Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Especificaciones
TIPO
Sistema de medición
Medición de peso
Máxima capacidad/Mínima graduación
Items de entrada
Altura
Peso
Items de salida
Indicación
Altura
BMI
Pantalla
Tamaño
Plataforma
Longitud del cable
Pantalla
Interface de datos de salida
Fuente eléctrica
Electricidad de régimen
Consumo eléctrico
Gama de temperaturas de uso
Peso del equipo
Duración de la pila:
Spanish
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.
UU. y de la ICES de Canadá
Se han hecho pruebas de este equipo, y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte
15 de las reglas de la FCC y de la ICES-003 canadiense. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferen-
cia dañina, en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no está instalado y se usa de acuer-
do con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferen-
cia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o de televisión, que se puede determinar al
apagar y encender el equipo, entonces se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:
• Reoriente o reubique la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto a aquél al cual está conectado el receptor.
• Consulte con el vendedor o con un técnico con experiencia en radio o televisión, para que le proporcione ayuda.
Modificaciones
La FCC requiere que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación que se efectúe a este dispositivo, que no sea aprobado expresa-
mente por Tanita Corporation, podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
14-2,1-chome,Maeno-cho,Itabashi-ku
Tokyo,Japan
Tel:(03)3968-2123 / (03)3968-7048 Fax:(03)3967-3766
2625 South Clearbrook Drive
Unit 301-303 3/F Wing On Plaza,
Arlington Heights,
62 Mody Road, Tsimshatsui East,
Illinois 60005 U.S.A.
Kowloon, Hong Kong
Toll Free : (800) 826-4828
Tel : +852-2838-7111
Tel : 847-640-9241
Fax : +852-2838-8667
Fax : 847-640-9261
http : //www.tanita.com
All manuals and user guides at all-guides.com
WB-100A
WB-110A
Celda de carga del expansímetro
200 kg/0.1 kg (400 lbs/0.2 lb)
270 kg/0.1 kg (600 lbs/0.2 lbs)
90 - 249 cm/incrementos de 1 cm (2 pies 11.5 pulg. 8 pies 2 pulg.)
200 kg (incrementos de 0.1 kg
270 kg/incrementos de 0.1 kg
(400 lbs/incrementos de 0.2 lb)
(600 lbs/incrementos de 0.2 lb.)
90 - 249 cm/incrementos de 1 cm (2 pies 11.5 pulg-8 pies 2 pulg.)
incrementos de 0.1
159 209 56mm (6 1/4 8 1/4
2 1/4 pulg.)
301 336 80mm (11 7/8 13 1/4 7 7/8 pulg.)
2 m (6 pies)
LCD de 5 cifras superiores y 4 cifras inferiores
altura de nœmeros 25 mm (1 pulg.)
RS-232C (D-sub de 9 pasadores Conector macho)
Adaptador de CA (entregado) centro negativo
CC de 9 V 300 mA (pila alcalino LR6-AA x 6 no entregados)
0.3W máxio
0ºC/+35ºC (32ºF/95ºF)
5.1 kg (11.3 lbs.) (excepto las pilas)
unas 100 horas de uso continuo con LR6 (pila alcalina AA)
Dresdener Strasse 25
The Barn, Philpots Close,
Villa Labrouste
D-71065 Sindelfingen,
Yiewsley, Middlesex,
68 Boulevard Bourdon,
Germany
UB7 7RY,
92200 Neuilly-Sur-Seine,
Tel : 07031-6189-6
United Kingdom
France
Fax : 07031-6189-71
Tel : +44-1895-438577
Tel : 01 55 24 99 99
Fax : +44-1895-438511
Fax : 01 55 24 98 68
WB1007001(1)
ELECTRONIC SCALE
WB-100A/WB-110A
REMOTE DISPLAY VERSION
CLASS
NTEP APPROVED
INSTRUCTION MANUAL
Please keep this manual in a safe place,
and make sure it is readily available when-
ever necessary. Please use this product
only after carefully reading this manual and fully
understanding its contents.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tanita WB-100A

  • Page 1 La FCC requiere que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación que se efectúe a este dispositivo, que no sea aprobado expresa- Please keep this manual in a safe place, mente por Tanita Corporation, podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo. and make sure it is readily available when- ever necessary.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Precautions Table of Contents Warnings Table of Contents ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Various symbols are used in this instruction manual as well as on the product in order to prevent injury to personnel and damage to property. It is 1.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Name of key Operations 7. Operation 1. Standard Weighing Procedures <Function of switches> ON/ZERO key NET mark 1. Turn on the power by pressing the key. ZERO OFF key STABILIZED mark STABILIZED ZERO TARE key STEP ON mark...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 4. BMI Weighing RS-232C Communication Specifications 1. Turn on the power by pressing the key. ZERO ZERO Specifications Names and connection methods for signal lines Terminal no. Signal name Communication standard EIA RS-232C STABILIZED Communication method Asynchronous method...
  • Page 5 • Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help. Modifications The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Tanita Corporation may void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Précautions Table des matières Mises en garde Table des matières •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Plusieurs symboles sont utilisés dans la présente notice d’instructions et sur la balance pour éviter tout risque d’accident corporel ou endommagement des biens du propriétaire.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Boîtier de commande 7. Fonctionnement 1. Procédures pour une pesée standard <Fonction des touches> Touche ON/ZERO (marche/remise à zéro) Témoin NET (poids net) 1. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche ZERO Touche OFF (arrêt) Témoin STABILIZED (stabilisé)
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Calcul de l'IMC Caractéristiques pour commutation RS-232C 1. Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur la touche ZERO ZERO Caractéristiques techniques Appellation et méthodes de connexion pour les lignes de signaux Numéro de broche Nom du signal Norme de commutation EIA RS-232C...
  • Page 9 • Consulter le concessionnaire ou un technicien spécialisé en radio et télévision. Modifications La FCC exige que l’utilisateur soit avisé du fait que toute modification apportée à l’appareil sans l’approbation de Tanita Corporation risque d’en- traîner l’annulation du droit de l’utilisateur à se servir de l’appareil.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Precauciones Indice Advertencias Indice Se utiliza una serie de símbolos en las instrucciones y en el producto para asegurarse de que se utilizará de forma segura y se protegerán las personas y los bienes contra lesiones ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Nombre de principales operaciones 7. Funcionamiento 1. Procedimientos de pesado estándar <Función de los interruptores> Tecla ON/ZERO Marca NET 1. Conecte el interruptor principal con la tecla ZERO Tecla OFF Marca STABILIZED STABILIZED ZERO Tecla TARE...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Pesado BMI Especificaciones de comunicaciones RS-232C 1. Conecte el interruptor principal con la tecla ZERO ZERO Especificaciones Nombres y métodos de conexión para las líneas de señal Número de pin Nombre de la señal Normas de comunicación EIA RS-232C STABILIZED...

Ce manuel est également adapté pour:

Wb-110a