienen De onderdelen van de wokbrander goed passend en recht plaatsen, anders kunnen zich tijdens de ontsteking of het gebruik storingen voordoen. De A anwijzingen A p p a r a a t b e d i e n e n branderkop zo plaatsen dat het thermo-element in de –...
  • Page 23: Ontsteking Met De Hand

    Apparaat bedienen Uitschakelen Attentie! Schade aan het apparaat Draai de bedieningsknop naar rechts in de stand 0. Probeer nooit om de bedieningsknop van positie 0 direct op positie 1 of van positie 1 direct op positie 0 te Waarschuwing – Gevaar voor verbranding! draaien.Hierdoor wordt het standenventiel beschadigd.
  • Page 24: Insteltabel En Tips

    Insteltabel en tips Tips voor de wok Insteltabel en tips Aanwijzing: Om te koken met een wokpan moet u de wokring boven de wokbrander op de pannenhouder leggen. Let erop dat de wokpan bij het koken goed op I n s t e l t a b e l e n t i p s Kookstand Bereidingsme- Voorbeelden...
  • Page 25: Aanwijzingen Voor Het Kookgerei

    Aanwijzingen voor het kookgerei Zet de pan midden op de Aanwijzingen voor het kookgerei brander, anders kan de pan kantelen. Zet grote pannen niet op D e volgende aanwijzingen helpen u om energie te A a n w i j z i n g e n v o o r h e t k o o k g e r e i branders vlak bij het sparen en schade aan kookvormen te voorkomen.
  • Page 26: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden Reinigen en onderhouden Apparaatonder- Aanbevolen reiniging deel/ Oppervlak Waarschuwing – Kans op een elektrische schok! Roestvrijstalen Zeepsop – met een zachte doek nadro- R e i n i g e n e n o n d e r h o u d e n oppervlakken gen.
  • Page 27: Dit Leidt Tot Verkleuring Van De Brander

    Wat te doen bij storingen? Dit leidt tot verkleuring van de brander Na langer gebruik verkleuren de branderonderdelen van messing door natuurlijke oxidatie donker. De kleurverandering heeft geen invloed op het gebruik. Wat te doen bij storingen? Waarschuwing – Kans op een elektrische schok! Een storing wordt vaak veroorzaakt door een W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.Reparaties...
  • Page 28: Servicedienst

    Servicedienst Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar.Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen. E-nummer en FD-nummer Geef tijdens het telefoongesprek altijd het volledige productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.)
  • Page 29 Décoloration des brûleurs Dérangements, que faire si … Service après-vente Numéro E et numéro FD Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.ggaggenau.com/zz/store...
  • Page 30: Notice D'utilisation

    Utilisation conforme m Utilisation conforme L ire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Utilisez uniquement des dispositifs de U t i l i s a t i o n c o n f o r m e que vous pourrez utiliser votre appareil protections et grilles de protection-enfants que correctement et en toute sécurité.
  • Page 31: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes m Consignes de sécurité importantes Mise en garde – COMPORTEMENT EN Risque d'incendie ! C o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Les foyers deviennent très chauds.
  • Page 32 Consignes de sécurité importantes Risque de brûlure ! Risque de blessure ! Les éléments accessibles deviennent Des dérangements ou dommages sur ▯ ▯ chauds pendant le fonctionnement. Ne l'appareil sont dangereux. Ne jamais mettre jamais toucher les éléments chauds. en service un appareil défectueux. Retirer Eloigner les enfants.
  • Page 33: Causes De Dommages

    Causes de dommages Causes de dommages Protection de l'environnement A ttention ! V ous trouverez ci-après des conseils permettant C a u s e s d e d o m m a g e s P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t d'économiser de l'énergie et des informations relatives –...
  • Page 34: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil T able de cuisson gaz P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Accessoires spéciaux Brûleur wok 6,0/5,8 kW Vous pouvez commander les accessoires suivants Support de casseroles auprès de votre distributeur :...
  • Page 35: Composants Du Brûleur Pour Wok

    Utiliser l'appareil Composants du brûleur pour wok Utiliser l'appareil Mettez les composants du brûleur pour wok bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des dysfonctionnements risquent de se produire lors de R emarques U t i l i s e r l ' a p p a r e i l l'allumage ou pendant le fonctionnement.
  • Page 36: Allumage Manuel

    Utiliser l'appareil Arrêt Attention ! Dommages de l'appareil Tournez le bouton de commande vers la droite, sur la N'essayez jamais de tourner directement le bouton de position 0. commande de la position 0 à la position 1 ni de la position 1 directement sur la position 0.
  • Page 37: Tableau De Réglage Et Conseils

    Tableau de réglage et conseils Conseils pour la cuisson au wok Tableau de réglage et conseils Remarque : Pour cuisiner avec une poêle wok, vous devez placer l'adaptateur pour poêle wok sur le support casserole au-dessus du brûleur. Lorsque vous cuisinez, T a b l e a u d e r é...
  • Page 38: Indications Relatives Aux Récipients

    Indications relatives aux récipients Ne faites pas cuire sans Indications relatives aux récipients couvercle ou avec le couvercle mal positionné. Cela entraîne L es indications suivantes vous aident à économiser de un important gaspillage I n d i c a t i o n s r e l a t i v e s a u x r é c i p i e n t s l'énergie et à...
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Élément de Nettoyage recommandé l'appareil/ Surface Mise en garde – Risque de choc électrique ! Surfaces en inox Produit de nettoyage – séchez avec un N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n chiffon doux.
  • Page 40: Salissures Brûlées

    Dérangements, que faire si … Salissures brûlées Décoloration des brûleurs Pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez Après une utilisation prolongée, les parties des brûleurs vous procurer un gel nettoyant dans notre boutique en en laiton prennent une couleur foncée par oxydation ligne, auprès de votre revendeur ou de notre service naturelle.
  • Page 41: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Page 42 Variazioni cromatiche del bruciatore Anomalie, che cosa fare? Servizio di assistenza clienti Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.gaggenau.com e l'eShop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 43: Uso Corretto

    Uso corretto m Uso corretto L eggere attentamente le presenti istruzioni per Utilizzare soltanto le protezioni o le griglie di U s o c o r r e t t o l'uso. Solo così è possibile utilizzare protezione per i bambini approvate da noi. Le l'apparecchio in modo sicuro e corretto.
  • Page 44: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza m Importanti avvertenze di sicurezza Avviso – CHE COSA FARE SE SI SENTE Avviso – Pericolo di incendio! I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a ODORE DI GAS! L'olio o il burro caldi si incendiano ▯...
  • Page 45 Importanti avvertenze di sicurezza Avviso – Pericolo di incendio! Avviso – Pericolo di lesioni! Durante il funzionamento l'apparecchio si Gli interventi di riparazione effettuati in ▯ ▯ riscalda. Lasciarlo raffreddare prima di modo non conforme rappresentano una procedere alla pulizia. fonte di pericolo.
  • Page 46: Cause Dei Danni

    Cause dei danni personale tecnico del servizio di assistenza Tutela dell'ambiente adeguatamente istruito. Se l'apparecchio è guasto, staccare la spina o disattivare il Q ui riceverete dei consigli utili relativi al risparmio fusibile nella rispettiva scatola. Rivolgersi al T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e energetico e delle avvertenze sullo smaltimento servizio di assistenza clienti.
  • Page 47: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio P iano cottura a gas C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o Accessori speciali Bruciatore per wok 6,0/5,8 kW I seguenti accessori possono essere ordinati presso il Supporto pentola vostro rivenditore specializzato: Manopola di comando:...
  • Page 48: Singoli Componenti Del Bruciatore Per Wok

    Uso dell’apparecchio Singoli componenti del bruciatore per Uso dell’apparecchio Posizionare i singoli componenti del bruciatore per wok A vvertenze in maniera consona, controllando che siano montati U s o d e l l ’ a p p a r e c c h i o –...
  • Page 49: Accensione Manuale

    Uso dell’apparecchio Spegnere Attenzione! Danni all'apparecchio Ruotare la manopola di comando verso destra in Non cercare mai di ruotare la manopola di comando posizione 0. dalla posizione 0 direttamente alla posizione 1 o dalla posizione 1 alla posizione 0. Poiché la valvola di livello Avviso –...
  • Page 50: Tabella Delle Impostazioni E Consigli

    Tabella delle impostazioni e consigli Consigli relativi al wok Tabella delle impostazioni e consigli Avvertenza: Per cucinare con una padella wok è necessario aggiungere l'anello wok al bruciatore wok, sopra al supporto per le pentole. Accertarsi che durante T a b e l l a d e l l e i m p o s t a z i o n i e c o n s i g l i Livello di cot- Procedimento di Esempi...
  • Page 51: Avvertenze Sulle Stoviglie

    Avvertenze sulle stoviglie Posizionate il tegame Avvertenze sulle stoviglie centralmente sul bruciatore, altrimenti potrebbe rovesciarsi. S eguire i seguenti suggerimenti consente il risparmio A v v e r t e n z e s u l l e s t o v i g l i e Non scegliete i bruciatori energetico e permette di evitare danni alle stoviglie.
  • Page 52: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Componente Pulizia consigliata dell'apparecchio/ superfici Avviso – Pericolo di scariche elettriche! Superfici in acciaio Soluzione alcalina di lavaggio: asciugare P u l i z i a e m a n u t e n z i o n e inossidabile con un panno morbido.
  • Page 53: Sporco Incrostato

    Pulizia e manutenzione Sporco incrostato Per lo sporco incrostato e ostinato è possibile ordinare nel nostro negozio online, presso il proprio rivenditore specializzato o presso il nostro servizio di assistenza clienti un gel per la pulizia (n. articolo 00311859). È adatto al supporto pentola e al piano cottura in acciaio.
  • Page 54: Anomalie, Che Cosa Fare

    Anomalie, che cosa fare? Anomalie, che cosa fare? Avviso – Pericolo di scossa elettrica! Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti A n o m a l i e , c h e c o s a f a r e ? Gli interventi di riparazione effettuati in modo non facilmente risolvibili.
  • Page 55: Servizio Di Assistenza Clienti

    Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clienti I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per S e r v i z i o d i a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.

Ce manuel est également adapté pour:

Vg231220de

Table des Matières