Bosch Rexroth EQ 2/T Mode D'emploi page 34

Table des Matières

Publicité

34/38
Bosch Rexroth AG
L-Zahnriemen Antrieb BS 2/T, BS 2/TE für HQ 2/O austauschen
Replacing L toothed belt on BS 2/T, BS 2/TE drive for HQ 2/O
Remplacer l'entraînement à courroie dentée en L des BS 2/T, BS 2/TE pour HQ 2/O
Arbeiten an HQ 2/O
Schutzeinrichtung von HQ 2/O
entfernen (ohne Abb.).
Beschreibung des L-Zahnriemenwechsel
s. Montageanleitung-Nr.:
3 842 525 214 (BG 1)
3 842 525 757 (BG 2)
Arbeiten an BS 2/T, BS 2/TE
1
2 x 4 Schrauben auf der
Antriebsseite lösen.
2
Deckel von Verbindungssatz
abschrauben.
3
L-Zahnriemen entspannen, dazu
Schwenkplatte lösen, defekten
L-Zahnriemen abnehmen.
4
Komplette Antriebseinheit
gleichmäßig nach oben entnehmen,
dabei nicht verkanten!
5
Bei Motoranbau mittig „A":
Zahnriemen seitlich abnehmen,
Sechskantwellenverbindung
trennen.
Bei Motoranbau seitlich „B":
Sechskantwellenverbindung
trennen, dann Zahnriemen seitlich
abnehmen.
Weitere Arbeiten an BS 2/T
6
2 x 4 Schrauben auf der
Umlenkseite lösen.
7
Deckel von Verbindungssatz
abschrauben.
8
L-Zahnriemen entspannen, dazu
Schwenkplatte lösen, defekten
L-Zahnriemen abnehmen.
9
Komplette Umlenkeinheit
gleichmäßig nach oben entnehmen,
dabei nicht verkanten!
10 Zahnriemen seitlich abnehmen,
Sechskantwellenverbindung
trennen.
Zur leichteren Handhabung ggf.
Gurtführungsprofil GP 2 abnehmen.
Work at HQ 2/O
Remove protective cover from HQ 2/O
(not illustrated).
For instructions on replacing L toothed
belt see assembly instructions nos.:
3 842 525 214 (BG 1)
3 842 525 757 (BG 2)
Work at BS 2/T, BS 2/TE
1
Remove 2 x 4 screws from the drive
side.
2
Remove cover from connecting kit.
3
Loosen L toothed belt and swivel
carriage; remove defective toothed
belt.
4
Remove entire drive unit evenly from
the top being careful not to tilt it!
5
When motor is installed centrally
(„A"): remove toothed belt from the
side and then separate hex shaft
connection.
When motor is installed on the
side („B"): first separate hex shaft
connection, then remove toothed
belt from the side.
Additional work at BS 2/T
6
Remove 2 x 4 screws from the
return side.
7
Remove cover from connecting kit.
8
Loosen L toothed belt and swivel
carriage; remove defective toothed
belt.
9
Remove entire return unit evenly
from the top being careful
not to tilt it!
10 Remove toothed belt from the side,
separate hex shaft connection.
For easier handling, remove GP 2 belt
guide profile, if necessary.
TS 2plus | 3 842 515 431/2010.11
Travaux sur la HQ 2/O
Enlever le dispositif de protection de la
HQ 2/O (sans illustr.).
Pour la description du changement de la
courroie dentée en L, reportez-vous aux
instructions de montage n° :
3 842 525 214 (BG 1)
3 842 525 757 (BG 2)
Travaux sur les BS 2/T et BS 2/TE
1
Détacher 2 x 4 vis sur le côté de
l'entraînement.
2
Dévisser le couvercle du jeu de
jonction.
3
Détendre la courroie dentée en L,
en détachant la plaque pivotable,
ôter la courroie défectueuse.
4
Enlever vers le haut avec précaution
l'unité complète d'entraînement
sans la coincer !
5
Si le moteur est monté de manière
centrale „A" : enlever latéralement
la courroie dentée et séparer la
jonction de l'arbre hexagonal.
Si le moteur est monté latéralement
„B" : séparer la jonction de l'arbre
hexagonal et ensuite enlever
latéralement la courroie dentée.
Autres travaux sur la BS 2/T
6
Dévisser 2 x 4 vis sur le côté du
renvoi.
7
Dévisser le couvercle du jeu de
jonction.
8
Détendre la courroie dentée en L en
détachant la plaque pivotable, ôter
la courroie défectueuse.
9
Enlever vers le haut avec précaution
l'unité complète de renvoi sans la
coincer !
10 Enlever latéralement la courroie
dentée et séparer la jonction de
l'arbre hexagonal.
Pour simplifier la tâche, enlever
éventuellement le profilé guide de
courroie GP 2.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rexroth eq 2/te

Table des Matières