Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
INTRA LUX Head 3 LD - REF
0.549.3720 INTRA LUX Head 3
LDSY - REF 0.549.3750

Table des matières

T T able des matières
T T able des matières
1
1.1
2
2.1
2.2
2.3
Table des matières
5.4
6 6
6.1
6.2
6.2.1
6.2.2
Nettoyage: Nettoyage extérieur manuel
6.2.3
6.2.4
6.3
Table des matières
6.5.3
6.6
Emballage
6.7
Stérilisation
6.8
Stockage
7 7
Outils de travail
1
1
6
9
15
15
19
21
3
47
50
50
52
53
55
56
59
61
5
77
81
83
87
89
D D istribution :
Fabricant :
KaVo Dental SAS
Kaltenbach & Voigt GmbH
Bismarckring 39
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
D-88400 Biberach
Tél. +49 7351 56-0
www.kavo.com
Fax +49 7351 56-1488
Table des matières
3 3
Description du produit
3.1
Caractéristiques techniques 3 LD
3.2
Caractéristiques techniques 3 LDSY
3.3
Conditions de transport et de stockage
4
Mise en service
5
Utilisation
5.1
Insérer le produit médical
5.2
Retirer le produit médical
5.3
Insérer l'alésoir à main
Table des matières
6.3.1
Désinfection: Désinfection extérieure manuelle
6.3.2
Désinfection: Désinfection intérieure manuelle
6.3.3
Désinfection: Désinfection mécanique externe et inter-
ne
6.4
Séchage
6.5
Produits et systèmes d'entretien - Entretien
6.5.1
Produits et systèmes d'entretien - Entretien: Entretien
6.5.2
Produits et systèmes d'entretien - Entretien: Entretien
Informations pour l'utilisateur
1 1 Informations pour l'utilisateur
Chers utilisateurs,
KaVo vous souhaite beaucoup de succès dans l'utilisation de votre nou-
veau produit de qualité. Afin de pouvoir travailler à l'abri des pannes, éco-
nomiquement et en sécurité, veuillez tenir compte des indications suivan-
tes :
© Copyright KaVo Dental GmbH
2
28
30
31
33
35
36
36
40
41
4
62
64
65
67
69
72
75
6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KaVo INTRA LUX Head 3 LD

  • Page 1: Table Des Matières

    1 1 Informations pour l'utilisateur avec KaVo QUATTROcare Chers utilisateurs, Emballage KaVo vous souhaite beaucoup de succès dans l’utilisation de votre nou‐ Stérilisation veau produit de qualité. Afin de pouvoir travailler à l’abri des pannes, éco‐ Stockage nomiquement et en sécurité, veuillez tenir compte des indications suivan‐...
  • Page 2: Informations Pour L'utilisateur

    à la suite d'une usure naturelle ou d'un nettoyage ou maintenance non conforme, ou du non-respect des pre‐ KaVo prend en charge les prestations de garantie vis-à-vis du client final scriptions de manipulation, d'entretien et de raccordement, l'entartrage ou pour le bon fonctionnement, un matériel sans défaut ou la transformation...
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Sécurité 2 2 Sécurité S S tructure 2.1 Description des indications de sécurité DANGER L'introduction décrit le type et la source du dan‐ Symbole d'avertissement ger. Ce chapitre indique les conséquences possi‐ bles d'un non-respect des recommandations. ▶ L'étape facultative indique les mesures à appli‐ quer pour éviter tout danger.
  • Page 4 écoulée. En cas de surchauffe de l'instrument, des brû‐ lures peuvent apparaître dans la bouche. Sont autorisés à la réparation et à la maintenance des produits KaVo : ▪ les techniciens des filiales de KaVo dans le monde entier. ▶...
  • Page 5: Insérer Le Produit Médical

    Description du produit Description du produit La tête peut être montée dans tous les manches KaVo avec 2 anneaux Avec serrage par bouton-poussoir. verts et la désignation 29. La tête peut être montée dans tous les manches KaVo avec 2 anneaux 3 3 .2 Caractéristiques techniques 3 LDSY...
  • Page 6 Utilisation Utilisation 5 5 .2 Retirer le produit médical ▶ Tenir l'anneau tendeur et retirer le produit médical en le faisant légè‐ rement tourner. ▶ Tourner l’anneau tendeur dans le sens de la flèche jusqu’en butée et le maintenir. ▶ Introduire le produit médical jusqu'en butée.
  • Page 7: Retirer L'alésoir À Main

    Utilisation Utilisation 5 5 .4 Retirer l'alésoir à main ▶ ▶ Eviter impérativement tout contact entre le tissu mou et la tête / la pointe de l'instrument, sous ris‐ que de blessures par réchauffement et donc de AVERTISSEMENT brûlures ! L'alésoir à...
  • Page 8: Nettoyage: Nettoyage Intérieur Manuel

    Ensuite, pulvériser de 3 à 5 secondes avec le KaVo DRYspray. France, Luxembourg, Belgique, Pays-Bas, Grande- V V oir également : Mode d'emploi du KaVo CLEANspray / KaVo DRYspray. Bretagne, Danemark, Suède, Finlande et Norvège. Dans les autres pays, il convient donc de procéder à un nettoyage intérieur en machine avec des appareils de...
  • Page 9: Désinfection: Désinfection Intérieure Manuelle

    6 6 .3.3 Désinfection: Désinfection mécanique externe et interne ▶ Sélectionner les réglages du programme et les produits de nettoyage et de désinfection à utiliser selon le mode d'emploi de l'appareil de KaVo recommande les appareils de désinfection thermique répondant à la désinfection thermique. norme ISO 15883-1, ▶...
  • Page 10: Produits Et Systèmes D'entretien - Entretien: Entretien

    été spécialement développés et contrôlés avec nos produits et pour leur utilisation con‐ forme. KaVo recommande de nettoyer le produit médical 2 fois par jour, midi et soir, après la fermeture du cabinet, ainsi qu’après chaque nettoyage mé‐ canique ou avant chaque stérilisation.
  • Page 11 ▶ Ensuite, procéder au traitement à l'aide des produits et systèmes de nettoyage indiqués. V V oir également : 6.5.3 Entretien avec KaVo QUATTROcare: 6.5.3 Entretien avec KaVo QUATTROcare, Page 77 ▶ Retirer la fraise ou la ponceuse et vaporiser dans l’ouverture avec l’extrémité...
  • Page 12 Support d’instrument 2151 0.411.9501 Uniquement USA Cleanpac 10 pièces 0.411.9691 Feuilles en cellulose 100 pièces 0.411.9862 Texte bref du matériel N° réf. KaVo CLEANspray 1.007.0579 KaVo Spray America 2113 A 0.411.9660 KaVo DRYspray 1.007.0580 QUATTROcare plus Spray America 1.005.4524 2141 P...

Ce manuel est également adapté pour:

0.549.3720Intra lux head 3 ldsy0.549.3750

Table des Matières