a) Lataa makasiini (kohta 4).
b) Kytke sähkövirta.
c) NOVUS Elektro J‑155 ja J‑155 A on alaspainettava
nivellety makasiini. Nokka on painettava tukevasti nidot‑
tavaa materiaalia vasten. Nivelletyn makasiinin taytyy
olla alaspainettuna koneen runkoa vasten laukaistessa.
J‑155 mallissa voidaan käyttää jälki‑isku toimintoa. Ts.
voidaan laukaista useita kertoja samaan sinkilään/nau‑
laan kunnes se on mennyt täysin pohjaan laukaisimesta
(5) painamalla, tälloin laitetta ei saa välillä nostaa ylös.
Mallissa J‑155 A on kätevä irrotustekniikka. Kun laite
painetaan tiiviisti kiinnitettävälle pinnalle, makasiini
painuu koneen runkoa vasten ja saa aikaan seuraavat
toiminnot:
1. Etummainen sinkilä tai naula irtoaa sarjasta.
2. Makasiinin ja rungon välinen kosketus käynnistää
iskun automaattisesti, joten laitteen käyttö ei vaadi
voimaa.
Lisäksi J‑155 A: ssa on automaattinen moni‑isku, mikä
tarkoittaa, että se jatkaa iskemistä (enintään 4 kertaa),
kunnes sinkilä tai naula on täysin kiinnittynyt.
Kummallakin laitteella voidaan siis kiinnittää myös hyvin
kovia materiaaleja.
d) Jos tarpeen säädetään uudelleen iskun voimakkuus.
Tärkeä vihje:
Vältä laukaisemasta konetta makasiini tyhjänä tai lau‑
kaisemista ilmaan ilman vastusta!
Huom: Tyhjät laukaukset
= suurempi kuluvuus
= lyhyempi käyttöikä!
7. Huoltotoimenpiteitä
Puhdista ajoittain makasiini pölystä ja irtoroskasta.
Öljytippa joskus iskuterään ei tuota vahinkoa.
Tiedonarvoinen vihje: Jos pääasiallisesti käytät nauloja,
kevyt viilaus uudelleenteroittaa iskuterän (kuva VII).
a) Irroita suojustulppa.
b) Paina tanko vähintään 150 mm reiän läpi ylemmästä
päästä. Käännä kone ja painamalla kevyesti terä pak‑
oitetaan ulos.
c) Teroita pyöristynyt terä kevyesti viilalla.
8. Takuu
NOVUS Elektro sinkiläpistooli on korkean laatuluokan
tuote. Annamme koneelle 2 vuoden takuun edellyttäen
oikeaa käyttöä sekä NOVUS sinkilöiden ja naulojen käyt‑
töä koneessa.
Takuu on voimassa päivättyä ostokuittia tai lähetyslistaa
vastaan. Takuu ei ole voimassa jos laite on avattu tai siihen
on tehty muutoksia.
FIN
9. Tekniset tiedot
Runko:
Mitat:
Paino:
Metalliosat:
Latausjärjestelmä: Pohjasta ladattava
Sinkilöiden ulostulo: Laitten etupuolelta,
Vetävyys:
Elektr.
impulssianturi:
Sähkökaapeli:
Jännite:
Varoke:
Käyttöaika:
Iskumäärä:
Sound emission:
Vibration:
Electric stapling guns do not produce vibrations, contrary
to hand‑operated, rotating electric tools.
10. Vihje käytettäessä jatkokaapelia
Ottoteho ilmoitettuna tyyppilaatassa viittaa laitteen vakio‑
kaapelin käyttöön. Sinkiläpistoolin teho on siten riippu‑
vainen jatkokaapelin pituudesta ja johtimien paksuudesta.
Välttääksesi tehon huomattavaa pudotusta on suositel‑
tavaa käyttää kaapelia jossa johtimien paksuus on vähintäin
2
1,5 mm
eikä pituus saa olla yli 10 m.
Korkealaatuinen iskunketsävä
muovivalu
Korkeus 198 mm,
pituus 226 mm, leveys 58 mm
1600 g
Nikkelöidyt
15 mm pitkästä nokasta
155 NOVUS sinkilä A (53) 8‑18
85 NOVUS sinkilä D (53 F) 8‑12
53F/14D‑18D
100 NOVUS sinkilä C (4) 12‑18
93 NOVUS naula E (J) 19
Sisäänrakennettu koneen
kahvaan, radiohäiriösuojattu
Pituus 3,50 m, 2 johtiminen
2
(2 x 1 mm
)
230 V
Väh. 10 A puolihidas sulake
J‑155:
S 2 30 min.
J‑155 A:
yksittäisisku: S 2 30 min.
moni‑isku:
S 2 4 min.
Maks. 20 iskua/min.
Typical A‑weighted single event
sound power level
L
= 79 dB
pAmax, 1s, 1m
single event emission sound
pressure level at work station:
L
= 88 dB
pAmax, 1s, 1m
(EN ISO 4871, DIN EN 12549)
Typically weighted vibration
2
acceleration: 3.2 m/s
(ISO/WD 8662‑11, DIN‑NALS C 7.4)