Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRONIC PHYSICIAN SCALE
WB-3000
INSTRUCTION MANUAL
Please keep this manual in a safe place, and make
sure it is readily available whenever necessary.
Please use this product only after carefully reading
this manual and fully understanding its contents.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tanita WB-3000

  • Page 13: Pese-Personne Electronique Destinee Aux Professions Medicales

    PESE-PERSONNE ELECTRONIQUE DESTINEE AUX PROFESSIONS MEDICALES WB-3000 Manuel de l’utilisateur Veuillez conserver ce Manuel de l’utilisateur dans un endroit sûr et s’assurer qu’il est immédiatement disponible lorsque cela s’avère nécessaire. Veuillez utiliser ce produit uniquement après avoir lu atten- tivement ce Manuel et parfaitement saisi son contenu.
  • Page 14 • Si une personne non autorisée essai de démonter ou de réparer une partie quelconque de cet équipement, la garantie sera annulée. Lorsque l’on constate un fonctionnement défectueux de l’équipement, veuillez consulter le bureau de ventes Tanita ou l’agent Tanita le plus proche de chez vous.
  • Page 15 3. Basé sur les directives NIH/WHO BMI (Body Mass Index ou Indice de Masse Corporelle) En-dessous du poids normal 18,5 Plage normale 18,5 Surpoids Obèse Classe I Obèse Classe II Obèse Classe III 4. Nom des différentes pièces et accessoires Accessoires Boîtier des pilmes Adaptateur secteur a.c.
  • Page 16: Instructions Concernant L'assemblage

    5. Instructions concernant l’assemblage 1. Liste des composants Base (Totalement assemblée et équipée au préalable du câblage pour le boîtier d’affichage) Câble (Côté base) Assemblage inférieur de la colonne Câble (Côté assemblage de la partie supérieure de tête) Assemblage de la partie supérieure de tête avec l’écran d’affichage (Totalement assemblée et équipée au préalable du câblage pour la base) Couvercle arrière Couvercle frontal...
  • Page 17: L'utilisation De L'adaptateur Secteur C.a. Est Vivement Recommandée Lorsque L'on Utilise L'équipement De Manière

    6. Installation Utiliser le pèse-personne sur une surface ferme, plane et stable. Afin d’obtenir le degré de précision le plus élevé, veuillez vous assurer que les quatre (4) pieds reposent bien et de manière uniforme sur le sol. Pour plus de précision et de sécurité, veuillez positionner les deux (2) pieds d’appui réglables sur la base (situés sous le couvercle frontal) jusqu’à...
  • Page 18: Utilisation Du Pèse-Personne

    9. Utilisation du pèse-personne 1. Procédures standard de pesée 1) Mettre en marche l’équipement en appuyant sur la touche 2) Après que tous les indicateurs apparaissent à l’affichage, le message (0.0 lb/0.0 kg) est affiché. 3) La personne à peser doit se tenir sans bouger au milieu de la plate-forme de pesée.
  • Page 19: Fonction '' Step-On '' De Mise En Marche Automatique Lorsque L'on Monte Sur La Plate-Forme

    3. Fonction ‘’ Step-On ‘’ de mise en marche automatique lorsque l’on monte sur la plate-forme L’équipement se mettra en marche automatiquement lorsque l’utilisateur monte sur la plate-forme du pèse-personne. •Si le poids est inférieur à 22 lb/10 kg, la fonction ‘’ Step-On ‘’ n’est pas activée. emarque : •Si la personne pèse moins de 22 lb/10 kg, utiliser le mode manuel en appuyant sur la touche pour mettre en marche l’équipement.
  • Page 20: Procédure De Mesure De La Taille

    10. Procédure de mesure de la taille L’utilisateur ne doit pas être chaussé lorsqu’il monte sur la plate-forme pour obtenir une mesure exacte. Veiller à ce qu’une personne soit présente pour aider l’utilisateur afin d’obtenir une mesure exacte. 1) Régler le bras de la tige de mesure de la taille avant que l’utilisateur ne monte sur Si la taille de la personne à...
  • Page 21: Format Des Données De Sortie

    Interrupteur sélection RS-232C/USB ATTENTION Si vous souhaitez la sortie USB, vous devez installer le Driver indispensable sur votre ordinateur qui est disponible pour le téléchargement à partir du site http://www tanita com. Dénomination de la ligne de signal Terminal N°...
  • Page 22: Données De Sortie

    Données de contrôle ˜1 Fixe à 1 1 byte fixé Données de contrôle ˜2 Fixe à 1 1 byte fixé Modèle "WB-3000" 9 bytes fixés Hauteur xx.x 2 – 6 bytes Poids xxx.x 3 – 5 bytes xxx.x 3 – 5 bytes Somme de contrôle...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    12. Caractéristiques techniques Modèle WB-3000 Système de mesure Cellule de chargement jauge de contrainte Capacité maximale / graduation minimale 660 lb / 0,2 lb 300 kg / 0,1 kg Mesure du poids Standard 0– 660 lb 0 – 300 kg Plage de pesée...
  • Page 24 Room 8005, 877 Huai Hai Zhong Lu, Shanghai, Marol, Andheri-East, Mumbai 400059, Maharashtra, India The People’s Republic of China TEL: +91-81-697-28173 TEL: +86-21-6474-6803 www.tanita.co.in FAX: +86-21-6474-7901 www.tanita.com.cn © 2008-2019 TANITA Corporation WB3007651(1)-1903CA TANITA® is a resistered trademark of TANITA Corporation in the United States and other countries.

Table des Matières