Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR : CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE REMISES AU PROPRIÉTAIRE ET GARDÉES PAR CE DERNIER.
HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CSA 2.33, ANSI Z21.88 POUR LES APPAREILS DE CHAUFFAGE AU GAZ VENTILÉ.
APPAREIL DE CHAUFFAGE AU GAZ VENTILÉ
ÉVACUATION DIRECTE AVEC SYSTÈME D'ALLUMAGE MILLIVOLT
AVERTISSEMENT : Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un feu ou une explosion
pourraient s'ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et vapeurs inflammables à
• N'allumez aucun appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur
électrique.
• N'utilisez aucun téléphone dans votre
immeuble.
L'installation et l'entretien doivent être faits par un installateur qualifié, une agence d'entretien ou
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 4Y8 Canada • (705)721-1212 • télécopieur (705)722-6031
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'OPÉRATION POUR :
GD70NT-S
MODÈLE
GD70PT-S
MODÈLE
CERTIFIÉ POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS SELON LES MÉTHODES ANSI / CSA
POUR VOTRE SÉCURITÉ
proximité de cet ou tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
le fournisseur de gaz.
www.napoleonfoyers.com • ask@napoleon.on.ca
AU GAZ NATUREL
AU PROPANE
de vie.
• Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz d'un téléphone voisin. Suivez ses
instructions.
• Si vous ne pouvez pas rejoindre votre
fournisseur de gaz, appelez le service
des incendies.
1
W415-0434 / A / 04.01.05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon Starfire GD70NT-S

  • Page 1 L'installation et l'entretien doivent être faits par un installateur qualifié, une agence d'entretien ou le fournisseur de gaz. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 4Y8 Canada • (705)721-1212 • télécopieur (705)722-6031 www.napoleonfoyers.com • ask@napoleon.on.ca W415-0434 / A / 04.01.05...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE des MATIÈRES Enlèvement du support de transport pour les bûches P. 2-5 INTRODUCTION Disposition des bûches Garantie Installation du déflecteur Dimensions Simili-braises de charbon de bois Instructions générales Remplacement de la lumière d'accent Information générale INSTALLATION DE LA Soins de la vitre et des pièces plaquées SOUFFLERIE 5-10 L'ÉVACUATION...
  • Page 3: Garantie À Vie Limitée Du Président Des Foyers Au Gaz Napoléon

    Les foyers au gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’Assurance de Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuite et d’allumage à...
  • Page 4: Instructions Générales

    FIGURE 1 AVERTISSEMENT : La porte de ce foyer est vendue Purgez toutes les conduites de gaz avec la porte vitrée ouverte. Assurez-vous que l'arrivée de gaz au brûleur est séparément. La porte doit être installée et fermée avant de continue avant de fermer la porte.
  • Page 5: Soins De La Vitre Et Des Pièces Plaquées

    Cet appareil peut être installé dans une maison mobile installée Cet appareil peut être installé dans une maison mobile installée Cet appareil peut être installé dans une maison mobile installée Cet appareil peut être installé dans une maison mobile installée Cet appareil peut être installé...
  • Page 6: Valeur Du Coude En Longueur D'évent

    VALEUR DU COUDE EN LONGUEUR D'ÉVENT LÉGENDE des symboles suivants utilisés dans le calcul et les exemples d'évacuation: pieds pouces > - plus grand que 1° 0,03 > - égal à ou plus grand que 15° 0,45 < - plus petit que 30°...
  • Page 7 TERMINAISON HORIZONTALE Lorsque (H ) > (V Exemple 3 : Configuration d'évacuation simple (un coude de 90° seulement) 90° FIGURE 6 Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessaire V par rapport à la course 90° horizontale requise H Lorsque la configuration de l'évacuation exige plus FIGURE 8 d'un coude de 90°, les formules suivantes s'appliquent...
  • Page 8: Terminaison Verticale

    TERMINAISON VERTICALE Lorsque (H ) < (V Configuration d'évacuation simple. course verticale requise en pieds FIGURE 9 LONGUEUR DES COURSES HORIZONTALES PLUS LES DÉVIATIONS EN PIEDS H La section ombragée à l'intérieur des lignes représente des valeurs acceptables pour H et V Formule 1 : H <...
  • Page 9 TERMINAISON VERTICALE Lorsque (H ) > (V Lorsque la configuration de l'évacuation exige plus de deux coudes de 90°, les formules suivantes s'appliquent : Configuration d'évacuation simple. Formule 1 : H < 3V Formule 2 : H < 40 pieds FIGURE 10 FIGURE 11 Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessaire V...
  • Page 10: Emplacements De La Terminaison

    EMPLACEMENTS DE LA TERMINAISON FIGURE 12 INSTALLATION CANADA É.-U. Dégagement au-dessus du sol, d’une véranda, d’un auvent, d’une terrasse en bois ou 12 POUCES 12 POUCES d’un balcon. 12 POUCES 9 POUCES Dégagement des fenêtres ou des portes qui ouvrent. 12 POUCES* 12 POUCES* Dégagement des fenêtres fermées en permanence.
  • Page 11: Installation Protection Du Mur Et Du Plafond

    INSTALLATION PROTECTION DU MUR ET DU PLAFOND Pour une performance optimale du foyer, toutes les courses INSTALLATION VERTICALE horizontales devraient avoir une élévation de ¼" par pied lorsque vous utilisez des composants flexibles d'évacuation. 1. Une fois que vous aurez FIGURE 15 déterminé...
  • Page 12: Utilisation De Composants Flexibles D'évacuation

    UTILISATION DE COMPOSANTS FLEXIBLES D'ÉVACUATION Afin d'assurer une opération sécuritaire et adéquate du foyer, vous devez observer les instructions d'évacuation à la lettre. Tous les joints des conduits intérieurs et extérieurs peuvent être scellés avec du scellant de silicone rouge N'utilisez que les ensembles certifiés de gaines flexibles en à...
  • Page 13: Raccordement De L'évent Au Foyer

    7. Si plus d'une section de gaine doit être utilisée pour atteindre le foyer, RACCORDEMENT DE L'ÉVENT AU FOYER raccordez-les ensemble tel qu’illustré à la FIGURE 19. Les courses horizontales 1. Raccordez la gaine flexible en aluminium de 4" de et verticales du système d’évacuation doivent être supportées à...
  • Page 14: Étranglements Des Évents Verticaux

    8. Continuez d’ajouter des sections rigides d’évacuation, fixez et scellez comme ci- dessus. Installez un conduit télescopique de 4" à la dernière section de conduit rigide. Fixez-le avec des vis et scellez. Procédez de la même façon en utilisant un conduit télescopique de 7".
  • Page 15: Emplacements De La Tablette Décorative

    EXEMPLE A - MATÉRIAU INCOMBUSTIBLE EXEMPLE B - MOULURES CAMBRÉES Le matériau de finition incombustible peut être éliminé si vous avez l'intention Il est préférable de construire l'ossature après que le foyer est en place et que le d'installer les moulures cambrées optionnelles de 6". système d'évacuation est installé.
  • Page 16: Les Finitions

    LES FINITIONS INSTALLATION DE LA PORTE INSTALLATION DES PERSIENNES GDLV Fixez, sans serrer, une des vis fournies avec la porte, dans Enlevez la pellicule le trou supérieur du côté gauche du cadre du caisson. plastique Installez la porte en accrochant la charnière sur la vis. Fixez persiennes SUPPORT À...
  • Page 17: Installation Des Persiennes L38

    SUPPORT DE TRANSPORT POUR LES BÛCHES INSTALLATION DES PERSIENNES L38 FIGURES 43 a-c FIGURE 45 SUPPORT DE TRANSPORT POUR LES BÛCHES Avant d'installer les bûches, vous devez d'abord retirer le support de trans- port. Desserrez la vis de fixation tel qu'illustré. Glissez le support vers la droite, soulevez et retirez.
  • Page 18: Disposition Des Bûches

    DISPOSITION DES BÛCHES Les bûches PHAZER , exclusives aux foyers Napoléon, créent un effet incandescent réaliste et unique qui est différent dans chaque installation. FIGURES 46a-e 4. Placez la bûche #4, avec la branche carbonisée pointée vers l'intérieur. SIMILI-BRAISES DE Insérez les tiges dans les trous de la bûche #1 et #2, ceci maintiendra la CHARBON DE BOIS...
  • Page 19: Remplacement De La Lumière D'accent

    REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE D'ACCENT INTERRUPTEUR SUR CÂBLE Votre STARfire de Napoléon est équipé de notre "lumière d'accent”. Cette L'ÉCLAIRAGE D'ACCENT est muni d'un interrupteur sur câble pour allumer et lumière est précâblée et peut être contrôlée à partir de l'interrupteur sur le éteindre la lampe.
  • Page 20: Système De Soufflerie

    INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE SYSTÈME DE SOUFFLERIE Le STARfire de Napoléon est équipé d'une soufflerie à vitesse variable avec contrôle thermostatique et un cordon d'alimentation. La soufflerie est actionnée par la chaleur, donc lorsque l'interrupteur est à "ON", elle se mettra automatiquement en marche, environ 15 minutes après l'allumage du foyer et fonctionnera environ 30 minutes après l'arrêt du foyer.
  • Page 21: Fonctionnement/Entretien

    FONCTIONNEMENT/ENTRETIEN Après de longues périodes sans utiliser le foyer, comme à la suite de INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT vacances ou à la fin de l'été, il se peut qu'une légère odeur se dégage pendant Lorsqu'il est allumé pour la première fois, le foyer dégagera une légère odeur quelques heures.
  • Page 22: Entretien

    ENTRETIEN COUPEZ L'ALIMENTATION DE GAZ ET 3. Assurez-vous que tous les orifices des brûleurs produisent des flammes. L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE Nettoyez tous les orifices qui n’ont pas de flamme ou dont la flamme ne brûle pas adéquatement. PROCÉDER À L'ENTRETIEN DU FOYER. ATTENTION : Lors de l'entretien des contrôles, assurez-vous d'identifier 4.
  • Page 23: Rechanges

    RECHANGES Contactez votre détaillant ou le fabricant pour les questions concernant les 1. M ODÈLE ET UMÉRO DE ÉRIE DU FOYER prix et les politiques de remplacement des pièces. Normalement, toutes les 2. D ATE D INSTALLATION DU FOYER pièces peuvent être commandées chez votre détaillant Napoléon. 3.
  • Page 24 W415-0434 / A / 04.01.05 * ATTENTION : Ceci est un thermocouple à action rapide. Ceci est un composant essentiel de sécurité. Remplacez uniquement avec un thermocouple à action rapide de Wolf Steel ltée.
  • Page 25: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE VANT D ESSAYER DE RÉGLER LE PROBLÈME PURGEZ L APPAREIL EN COMMENÇANT PAR ALLUMER LA VEILLEUSE ET LE BRÛLEUR PRINCIPAL AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS La flamme du brûleur Système d'évacuation bloqué. - enlevez ce qui obstrue. Dans des conditions de froid extrême, une accumulation de glace peut se produire sur la terminaison et devrait être enlevée lorsque nécessaire.
  • Page 26 SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS - reliez un fil de dérivation entre les bornes de l'interrupteur mural; si le brûleur principal Le thermostat ou l'inter-rupteur est La veilleuse brûle; pas de s'allume, remplacez l'interrupteur/thermostat. défectueux. gaz au brûleur principal; le bouton du gaz est à Le raccordement de l'inter-rupteur est - débranchez les fils de l'interrupteur et reliez un fil de dérivation entre les bornes 1 &...
  • Page 27 W415-0434 / A / 04.01.05...
  • Page 28 NOTES W415-0434 / A / 04.01.05...

Ce manuel est également adapté pour:

Starfire gd70pt-s

Table des Matières