10
Parts required:
Pieces requis:
Partes requeridas:
DOOR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PORTE
INSTALACIÓN DE LA PUERTA
A. Fasten the set screw. Secure the hinges with the
provided screw.
A. Sérrer la vis de réglage. Sécuriser les
charnières avec la vis fournie.
A. Apretar el tornillo de fijación. Asegurar las
bisagras con el tornillo incluido.
B. Insert the caps on the hinges.
B. Insérer les capuchons sur les charnières.
B. Insertar las tapas en las bisagras.
C. Insert the door gasket on the back edge of the door.
C. Insérer le joint d'étanchéité de porte sur le bord arrière de la porte.
C. Insertar la junta de estanqueidad de puerta en el borde posterior de la puerta.
27
18
22
x 1
x 2
Do not overly tighten the set screws.
Ne pas trop serrer les vis de
No apretar los tornillos de ajuste
2.5mm
4mm
29
x 1
x 1
A
1
réglage.
demasiado.
17
A
2
Caps won't fit if over tighten
B
the screws.
1
Les capuchons ne rentrent pas
si les vis sont trop serrées.
Las tapas no encajarán si
aprietan demasiado los tornillos.
B
2
INSIDE
INTÉRIEUR
INTERIOR
C