GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Page 5
Dear Client, To avoid damage due to improper use or storage please read this operation manual carefully. It contains important notes on the installation, safety, operation and care of the appliance. We recommend that you keep this manual and the product warranty together in a safe place for further reference.
Page 6
Connecting the gas bottle 1 = main tap 2 = pressure regulator 3 = gas hose 4 = gas bottle Attach the pressure regulator to the gas bottle using the large brass nut. Always ensure that the rubber sealing washer is present in the nut. (NB. This rubber washer is not required for UK-type pressure regulators).
Page 7
Extinguishing: 1. Turn the control knob to the “0” position. 2. Attention! After extinguishing wait ±10 minutes before re-igniting the burner. After extinguishing always close the main gas valve! Defects: Possible causes: Ignition malfunction Burner won’t ignite Thermocouple malfunction Dirty spark plug Gas hose blocked Injector blocked Burner will not ignite fully...
Page 8
Conversion instructions for Hokker 147801 from Propane to Natural Gas and vice versa. ATTENTION! This conversion should only be performed by a qualified engineer! When conversion is complete, please replace the rating label with the supplied alternative. Use a screwdriver to remove the screw holding the burner in place.
Page 9
Geachte klant, Lees deze handleiding alstublieft aandachtig door, om schade als gevolg van onjuist gebruik of opslag te voorkomen. Deze handleiding bevat belangrijke informatie met betrekking tot installatie, veiligheid, gebruik, en onderhoud van het apparaat. Wij raden u aan deze handleiding samen met uw aankoopbewijs zorgvuldig te bewaren. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door.
Page 10
Aansluiten van de gasfles 1 = Hoofdkraan 2 = Drukregelaar 3 = Gasslang 4 = Gasfles Bevestig de drukregelaar aan de gasfles met de grote messing moer. Denk erom dat de rubber afdichtingring in de moer aanwezig is. Draai de moer goed vast. Let op dit is een linkse schroefdraad.
Page 11
stelknop een paar seconden langer ingedrukt.
Page 12
Uitschakelen: 1. Draai de stelknop naar “0”. 2. Let op! Wacht na uitschakelen ±10 minuten voordat u het apparaat weer ontsteekt. Na uitschakelen altijd de hoofdkraan op de gasfles dichtdraaien! Storingen: Mogelijke oorzaak: Brander ontsteekt niet ontsteking defect thermokoppel defect bougie vuil gasslang geknikt sproeier verstopt...
Page 14
Ombouwinstructies voor Hokker 147801 van Propaan naar Aardgas en vice versa. ATTENTIE! Laat alleen een erkend monteur deze wijziging uitvoeren. Na ombouwen a.u.b. het CE (vermogen-)label vervangen voor het meegeleverde exemplaar. Draai met een schroevendraaier de brander los (rode pijl), verwijder de schroef en bewaar deze.
Page 15
Sehr geehrter Kunde, Um Schäden am Gerät durch falschen Gebrauch bzw. Lagerung zu vermeiden, lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Installations-, Sicherheits-, und Gebrauchshinweise für dieses Gerät. Wir empfehlen diese Anleitung mit der Rechnung und Garantie für spätere Anfragen sicher aufzubewahren.
Page 16
WARNUNG: Teile des Gerätes werden während des Betriebes sehr heiß! Halten Sie Kinder von dem Gerät, speziell vom Brenner fern. Anschließen der Gasflasche 1 = Haupthahn 2 = Druckregler 3 = Gasschlauch 4 = Gasflasche Befestigen Sie den Druckregler mit der großen Messingmutter an der Gasflasche.
Page 17
Abschaltung: 1. Drehen Sie den Knebel auf die Position “0”. 2. ACHTUNG! Nach dem Löschen der Flamme, warten Sie mindestens 10 Minuten bevor Sie den Brenner wieder zünden. Nach dem Abschalten das Gasventilschließen! Fehler : Mögliche Gründe: Brenner zündet nicht Fehlfunktion der Zündung Fehlfunktion des Wärmefühlers Schmutziger Zünder...
Page 18
Umbauanleitung für Hockerkocher 147801 von Propan- auf Erdgas und zurück ACHTUNG: Dieser Umbau darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt werden. Lösen Sie mit einem Schraubendreher die Schraube, an welcher der Brenner befestigt ist. Bewahren Sie die Schraube sorgfältig auf. Nehmen Sie nun den Brenner vorsichtig aus dem Gerät.
Page 19
Cher Client, Afin d’éviter des dommages dus à une utilisation ou un entreposage inapproprié, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation. Il contient des informations importantes au sujet de l’installation, de la sécurité, de l’utilisation et de l’entretien de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver ce manuel et la garantie du produit ensemble en lieu sûr.
Page 20
Raccordement de la bouteille de gaz 1 = robinet d´alimentation 2 = régulateur de pression 3 = tuyau de gaz 4 = bouteille de gaz Connectez le régulateur de pression à la bouteille de gaz en vissant le gros écrou en cuivre. Vérifiez toujours que la rondelle d´étanchéité...
Page 21
Extinction 1. Tournez le bouton de réglage en position ”0”. 2. Attention ! Après l’extinction, attendez environ 10 minutes avant de rallumer le brûleur. Fermez toujours le robinet d´alimentation de gaz après l’extinction ! Défaillance Causes possibles Le brûleur ne s’allume pas Mauvais fonctionnement de l’allumage Mauvais fonctionnement du thermocouple Bougie d’allumage encrassée...
Page 22
Instructions pour la conversion du modèle Hokker 147801, du gaz propane au gaz naturel et vice versa. ATTENTION : cette conversion ne peut être réalisée que par un technicien qualifié. Une fois que la conversion est réalisée, veuillez remplacer la plaque signalétique de l´appareil par la plaque de rechange fournie.
Page 23
Szanowny Kliencie Aby uniknąć uszkodzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania lub przechowywania, należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję obsługi. Zawiera ona ważne informacje na temat instalacji, bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji urządzenia. Zalecamy przechowywać niniejszą instrukcją i gwarancję razem w bezpiecznym miejscu, aby móc skorzystać z nich w przyszłości. Prosimy zwrócić...
Page 24
OSTRZEŻENIE: W trakcie użytkowania niektóre części urządzenia mogą się nagrzewać. Nie wolno dopuszczać dzieci do urządzenia, w szczególności do palnika. Przyłączenie do butli gazowej 1 = Kurek główny 2 = Regulator ciśnienia 3 = Przewód gazowy 4 = Butla gazowa Regulator ciśnienia zamocować...
Page 25
Wygaszanie: 1. Obróć pokrętło do pozycji „0” 2. Uwaga! Po wygaszeniu odczekaj ok. 10 minut przed ponownym zapaleniem palnika. Po wygaszeniu należy zawsze zamknąć główny zawór gazu! Problemy: Możliwe przyczyny: Palnik nie zapala się. Wadliwe działanie układu zapalania Wadliwe działanie termoogniwa Zabrudzenie świecy zapłonowej Zablokowany przewód gazu Zablokowany wtryskiwacz...
Page 26
Instrukcja konwersji urządzenia Hokker 147801 z propanu na gaz ziemny (i odwrotnie). UWAGA! Konwersji powinien dokonywać wyłącznie uprawniony technik! Za pomocą śrubokrętu zdejmij śrubę mocującą palnik. Odłóż śrubę w bezpieczne miejsce. Delikatnie podnieś i wyjmij palnik z urządzenia. Odkręć wtryskiwacz i odłóż w bezpieczne miejsce, do użycia przyszłości.
Page 27
Stimate Client, Pentru a evita avarierea datorată folosirii necorespunzătoare sau a depozitării incorecte vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de folosire. Conţine informaţii importante privitoare la instalare, măsuri de siguranţă, folosire şi îngrijirea aparaturii. Vă recomandăm să păstraţi manualul şi garanţia produsului într-un loc sigur pentru a le putea folosi pe viitor.
Page 28
Conectarea buteliei de gaz 1 – robinet principal 2 – regulator presiune 3 - furtun gaz 4 – butelie gaz Atasati regulatorul de presiune la butelia de gaz folosind piulita mare de alama. Intotdeauna asigurati- va ca saiba de siguranta din cauciuc este in piulita ( NB.
Page 29
Stingerea : 1. Invartiti butonul aragazului pana in pozitia “0” 2. Atentie ! Dupa stingere, asteptati ±10 minute inainte de a-l reaprinde.Dupa stingere, intotdeauna inchideti robinetul de gaz! Defecte: Cauze posibile: Probleme la aprindere Arzătorul nu se aprinde Probleme la termocuplu Bujie murdară...
Page 30
Instrucţiuni de conversie pentru Hokker 147801 de la propan la gaz şi invers. ATENŢIE! Conversia trebuie făcută de un inginer calificat! Dupa ce conversia este completa, va rugam sa inlocuiti eticheta de rating cu alternativele propuse. Folosiţi şurubelniţa pentru a scoate şurubul care ţine arzătorul.
Page 31
У а а Ч а - а а а а а а а а а . О а а а а а а а а. М а а а а а П а а а а Р а У а а...
Page 32
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В а а а а а Н а П а а 1 = Г а 2 = Р а 3 = Га а 4 = Га а Р а а а а а . В а а а а а. Га .
Page 33
Га П „0” 2. В ! П . 10 а а а а а П а а а а а а! П В Г а а а Н а а а Н а а За а а За а а За...
Page 34
Р а Hokker 147801 а а а а а ВНИМАНИЕ! К а а а П . О а О а. О а а За а Ф а 115 а а Ф а 200 а а П а а а а...
Page 35
Tel: +43 (0) 6235 200 10 0 Fax: +43 (0) 6235 200 10 20 www.hendi-austria.com office@hendi-austria.com Hendi Polska Sp. z o.o. ul. 28 Czerwca 1956 r. 390 61- 441 Poznań tel: +48 61 834 49 17 fax: +48 61 661 61 69 www.hendi.pl...