Introductie Inhoud Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent Toestelinformatie ....1 u snel op de hoogte van alle mogelijkheden Veiligheid ......2 - 3 die dit toestel u biedt.
Vóór het eerste gebruik Waar u op moet letten Ontsteking Dit toestel mag alleen door een erkend gas- Bij het gebruik van gas-kookapparatuur Direct schoonmaken GKV101 technisch installateur aangesloten worden. ontstaat warmte en vocht in de ruimte waar Overgekookte voedselresten direct De bedieningsknop van de betreffende het toestel is geplaatst.
Pannen Reinigen Installatie De aanbevolen pandiameters zijn: Reinig het toestel dagelijks met een sopje Algemeen – achter een inbouwoven en onder de sterkbrander ....minimaal 24 cm. van afwasmiddel of allesreiniger.
(zie ook tabel op omslag) 5. Laat de kookplaat in de uitsparing zakken. Kookplaattype GKB255 GKV155 GKB255 GKV155 GKV101 GKV106 GKB285 6. Zet de kookplaat vast. Elektrisch: fig. 4 GKB 255/GKV 3-aderig aansluitsnoer Aansluiting AC 230 V - 50Hz - 0,6 VA Vonkonsteking Gas: Aansluiting G3/8”...
Introduction Table of contents When you have read these instructions for Appliance information ....9 use, you will quickly be aware of all the Safety ......10 - 11 facilities the appliance can offer you.
Before using the appliance Things to watch for Lighting the burners The fitting of the appliance should only be When a gas cooking appliance is being Clean immediately GKV101 carried out by a registered Corgi gas fitter. used heat and moisture is produced in the Any spillage should be removed immedia- While keeping the knob of the burner held in, area where the appliance is situated.
Saucepans Cleaning the appliance Installation The recommended saucepan diameters are: Clean the appliance daily with water and a General Please note: rapid burner ....minimum 24 cm. detergent or all purpose cleaner.
(also see table on cover) 6. Secure the appliance in position. Type of hob GKB255 GKV155 GKB255 GKV155 GKV101 GKV106 GKB285 Electric: fig. 4 GKB 255/GKV 3-core connection lead Connection AC 230 V - 50Hz - 0,6 VA Spark ignition Gas: Connection G3/8”...
Introduction Table des matières Ce manuel est un aperçu des possibilités Description de l’appareil ... . . 17 offertes par cet appareil. Il vous fournira des Sécurité ..... . . 18 - 19 renseignements précieux sur le plan de la Avant la première utilisation .
Avant la première utilisation Précautions particulières Allumage Cet appareil ne peut être installé que par Lors de leur utilisation, les appareils à gaz Nettoyage immédiat GKV101 un technicien gazier agréé. produisent de la chaleur et de l’humidité Eliminer immédiatement les restes Poussez et tournez vers la gauche le bouton dans la pièce où...
Casseroles Nettoyage Installation Le diamètre de casserole recommandé sont : Journalier : Nettoyer l’appareil avec de l’eau Generalites Attention : brûleur rapide ....au moins 24 cm. additionnée de produit à...
5. Insérer la table de cuisson dans la découpe. Alimentation électrique : Cordon de branchement à 3 conducteurs 6. Fixer la table de cuisson. fig. 4 GKB 255/GKV Branchement AC 230 V-50Hz - 0,6 VA Allumage électrique Gaz : Raccordement G3/8”...
Einleitung Inhalt Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, Gerätebeschreibung ....25 sind Sie rasch über alle Möglichkeiten Sicherheit ..... . 26 - 27 informiert, die dieses Gerät Ihnen bieten kann.
Brenner Dieses Kochgerät ist für die Benutzung im elektrischen Geräten, beispielsweise von Kontrollieren Sie regelmäßig ob die GKB 255/285 Haushalt entworfen. Verwenden Sie es nur einem Mixer. Sie dürfen nicht auf heiße Brennerdeckel noch gut auf den Drehen sie den Bedienungsknopf auf die zur Bereitung von Mahlzeiten.
Töpfe Reinigung Installation Empfohlene Durchmesser der Töpfe: Das Gerät täglich mit einer Lösung von Algemeines Wir empfehlen, das Kochgerät mit einer Starkbrenner ... . mindestens 24 cm. Spülmittel oder Allesreiniger reinigen. Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten festen Leitung anzuschließen.
5. Lassen Sie die Kochmulde in die Aussparung ein. Kochplattentyp GKB255 GKV155 GKB255 GKV155 GKV101 GKV106 GKB285 6. Befestigen Sie die Kochmulde. Elektrizität: Abb. 4 GKB 255/GKV Dreifachschnur Stromversorgung AC 230 V - 50Hz - 0,6 VA elektrische Zündung Gas: Anschluß...