Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR : CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE REMISES AU PROPRIÉTAIRE ET GARDÉES PAR CE DERNIER.
HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CSA 2.33 & ANSI Z21.88 POUR LES APPAREILS DE CHAUFFAGE À GAZ VENTILÉS.
ENCASTRÉ AU GAZ À ÉVACUATION DIRECTE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'OPÉRATION POUR :
AVERTISSEMENT :
explosion pourraient s'ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou
des pertes de vie.
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et vapeurs inflammables à
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• N'allumez aucun appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur électrique.
• N'utilisez aucun téléphone dans votre immeuble.
L'installation et l'entretien doivent être faits par un installateur qualifié, une agence d'en-
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 4Y8 Canada • (705)721-1212 • télécopieur (705)722-6031
APPAREIL DE CHAUFFAGE À GAZ VENTILÉS
MODÈLE AU GAZ NATUREL
MODÈLE AU PROPANE
CERTIFIÉS POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS SELON LES MÉTHODES ANSI/CSA
Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une
POUR VOTRE SÉCURITÉ
proximité de cet ou tout autre appareil.
tretien ou le fournisseur de gaz.
www.napoleonfoyers.com • ask@napoleon.on.ca
GDIZC - N
GDIZC - P
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
d'un téléphone voisin. Suivez ses instructions.
• Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournis
seur de gaz, appelez le service des incendies.
1
W415-0223 / B / 05.17.05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon GDIZC - N

  • Page 1 L'installation et l'entretien doivent être faits par un installateur qualifié, une agence d'en- tretien ou le fournisseur de gaz. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 4Y8 Canada • (705)721-1212 • télécopieur (705)722-6031 www.napoleonfoyers.com • ask@napoleon.on.ca W415-0223 / B / 05.17.05...
  • Page 2 TABLE des MATIÈRES INTRODUCTION 9-10 FONCTIONNEMENT/ENTRETIEN Garantie Instructions de fonctionnement Instructions générales Entretien Information générale REMPLACEMENT DE LA Soins de la vitre et des pièces plaquées SOUFFLERIE INSTALLATION RÉGLAGES Installation et mise de niveau de l'encastré Réglage de la veilleuse Installation de la cheminée Étranglement de l'évacuation Interrupteur mural/thermostat...
  • Page 3: Garantie À Vie Limitée Du Président Des Foyers Au Gaz Napoléon

    TOUTES LES SPÉCIFICATIONS ET LES CONCEPTIONS SONT SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS EN RAISON DES AMÉLIORATIONS CONSTANTES APPORTÉES AUX PRODUITS. NAPOLEON® EST UNE MARQUE DE COMMERCE DÉPOSÉE DE WOLF STEEL LTÉE. BREVETS É.-U. 5.303.693.801 - CAN. 2.073.411, 2.082.915 & DES 417,497(12.07.1999). © WOLF STEEL LTÉE.
  • Page 4: Instructions Générales

    INFORMATION GÉNÉRALE INSTRUCTIONS GÉNÉRALES CET ENCASTRÉ AU GAZ DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ ET POUR VOTRE SATISFACTION, CET ENCASTRÉ A ÉTÉ ENTRETENU PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ en se MIS À L'ESSAI POUR CONFIRMER SON FONCTION- conformant aux codes locaux. Les pratiques d’installation NEMENT ET SA QUALITÉ! peuvent varier d’une région à...
  • Page 5 INSTALLATION Assurez-vous d'une quantité suffisante d’air Retirez les cendres de l'intérieur du foyer à bois. Assurez- vous que la cheminée et le foyer à bois sont propres et en de dilution. bon état et construits de matériaux incombustibles. Si Prévoyez un accès suffisant pour entretenir nécessaire, faites faire les travaux de réparation par une per- et opérer l’encastré.
  • Page 6: Installation Et Mise De Niveau De L'encastré

    NOTE : Nous recommandons que l’autre extrémité de la INSTALLATION ET MISE DE NIVEAU DE L'ENCASTRÉ gaine d’évacuation soit identifiée pour éviter qu'elle ne soit Placez l’encastré le plus près possible de son emplacement raccordée au collet de prise d'air de l’appareil. définitif à...
  • Page 7: Interrupteur Mural / Thermostat

    BRANCHEMENT DU GAZ INTERRUPTEUR MURAL / THERMOSTAT Installez un tuyau d'alimentation approprié au raccord flexible Pour faciliter l’accès, un interrupteur mural ou un " fourni (selon les codes de gaz locaux). thermostat millivolt optionnel peut être installé à un endroit pratique. Passez un fil millivolt à deux brins (noyau solide) de l’encastré...
  • Page 8 La couleur des bûches peut varier. Lors de la première DISPOSITION DES BÛCHES utilisation de l’encastré, les couleurs deviendront plus Il se produira des dépôts de carbone et une diminution de uniformes à mesure que leurs pigments seront “absorbés” flammes si les bûches ne sont pas placées correctement. pendant le procédé...
  • Page 9: Fonctionnement / Entretien

    FONCTIONNEMENT / ENTRETIEN Lorsqu’il est allumé pour la première fois, l'encastré INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT dégagera une légère odeur pendant quelques heures. L’interrupteur marche/arrêt est situé derrière la moulure Cela est une condition normale temporaire causée par gauche. le conditionnement des bûches et l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le Purgez toutes les conduites de gaz avec la porte vitrée processus de fabrication;...
  • Page 10: Remplacement De La Soufflerie

    propres en brossant ou en passant l’aspirateur au moins ATTENTION : Lors de l’entretien des contrôles, assurez- une fois l’an. vous d’identifier chacun des fils avant de les débrancher. 3. Assurez-vous que tous les orifices du brûleur produisent Une réinstallation incorrecte des fils peut occasionner un mauvais fonctionnement et être dangereux.
  • Page 11: Réglage De La Veilleuse

    La soufflerie étant actionnée par la chaleur lorsque La poussière de gypse pénétrera dans le roulement à l'interrupteur est à "ON", elle se mettra automatiquement billes de la soufflerie causant des dommages irréparables. en marche environ 5-15 minutes après l'allumage de Vous devez éviter que cette poussière n'entre en contact l'encastré...
  • Page 12 RECHANGES Contactez votre détaillant pour les questions concernant les Lorsque vous commandez des pièces, donnez toujours prix et la disponibilité des pièces de rechange. Normalement, l'information suivante : toutes les pièces peuvent être commandées chez votre 1. M ODÈLE ET UMÉRO DE ÉRIE DU FOYER détaillant Napoléon.
  • Page 13 * ATTENTION : Ceci est un thermocouple à action rapide. Ceci est un composant essentiel de W415-0223 / B / 05.17.05 sécurité. Remplacez uniquement avec un thermocouple à action rapide de Wolf Steel ltée.
  • Page 14: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE VANT D ESSAYER DE RÉGLER LE PROBLÈME PURGEZ L APPAREIL EN COMMENÇANT PAR ALLUMER LA VEILLEUSE ET LE BRÛLEUR PRINCIPAL AVEC LA PORTE VITRÉE RETIRÉE SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS La veilleuse ne Aucune étincelle au brûleur - vérifiez si la veilleuse peut être allumée avec une allumette. s'allume pas.
  • Page 15 SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS La flamme de la veilleuse - augmentez la flamme de la veilleuse. Le brûleur princi- n'est pas assez puissante ou - remplacez l'assemblage de la veilleuse. pal s'éteint; la n'enveloppe pas la thermo- veilleuse reste pile. allumée. - nettoyez la thermopile et la connexion de la thermopile à...
  • Page 16 W415-0223 / B / 05.17.05...

Ce manuel est également adapté pour:

Gdizc - p

Table des Matières