Page 1
GE 4500 HBS GE 4500 HBS - AVR 0 5 1 2 254609003 - F MANUEL D’EMPLOI ET ENTRETIEN CATALOGUE PIECES DE RECHANGE 21/01/08 25460M00 preparato da UPT approvato da DITE...
Page 3
GE 4500 HBS DESCRIPTION DE LA MACHINE GE 4500 HBS-AVR REV.1-07/11 Le GE 4500 et un groupe électrogène qui transforme l’énergie mécanique, générée par un moteur endothermique, en énergie électrique à travers un alternateur. Il est destiné à l’usage industriel et professionnel, actioné par un moteur endothermique, il se compose de differéntes parties principales comme: le moteur, l’alternateur, les contrôles électriques et électroniques, la carrosserie ou une...
Page 4
CERTIFICATS DE QUALITE REV.4-03/12 UNI EN ISO 9001 : 2008 MOSA a obtenu en 1994 la primière certification · constance de la qualité des produits et desservices, deson système Qualité en accord avec la norme toujours à la hauteur des attentes duclient;...
Page 5
GE 4500 HBS INDEX GE 4500 HBS-AVR REV.1-05/12 DESCRIPTION DE LA MACHINE M 01 CERTIFICATS DE QUALITE M 1.01 COPYRIGHT M 1.1 NOTE M 1.4 CE MARQUE M 1.4.1 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ M 1.5 DONNEES TECHNIQUES M 2... SYMBOLES ET NIVEAUX D’ATTENTION M 2.5...
Page 6
à la création et auprojet pour la communication, comme prévu par les lois en vigueur à ce sujet. En tout cas MOSA division de B.C.S. S.p.A. ne sera pas jugée responsable pour tout dommage éven- tuel conséquent, direct ou indirect, en relation avec l’usage des informations données.
Note REV.1-11/01 INTRODUCTION INFORMATIONS DE CARACTERE GENERAL Cher Client, A l’intérieur de la pochette donnée en équipement avec Nous désirons vous remercier de votre attention pour la machine et/ou l’appareil vous trouverez: le manuel avoir acheté un groupe de haute qualité. Emploi Entretien et Rechanges, le manuel du Moteur et les outils (si prévus par l’équipement), la garantie (dans Nos Services d’assistance technique et de Rechanges...
Page 8
CE MARQUE REV.5-03/11 Chacun de nos produits est equippé avec une marque CE qui affirme la conformité aux directivesen vigueur et qui affirme aussi la conformité du produit aux mesures de securité valables pendant son utilisation; la liste de ces directives est aussi jointe à la declaration de conformitè livrèe avec chaque machine. Le symbole utilisé...
Dichiarazione conformità Konformitätserklärung Declaration of conformity Declaración de conformidad 1.4.1 Déclaration de conformité Declaração de conformidade REV.0-06/10 BCS S.p.A. Stabilimento di Cusago, 20090 (MI) - Italia V.le Europa 59 Sede legale: Tel.: +39 02 903521 Via Marradi 1 Fax: +39 02 90390466 20123 Milano - Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' Déclaration de Conformité...
GE 4500 HBS DONNEES TECHNIQUES GE 4500 HBS-AVR REV.1-07/11 Données techniques GE 4500 HBS / GE 4500 HBS-AVR GENERATEUR *Puissance monophasée stand-by 4.9 kVA (4.4 kW) / 230 V / 21.3 A *Puissance monophasée PRP 4 kVA (3.6 kW) / 230 V / 17.4 A...
GE_, MS_, TS_ SYMBOLES ET NIVEAUX D’ATTENTION 1.0-02/98 SYMBOLES A L’INTERIEUR DU MANUEL NIVEAUX D’ATTENTION DANGEREUX - Les symboles contenus dans le manuel ont pour but d’attirer l’attention de l’usager afin d’éviter des incon- A cet avis correspond un danger immédiat tant pour vénients ou dangers tant aux personnes qu’aux choses les personnes que pour les choses: pour les premières ou à...
GE 2500 SR FAMILY GE 3200 H FAMILY SYMBOLES ET NIVEAUX D’ATTENTION GE 4500 HBS /GE 4500 HBS-AVR REV.0-01/08 SYMBOLES ET DEFINITIONS AN VIGUEUR VARIES Conformité A cordelette Arrêt moteur Point de Temps de Manuel Informations (huile) prise à terre...
AVIS (AVANT USAGE) REV.1-05/03 L’installation et les instructions générales des opérations visent à l’utilisation correcte de la machine dans lelieu où elle est employée comme groupe électrogène et/ou motosoudeuse. Eteindre le moteur pendant le ravitaillement. Ne pas manipuler d'appareils électriques pieds nus ou avec Ne pas fumer, éviter flammes, étincelles ou outils électriques pendant les opérationsde ravitaillement.
GE 2500 SR FAMILY GE 3200 H FAMILY AVIS POUR L'INSTALLATION GE 4500 HBS /GE 4500 HBS-AVR REV.0-01/08 MOTEURS A ESSENCE Utiliser en lieu ouvert, bien ventilé ou envoyer l’échappement des gaz, contenant l’oxyde de carbone mortel, loin de la zone de travail.
Page 15
Installazione e dimensioni Luftzirkulation und abmessungen Installation and dimensions Instalación y dimensiones GE 4500 HBS Installation et dimensions GE 4500 HBS-AVR REV.1-07/11...
EMBALLAGE REV.1-02/04 NOTE + A la réception de la marchandise s’assurer que le produit n’a pas subi de dommages pendant le transport; qu’il n’y a pas eu de manipulation ou d’enlèvement de pièces contenues dans l’emballage ou de l’appareil. Si l’on trouvait des dommages, manipulations ou enlèvements de pièces (enveloppes, livrets, etc.), nous vous recommandons de le communiquer im- médiatement à...
TRANSPORT ET DEPLACEMENT GROUPE CARROSSES REV.2-09/11 ATTENTION Le transport doit s’effectuer avec moteur arrêté, branchements électriques déclenchés, batterie débranchée, réservoir vide. S’assurer que les dispositif préposés au lavage soient: correctement fixés, adaptés au chargement de la machine et conformes aux specifiques normatives en vigueur. S’assurer aussi que l’endroit de travail soit attendu que par personnel autorisé...
Page 18
GE 4500 HBS / GE4500 HBS-AVR GE 4500 SX / GE 4500 SXE-EAS MONTAGE KIT PS 4.5 GE 4500 SXE-AVR EAS REV.0-12/11 Le Kit, rallonge silencieux d’échappement, a le but NB: on CONSEILLE de bloquer le tuyau flexib- d’éloigner les gaz d’échappement du groupe élec- le (6) a environ 2 m du groupe électrogène de...
CTM6000 6.11 MONTAGE REV.0-06/01 Note: Soulever la machine et monter les pièces indiquées dans la figure ATTENTION L’accessoire CTM ne peut être retiré de la machine et utilisé séparément (avec actionnement manuel ou à la suite de véhicules)pour le transport de charges ou de toute façon puor usages différents de celui des mouvements de la machine.
Ne pas approvisioner en HUILE RECOMMANDE présence de fl ammes ouvertes. Eviter de MOSA conseille AGIP pour la choix de type d’huile. renverser le carburant. S’en tenir à l’étiquette mise sur le moteur pour les D’éventuelles fuites et exhalaisons sont produits recommandée.
GE 3200 SX GE 4500 HBS Démarrage - Arrêt GE 4500 HBS-AVR REV.0-01/08 contrôler journellement Tirer légèrement la manette de démarrage (73) jusqu'à trouver une résistance, puis tirer avec dé- cision. ATTENTION: NOTA BENE Faire rentrer la manette de démarrage délicatement en évitant de la heurter contre le moteur et donc...
Comandi Bedienelemente Controls GE 4500 HBS Commandes GE 4500 HBS-AVR REV.1-07/11 Pos. Descrizione Description Description Referenzliste Presa di messa a terra Earth terminal Prise de mise à terre Erdanschluss Presa di corrente in c.a. A.C. socket Prises de courant en c.a.
GE 3200 SX GE 4500 HBS / HBS AVR UTILISATION COMME GROUPES ELECTROGENE GE 4500 SX / SXE-EAS / SXE-AVR EAS REV.0-12/11 En cas d’intervention de la protection, vérifier que la ATTENTION puissance totale des charges branchées ne dépasse pas celle qui est déclarée et éventuellement la dimi- Il est absolument interdit de relier le groupe nuer.
Page 24
GE 3200 SX GE 4500 HBS / HBS AVR 37.1 UTILISATION COMME GROUPES ELECTROGENE GE 4500 SX / SXE-EAS / SXE-AVR EAS REV.0-12/11 GENERATION EN C.C. (Courant Continu) ATTENTION Puissance maximum en c.c.: Les batteries produi sent des gaz explosifs, tenir P = 120W - V= 12V a.c.
Ricerca Guasti GE 3200 SX GE 4500 HBS 40.2 GE 4500 HBS-AVR REV.0-05/12 Problème Cause possible Remède Le moteur ne se met pas en route et 1) Clé/Interrupteur moteur et sélecteur de 1) Vérifier le procédé de démarrage dans le manuel s'éteint immediatement...
GE 2500 SR FAMILY GE 3200 H FAMILY ENTRETIEN DE LA MACHINE GE 4500 HBS /GE 4500 HBS-AVR REV.0-01/08 ATTENTION Avoir du personnel qualifié pour effectuer l’entretien et le travail de recherche des pannes. Arrèter le moteur avant d’effectuer tout entretien de la machine.
GE 2500 SR FAMILY GE 3200 H FAMILY REMISAGE - MISE HORS D’USAGE GE 4500 HBS /GE 4500 HBS-AVR REV.0-01/08 MISE HORS D’USAGE Avoir du personnel qualifié pour effectuerles Par mise hors d’usage on entend toutes les opé- opérations nécessaires de mise hors d’usage rations à...
Page 28
Stromlaufplan GE 4500 HBS Schema elettrico Electric diagram GE 4500 HBS - AVR 61.1 Schemas electriques GE 4500 SX REV.1-07/11...
Page 29
Stromlaufplan Schema elettrico Electric diagram GE 4500 HBS 61.2 Schemas electriques (230Mx2 DTO Version) REV.1-05/12...
Page 30
Stromlaufplan Schema elettrico Electric diagram GE 4500 HBS 61.3 Schemas electriques (CH / Schuko version) REV.0-01/08...
Page 31
Stromlaufplan Schema elettrico Electric diagram GE 4500 HBS-AVR 61.4 Schemas electriques REV.0-01/08...
PIECES DE RECHANGE REV.0-01/04 L'Usine est en mesure de satisfaire toute demande de pièces de rechange. Si l’out veut garder l’appareil en bonne condition de fonctionnement, dans le cas de réparations quicom- portentle replacement de pièces, on doit exiger que soient employées des pièces d’origine. ...
Page 34
Ricambi Ersatzteile Spare parts Tabla de recambios GE 4500 HBS-AVR Piéces de rechange REV.2-05/12 (AVR Vers.) 230Vx2 (Schuko Vers.) Schuko AVR Vers.) 230Vx2 (CH Vers.)
Page 35
Ricambi Ersatzteile Spare parts Tabla de recambios GE 4500 HBS-AVR Piéces de rechange REV.2-05/12 Pos. Rev. Cod. Descr. Note M254003097 CUFFIA SUP. ALTERNATORE M306412200 MOTORE HONDA GX270 Fino a REV. 0-01/08 - Del.77/11- 08/09/11 M354612200 MOTORE HONDA GX270 Da REV.1-07/11 - Del.77/11- 08/09/11 M254602035 STAFFA SUPP.