Still LTX10 Notice D'instructions Originale
Still LTX10 Notice D'instructions Originale

Still LTX10 Notice D'instructions Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour LTX10:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'instructions originale
LTX10, LTX20, LTX-T04
Tracteur
0611 0612
1193 801 15 02 FR - 06/2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Still LTX10

  • Page 1 Notice d’instructions originale LTX10, LTX20, LTX-T04 Tracteur 0611 0612 1193 801 15 02 FR - 06/2016...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avant-propos Votre chariot de manutention ..........2 Généralités .
  • Page 4 Table des matières Essais de sécurité ........... 21 Inspection de sécurité...
  • Page 5 Table des matières Marche avant/arrière ..........54 Groupe de direction .
  • Page 6 Table des matières Plan d’entretien selon les besoins ........87 Nettoyage .
  • Page 7: Avant-Propos

    Avant-propos...
  • Page 8: Votre Chariot De Manutention

    Avant-propos Votre chariot de manutention Votre chariot de manutention Généralités Le chariot décrit dans cette notice d’instruc- tions est conforme aux normes et aux régle- mentations en vigueur relatives à la sécurité. Si le chariot est utilisé sur la voie publique, il doit être conforme à...
  • Page 9: Déclaration De Conformité Ce

    à la version la plus récente de la directive sur les machines 2006/42/EC. Personnel autorisé à rédiger la documentation technique : Voir Déclaration de conformité CE Service Documentation STILL GmbH Déclaration de conformité CE explique la conformité avec les exigences de la directive européenne sur les machines.
  • Page 10 Avant-propos Informations concernant la documentation Cette notice d’instructions décrit toutes les sition du conducteur et de l’opérateur à tout mesures requises pour un fonctionnement sûr moment. et un entretien adéquat du chariot dans toutes Si la notice d’instructions est perdue, l’opé- les variantes possibles au moment de la pu- rateur doit immédiatement en demander une blication.
  • Page 11: Date D'édition Et Dernière Mise À Jour De Ce Manuel

    Avant-propos Informations concernant la documentation Date d’édition et dernière mise à jour de ce manuel La date d’édition de cette notice d’instructions est imprimée sur la couverture. Le fabricant s’applique constamment à l’amélioration de ses chariots et se réserve donc le droit de procéder à des modifications et de ne pas accepter de réclamation relative aux informations fournies dans ce manuel.
  • Page 12: Explication Des Symboles Utilisés

    Avant-propos Informations concernant la documentation Explication des symboles utilisés DANGER Procédure à suivre impérativement pour éviter un danger pour la vie ou la condition physique des personnes. PRUDENCE Procédure à suivre impérativement pour éviter des blessures aux personnes. ATTENTION Procédure à suivre impérativement pour éviter des dommages matériels et/ou des destructions.
  • Page 13: Définitions Des Directions

    Avant-propos Informations concernant la documentation Définitions des directions Les directions avant (1), arrière (3), droite (2) et gauche (4) sont vues depuis la position de l’opérateur ; la charge est à l’arrière. Illustrations De nombreux points de cette documentation expliquent le fonctionnement (principalement séquentiel) de certaines fonctions ou procé- dures de fonctionnement.
  • Page 14: Questions Environnementales

    Avant-propos Questions environnementales Questions environnementales Emballage Lors de la livraison du chariot, certaines pièces sont emballées pour une meilleure protection pendant le transport. Cet emballage doit être complètement retiré avant le premier démarrage. REMARQUE D’ENVIRONNEMENT Le matériel d’emballage doit être correcte- ment mis au rebut après la livraison du chariot.
  • Page 15: Introduction

    Introduction...
  • Page 16: Description Technique

    Ce dernier est appliqué automatiquement la remorque. dans les conditions suivantes : Le LTX10 et le LTX20 se déplacent de 0,3 m • le conducteur quitte la plateforme de chaque fois que le bouton (avant ou arrière) conduite ;...
  • Page 17: Utilisation Du Chariot

    – LTX-T04 : 400 / 1 000 kg - d’une prise diagnostic ; Options d’accouplement : - de rangements pour les crayons ; position unique du LTX10 : 276 mm – D’une plateforme suspendue avec un position unique du LTX20 : 276 mm capteur de présence opérateur.
  • Page 18: Utilisation Correcte

    Introduction Utilisation du chariot Utilisation correcte Le chariot décrit dans la présente notice d’instructions est adapté au transport de charges. Le chariot ne peut être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu, comme décrit dans la présente notice d’instructions. Si le chariot doit être utilisé...
  • Page 19: Risques Résiduels

    Introduction Risques résiduels Les sites d’utilisation du chariot doivent être conformes à la réglementation en vigueur (état du sol, éclairage, etc.). Le sol doit avoir une capacité de charge suf- fisante (béton, asphalte). Les voies d’accès, les zones de travail et les largeurs de travail doivent correspondre aux spécifications du manuel d’utilisation (voir ⇒...
  • Page 20: Stabilité

    Introduction Risques résiduels • Chute, trébuchement, etc. en déplaçant La stabilité du tracteur a été testée selon les le tracteur, en particulier sur des surfaces normes les plus récentes. Elles prennent en humides ou verglacées, et en cas de fuites compte uniquement les forces d’inclinaison de consommables.
  • Page 21: Sécurité

    Sécurité...
  • Page 22: Définition Des Termes Utilisés Pour Les Personnes Responsables

    Sécurité Définition des termes utilisés pour les personnes responsables Définition des termes utilisés pour les personnes responsables Exploitant L’exploitant est la personne physique ou L’exploitant doit s’assurer que tous les utilisa- légale qui exploite le chariot ou sous l’autorité teurs lisent et comprennent les informations de laquelle il est exploité.
  • Page 23: Interdiction D'utilisation Par Des Personnes Non-Autorisées

    Sécurité Définition des termes utilisés pour les personnes responsables Interdiction d’utilisation par des per- DANGER sonnes non-autorisées La consommation de drogues, alcool ou médica- ments ayant un effet sur les réactions compromet Le conducteur est responsable du chariot l’aptitude à conduire le chariot. pendant les heures de fonctionnement.
  • Page 24: Principes De Base D'un Fonctionnement En Toute Sécurité

    élé- ments, pièces auxiliaires et accessoires four- nis par d’autres sociétés n’ont pas été testés ni approuvés par STILL. ATTENTION Le montage ou l’utilisation de tels produits sont donc susceptibles d’avoir un impact négatif sur la conception du chariot et de compromettre la sécurité...
  • Page 25: Equipement Médical

    Sécurité Principes de base d’un fonctionnement en toute sécurité tice et qu’il doit être modifié ou ré-équipé pour une telle utilisation, n’oubliez pas que toute modification structurelle est susceptible d’af- fecter le comportement pendant la conduite et la stabilité du chariot et peut conduire à des accidents.
  • Page 26 Sécurité Principes de base d’un fonctionnement en toute sécurité de l’équipement médical si ce dernier est suf- fisamment protégé contre les interférences électromagnétiques. 1193 801 15 02 FR - 06/2016...
  • Page 27: Essais De Sécurité

    Sécurité Essais de sécurité Essais de sécurité Inspection de sécurité régulière du chariot Inspection de sécurité basée sur le temps d’utilisation et les incidents particuliers L’exploitant doit s’assurer que le chariot est vérifié par un spécialiste au moins une fois par an ou après tout incident particulier.
  • Page 28 Sécurité Essais de sécurité REMARQUE Il faut contrôler l’installation électrique du chariot et les batteries séparément. Mesure de la résistance d’isolement de la batterie REMARQUE Tension de batterie nominale < tension de test < 500 V. – Mesurer la résistance d’isolement à l’aide d’un appareil de mesure approprié.
  • Page 29: Réglementation Relative À La Sécurité Pour La Manipulation De Consommables

    Sécurité Réglementation relative à la sécurité pour la manipulation de consommables Réglementation relative à la sécurité pour la manipulation de consommables Consommables autorisés DANGER Le non respect des consignes de sécurité relatives aux consommables peut entraîner un risque de blessure, de mort ou de dommages à l’environne- ment.
  • Page 30: Acide De Batterie

    Sécurité Réglementation relative à la sécurité pour la manipulation de consommables PRUDENCE Un contact intensif prolongé avec la peau peut entraîner une sécheresse et une irritation de la peau. – Eviter le contact et l’ingestion. – Porter des gants de protection. –...
  • Page 31: Mise Au Rebut Des Consommables

    Sécurité Réglementation relative à la sécurité pour la manipulation de consommables PRUDENCE Le liquide de batterie contient de l’acide sulfurique dissous. Il est corrosif. – Lors de la manipulation d’acide de batterie, toujours porter un vêtement de protection et une protection oculaire.
  • Page 32: Emissions

    Pour cette raison il n’y a pas de limite légale pour ce type de mesure. Vibrations subies par l’opérateur : • Pour LTX10, LTX20, 1,30 / 1,46 (debout / assis) • Pour LTX-T04, 1,09 / 1,11 (debout / assis) La sollicitation causée par les vibrations sur...
  • Page 33 Sécurité Emissions les autres facteurs tels que l’état de la piste, l’intensité d’utilisation, etc. puissent être pris en compte. Emissions gazeuses de la batterie de traction La charge de la batterie dégage un mélange de gaz explosif composé d’oxygène et d’hy- drogène (gaz oxhydrique).
  • Page 34: Dispositifs De Sécurité

    Sécurité Dispositifs de sécurité Dispositifs de sécurité Dommages, défauts et mauvaise utilisation des dispositifs de sécurité Le conducteur doit immédiatement faire état de tout dommage ou de tout défaut du chariot élévateur ou d’une pièce auxiliaire au personnel de maîtrise. Les chariots élévateurs et les pièces auxi- liaires qui ne sont pas fonctionnels ou qui sont dangereux ne doivent pas être utilisés avant...
  • Page 35 Sécurité CEM – Compatibilité électromagnétique Par conséquent, la CEM implique de com- ATTENTION mencer par mesurer les interférences élec- Le chariot doit être conforme à la réglementation tromagnétiques émises par le chariot, puis de CEM. vérifier si il y a une résistance suffisante aux Lors du remplacement des composants du chariot, interférences électromagnétiques dans la po- les composants de protection CEM doivent être...
  • Page 36 Sécurité CEM – Compatibilité électromagnétique 1193 801 15 02 FR - 06/2016...
  • Page 37: Vues D'ensemble

    Vues d’ensemble...
  • Page 38: Vue Générale

    Vues d’ensemble Vue générale Vue générale Feux à éclats Bouton d’arrêt d’urgence Siège auxiliaire réglable Crochet Crochet de câble Roues porteuses (LTX10 / LTX20), montées Boutons d’approche d’accouplement sur le châssis principal. 1193 801 15 02 FR - 06/2016...
  • Page 39 Vues d’ensemble Vue générale Roues porteuses (LTX-T04), montées sur la Boîte à fusibles et relais plateforme de remorquage. Voyants de contrôle Plateforme de l’opérateur Interrupteur à clé Batterie Indicateur Roues stabilisatrices Prise diagnostic Roue motrice Pupitre de commande Moteur électrique Guidon de commande de direction Frein électromagnétique Bouton de l’avertisseur sonore...
  • Page 40: Etiquettes

    Vues d’ensemble Etiquettes REMARQUE Le tracteur LTX10 / LTX20 est équipé d’un crochet d’attelage pour l’attelage à une remor- que, de sorte qu’il n’y a pas de plateforme de remorquage. Le tracteur LTX-T04 est équipé d’une plateforme de remorquage et un crochet d’attelage.
  • Page 41: Plaque D'identité

    Vues d’ensemble Plaque d’identité Plaque d’identité Type Fabricant Numéro de série Pour de plus amples informations, consulter Année de fabrication les caractéristiques techniques contenues Masse à vide en kg dans cette notice d’instructions Poids de la batterie max. autorisé en kg Etiquette CE (pour les chariots électriques uniquement) Force de remorquage...
  • Page 42: Eléments De Commande 1193

    Vues d’ensemble Eléments de commande 1193 Eléments de commande 1193 Bouton de l’avertisseur sonore Contacteur d’approche lente en marche Bouton STOP avant/arrière Commutateur de sens de marche avant/ar- Câble en acier rière Crochet d’attelage Interrupteur d’arrêt d’urgence Siège auxiliaire, câble de réglage de la Bouton de réglage du timon hauteur du dossier Contacteur de commande d’éclairage...
  • Page 43: Barre D'accessoires (En Option)

    Vues d’ensemble Barre d’accessoires (en option) Barre d’accessoires (en option) Rétroviseur Option de dispositif RF ou option Digicode Interrupteur supplémentaire en option Dispositif de réglage du rétroviseur Dispositif de réglage du rétroviseur REMARQUE Pour plus d’informations, vérifier le livret en option.
  • Page 44: Dispositif Indicateur

    Vues d’ensemble Dispositif indicateur ATTENTION Risque de dommages matériels. Prêter attention aux dimensions du chariot équipé du rétroviseur arrière. La largeur maximale du chariot peut être de 856 mm. Dispositif indicateur Vue d’ensemble Les principales fonctions du dispositif indica- teur comprennent : •...
  • Page 45 Vues d’ensemble Dispositif indicateur Dispositif indicateur Informations / indications à Signification Explication Nº l’écran 10 barres restantes : niveau de charge entre 91 et 100 % 1 barre restante : 1 à 10 % 1 barre clignotante Complètement char- restante : 0 % Symbole à...
  • Page 46 Vues d’ensemble Dispositif indicateur Les codes d’erreur aide les techniciens du Codes d’erreur service après-vente à diagnostiquer les pannes correctement Défaillance ou frein usé Le véhicule ne peut pas être (entrefer) utilisé Le compteur horaire démarre lorsque le véhicule commence à fonctionner et exécute des opérations fonctionnelles Lorsque le compteur...
  • Page 47: Digicode (Option)

    Vues d’ensemble Digicode (option) Digicode (option) Contact ON (mode utilisation) Contact OFF et en attente d’un code Mode programmation actif Erreur touche ou mauvais code Temporisation coupure automatique Opérations Taper Remarques Etat des LEDs UTILISATION rouge éteinte verte fixe (1) (bon code PIN) * 1 2 3 4 5 # code PIN 1 2 3 4 5...
  • Page 48: Dispositif Rf (En Option)

    Vues d’ensemble Dispositif RF (en option) PROGRAMMATION (uniquement chariot contact OFF (2)) rouge éteinte verte Modification code * * 9 * 1 2 3 4 clignotante (2) (code administrateur 5 6 7 8 # pris en compte ) Pour réactiver le code administrateur par Récupération défaut (00000000),...
  • Page 49 Vues d’ensemble Dispositif RF (en option) Illustration de la variante lecteur 924_Lesegerät_01 FleetManager™ (variante lecteur) consiste en un boîtier (4) contenant un lecteur intégré (3). La LED 1 (1) et la LED 2 (2) servent d’élément d’affichage. Les deux LED couvrent la gamme de couleurs de RVB et peuvent reproduire diverses couleurs.
  • Page 50 Vues d’ensemble Dispositif RF (en option) 1193 801 15 02 FR - 06/2016...
  • Page 51: Utilisation

    Utilisation...
  • Page 52: Mise En Service

    Utilisation Mise en service Mise en service Conseil pour la mise en service Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs suivants : Il est recommandé d’éviter toute utilisation ex- • Fonction marche avant/arrière cessive du véhicule pendant les 50 premières • Fonctionnement du frein électromagné- heures de fonctionnement.
  • Page 53: Dimensions Des Allées De Circulation Et Des Zones De Manœuvre

    Dimensions des allées de circulation et des zones de manœuvre Valeurs de rayon de braquage (Wa) Type LTX10, LTX20 1 080 mm LTX - T04 1 660 mm La réglementation de chaque pays doit être respectée.
  • Page 54: Identification

    Utilisation Identification Dangers Les dangers dans les allées de circulation doivent être signalés par des panneaux de signalisation routière ordinaires ou éventuel- lement par des panneaux d’avertissement supplémentaires. Identification Votre chariot est muni de l’équipement spécial pour l’utilisation en chambre froide. Il peut être employé...
  • Page 55 Utilisation Identification Avant la mise en service ATTENTION Le chariot doit être sec et à la température de fonc- tionnement avant son utilisation dans la chambre froide. – Conduire le chariot environ 5 minutes et actionner le frein plusieurs fois pour garantir la sécurité...
  • Page 56: Contrôles Avant Première Utilisation

    Utilisation Contrôles avant première utilisation Contrôles avant première utilisation Etat d’achèvement Elément à inspecter √ Réglages de tableau de bord Fonction marche avant/arrière Fonctionnement du frein électromagnétique Fonctionnement du frein à récupération Fonctionnement de l’interrupteur d’arrêt d’urgence Fonctionnement de l’avertisseur sonore Interrupteur de présence de l’opérateur Verrouillage de batterie (uniquement pour les modèles équipés du verrouillage de batterie)
  • Page 57: Vérification De L'environnement De Travail

    : Notice d’instructions Le LTX10, le LTX20 et le LTX-T04 sont Le chariot peut manipuler un chargement d’un conçus pour être utilisés en intérieur dans poids maximal d’1 tonne (LTX10), 2 tonnes des atmosphères non dangereuses ;...
  • Page 58: Mise En Service

    Utilisation Mise en service ATTENTION ATTENTION Risque de détérioration et/ou de destruction de Risque de détérioration et/ou de destruction de l’équipement. l’équipement. Toujours couper le contact et retirer la clé avant de Les pieds du conducteur ne doivent pas dépasser quitter le chariot.
  • Page 59: Interrupteur D'arrêt D'urgence

    Utilisation Interrupteur d’arrêt d’urgence – Soulever l’interrupteur d’arrêt d’urgence (2). – Allumer l’interrupteur d’alimentation (1). – L’écran d’affichage multifonction (3) s’al- lume ; vérifier l’état du véhicule. REMARQUE Adapter la vitesse en fonction de l’itinéraire, de l’état du sol et de la charge. Utiliser le véhicule sur une surface plate et dure.
  • Page 60: Marche Avant/Arrière

    Utilisation Marche avant/arrière Marche avant/arrière – Soulever l’interrupteur d’arrêt d’urgence ; allumer l’interrupteur d’alimentation. Marche avant – Enfoncer lentement le contacteur de marche vers l’avant avec le pouce. – Le véhicule avance dans la même direction que la direction du contacteur de marche. ATTENTION Risque de dommages aux composants.
  • Page 61: Groupe De Direction

    Utilisation Groupe de direction Groupe de direction La direction du LTX10, du LTX20 et du LTX-T 04 est commandée à l’aide du timon ergonomique. DANGER Risque important de blessures ou de dommages à l’équipement. Ne jamais utiliser le chariot avec un système de direction défectueux.
  • Page 62 Utilisation Conduite debout/assis Utilisation du siège auxiliaire – En entrant dans le véhicule, déplier le siège auxiliaire en le tirant vers le bas. – La hauteur de siège auxiliaire est réglable pour fournir une position de conduite adaptée. Réglage de la hauteur de siège auxiliaire : •...
  • Page 63 Utilisation Conduite debout/assis – Rail coulissant pour lever et abaisser le siège auxiliaire. PRUDENCE Risque de blessure aux doigts. Lors du réglage de la hauteur de siège auxiliaire, veiller à ne pas mettre les doigts dans le rail du siège auxiliaire. Réglage de l’angle de timon Il est possible de régler l’angle de timon pour rendre la conduite plus confortable.
  • Page 64: Conduite En Pente

    Utilisation Conduite en pente Conduite en pente REMARQUE Il est recommandé de ne pas utiliser le vé- hicule sur une pente supérieure à 5 % (en charge) ou 10 % (à vide) pour ne pas endo- mmager le moteur, le frein et/ou la batterie. Faire preuve d’une extrême prudence lors de l’utilisation du véhicule en pente : –...
  • Page 65 Utilisation Conduite en pente ATTENTION La conduite sur des pentes supérieures à 5 % (en charge) ou 10 % (à vide) est interdite en raison de la capacité de freinage limitée. Pour des raisons de sécurité, lors d’un dépas- sement de la vitesse maximale, par exemple en déplacement sur pente de grande longueur ou de forte déclivité, le frein électromagnétique est auto- matiquement activé.
  • Page 66: Frein, Avertisseur Sonore Et Éclairage

    Utilisation Frein, avertisseur sonore et éclairage Frein, avertisseur sonore et éclairage Sécurité électromagnétique ou système de frein de stationnement Le frein électromagnétique est appliqué automatiquement dans les circonstances suivantes : • En cas de défaillance du commutateur de sens de marche (1) •...
  • Page 67: Avertisseur Sonore

    Utilisation Frein, avertisseur sonore et éclairage Avertisseur sonore – Pour faire retentir l’avertisseur sonore, appuyer sur le bouton de l’avertisseur sonore (6). REMARQUE Etant que le véhicule est doté d’un groupe de direction mécanique, il peut ne pas être possible de négocier les virages en toute sécurité...
  • Page 68: Attelage

    Utilisation Attelage Attelage Il existe deux types du crochet : • un dispositif de traction à câble en acier pouvant être commandé automatiquement à partir du poste de conduite ; (A) • une tige d’attelage rigide. (B) – Pour libérer l’attelage, tirer manuellement la poignée du câble vers le haut (1) ou soulever la tige de traction (2).
  • Page 69 Utilisation Attelage de la remorque ATTENTION Risque de dommages matériels. Lors de l’attelage ou du dételage de la remorque, s’assurer que le tracteur et la remorque sont sur une surface horizontale. S’assurer que la remorque et le tracteur sont au point mort et engager le frein de stationnement.
  • Page 70 Utilisation Attelage de la remorque – Appuyer sur les boutons de marche avant ou de marche arrière indiqués dans la figure selon le sens de la marche requis ; le véhicule commence alors à se déplacer. – Relâcher le bouton pour arrêter le véhicule. REMARQUE Sur les modèles LTX-T04, les deux côtés du véhicule ne sont équipés que d’un bouton de...
  • Page 71: Conduite Du Chariot Avec Chargement

    Utilisation Conduite du chariot avec chargement – Soulever le boulon d’accouplement du tracteur. – Dételer la remorque. Conduite du chariot avec chargement – Toujours maintenir le véhicule orienté vers l’avant en conduisant ; ne pas rouler en travers d’une pente ou faire demi-tour. REMARQUE La marche arrière est à...
  • Page 72 Utilisation Conduite du chariot avec chargement ATTENTION Risque de blessures graves et/ou de dommages matériels importants. S’assurer que la charge est bien empilée sur la remorque, que la répartition du poids est uniforme et que le poids du tracteur et de la remorque est dans la plage de tolérance.
  • Page 73: Transport Du Chariot

    Utilisation Transport du chariot ATTENTION Risque de dommages matériels. Garer le véhicule sur une surface horizontale à l’écart des voies de circulation très fréquentées et le protéger contre l’humidité. Transport du chariot Levage du chariot – Lever le chariot en toute sécurité avec le mécanisme de levage prévu à...
  • Page 74: Entreposage De Chariot

    Utilisation Entreposage de chariot Entreposage de chariot Mesures à prendre avant l’entrepo- sage du chariot Si le tracteur ne doit pas être utilisé pendant plus de 2 mois, le garer dans un lieu bien aéré, hors gel, propre et sec, et prendre les mesures suivantes.
  • Page 75 Utilisation Entreposage de chariot – Appliquer une couche de graisse non acide aux bornes de la batterie. – Vérifier l’état de charge de la batterie. – Vérifier l’huile hydraulique. En cas de présence d’eau trop importante, vidanger l’huile hydraulique. – Vérifier la pression des pneus. –...
  • Page 76: Mise Au Rebut Des Anciens Chariots

    Utilisation Mise au rebut des anciens chariots Mise au rebut des anciens chariots La mise au rebut des anciens chariots est ré- lées d’huile ainsi que pour les pneus. Des gie par la Directive 2000/53/CE du Parlement mesures de protection contre les incen- et du Conseil européens.
  • Page 77: Entretien

    Entretien...
  • Page 78: Informations Générales Pour L'entretien

    Entretien Informations générales pour l’entretien Informations générales pour l’entretien Généralités Qualité et quantité des lubrifiants et Les instructions suivantes contiennent toutes les informations nécessaires à l’entretien autres ingrédients du chariot. Exécuter les différents travaux Seuls les lubrifiants et autres ingrédients indi- d’entretien conformément au plan d’entretien.
  • Page 79: Personnel D'entretien Des Batteries

    Entretien Informations générales pour l’entretien Personnel d’entretien des batteries La recharge, l’entretien et le changement des batteries ne peuvent être effectués que par un personnel spécialement formé et en suivant les instructions des constructeurs de la batterie, du chargeur de batterie, et du chariot.
  • Page 80: Lubrifiants Préconisés

    Entretien Informations générales pour l’entretien Lubrifiants préconisés Graisse à usages multiples ATTENTION Matériel endommagé si utilisation de lubrifiants non Graisse au savon de lithium avec agents EP et préconisés MOS 2KPF 2N - 20 suivant norme DIN 51825. Utiliser uniquement les lubrifiants préconisés. Seuls les lubrifiants énumérés ci-dessous sont REMARQUE D’ENVIRONNEMENT approuvés par le fabricant.
  • Page 81: Caractéristiques Techniques Pour L'inspection Et L'entretien

    Entretien Informations générales pour l’entretien Caractéristiques techniques pour l’inspection et l’entretien Quantité / réglage / valeur Ingrédients / lubrifiants Unité nominale 1,3 l Réducteur Huile de réducteur Roues motrices Ecrous de roulement de roue 80 N.m Roues pivotantes Vis d’arbre de roue 20 N.m 200 N.m (pour tracteur) / Roue d’appui...
  • Page 82: Réglementation Relative À La Sécurité Lors De L'entretien

    Entretien Réglementation relative à la sécurité lors de l’entretien Réglementation relative à la sécurité lors de l’entretien Mesures pour l’entretien et la maintenance Afin d’éviter les accidents durant les travaux d’entretien et de maintenance, prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires, p.ex.: –...
  • Page 83: Contrôles Journaliers Avant Mise En Service

    Entretien Contrôles journaliers avant mise en service ments de composants électriques. Ils sont spécifiés dans les sections appropriées. Contrôles journaliers avant mise en service Contrôle de la fonction de com- mande du sens de la marche – Monter sur la plateforme de conduite. –...
  • Page 84: Frein De Stationnement

    Entretien Contrôles journaliers avant mise en service Freiner le véhicule par inversion du sens de marche – Faire démarrer la machine. – Pousser le commutateur de sens de marche (1) dans la direction opposée au sens de la marche jusqu’à ce que le véhi- cule s’arrête.
  • Page 85: Contrôle Du Groupe De Direction

    Entretien Contrôles journaliers avant mise en service Contrôle du groupe de direction – Conduire lentement le véhicule en marche avant. – Tourner le timon dans le sens horaire – le véhicule doit tourner à droite. – Tourner le timon dans le sens antihoraire – le véhicule doit tourner à...
  • Page 86: Contrôle De L'état De Charge De La Batterie

    Entretien Contrôles journaliers avant mise en service Interrupteur d’arrêt d’urgence – Pousser l’interrupteur d’arrêt d’urgence (1) ; l’alimentation en tension du véhicule doit être coupée ; – Le système de commande électrique et l’alimentation en tension du moteur doivent être coupés ; –...
  • Page 87: Ouverture Du Capot Batterie

    Entretien Contrôles journaliers avant mise en service ATTENTION Risque de mort, de blessures corporelles graves et/ou de dégâts matériels importants. L’électrolyte contient de l’acide sulfurique qui est un produit dangereux. Porter des gants et des lunettes de protection pour travailler sur la batterie. En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer abon- damment et immédiatement avec de l’eau pure, puis consulter un médecin si la situation est grave.
  • Page 88: Branchement/Débranchement Du Connecteur De Batterie

    Entretien Contrôles journaliers avant mise en service Branchement/débranchement du connecteur de batterie Débranchement du connecteur – Arrêter le véhicule et éteindre l’interrupteur d’alimentation. – Ouvrir le capot batterie. – Le connecteur de batterie est situé sur le côté de la batterie. –...
  • Page 89: Contrôle De L'état Des Câbles, Des Bornes Et Du Connecteur De Batterie

    Entretien Contrôles journaliers avant mise en service Contrôle de l’état des câbles, des bornes et du connecteur de batterie – S’assurer que l’isolement du câble n’est pas endommagé et que le connecteur ne montre aucun signe d’échauffement. – Vérifier que les bornes positive et négative de la conduite de sortie ne sont pas sulfa- tées (présence de sel blanc).
  • Page 90 Entretien Contrôles journaliers avant mise en service ATTENTION Les batteries sont lourdes et facilement endomma- gées ; les manipuler avec précaution. Le port des gants est recommandé. ATTENTION Veiller à ne pas se coincer les doigts lors de la dépose et de l’installation de la batterie. Ne pas mettre les doigts à...
  • Page 91 Entretien Contrôles journaliers avant mise en service – Desserrer les vis (1) du dispositif de fixation de la batterie des deux côtés. – Soulever les dispositifs de fixation de la batterie des deux côtés. – Attacher le crochet du palan aux œillets de levage de la batterie.
  • Page 92 Entretien Contrôles journaliers avant mise en service – Débrancher le connecteur de batterie. – Desserrer les vis (1) du dispositif de fixation de la batterie sur le côté duquel la batterie a été retirée. – Soulever les dispositifs de fixation de la batterie sur le côté...
  • Page 93: Plan D'entretien Selon Les Besoins

    Entretien Plan d’entretien selon les besoins – Le panneau latéral est inséré dans une rainure. Retirer le panneau latéral. – Pousser le support mobile sur le côté et garder le support mobile à proximité du chariot. REMARQUE S’assurer que les roues du support mobile sont verrouillées lors de l’utilisation du support mobile pour remplacer la batterie.
  • Page 94: Accès Au Compartiment Électrique

    Entretien Plan d’entretien selon les besoins ATTENTION REMARQUE D’ENVIRONNEMENT Le nettoyage peut entraîner une détérioration ou Ne pas verser d’eau de nettoyage acide dans une destruction de l’équipement. les égouts. Pour de plus amples informations, Lors du nettoyage du tracteur, éviter l’arrosage consulter les instructions d’utilisation de la direct de l’équipement électrique avec du liquide.
  • Page 95: Contrôle De L'état Du Siège Auxiliaire

    Entretien Plan d’entretien selon les besoins ATTENTION Risque de brûlures. Les freins, moteurs, câbles, et autres composants électriques peuvent atteindre des températures très élevées. Ouvrir le couvercle du compartiment électrique. – Ouvrir le capot batterie. – Retirer les vis de montage du couvercle du compartiment électrique.
  • Page 96: Timon De Direction : Vérifier L'état

    Entretien Plan d’entretien selon les besoins ATTENTION Risque d’accident grave. Ne pas conduire le véhicule si le siège auxiliaire est en mauvais état. REMARQUE Le conducteur doit procéder à ces contrôles avant de faire fonctionner la machine. Si des problèmes sont détectés, l’entretien doit être effectué...
  • Page 97: Programme Général D'inspection Et D'entretien

    Entretien Programme général d’inspection et d’entretien – Vérifier les fusibles en recherchant d’éven- tuels fusibles grillés. – Remplacer les fusibles grillés. Caractéristique Fusible 125 A 10 A 10 A 10 A REMARQUE Il est conseillé de confier cette opération à un technicien de service spécialisé.
  • Page 98: Plan De Service Des 10 000 Heures

    Entretien Programme général d’inspection et d’entretien Heures de service Effectué 1000   Eteindre la commande LAC et la nettoyer. Vérifier et serrer les câbles de connection et les connecteurs. Vérifier et ajuster la densité et le niveau d’électrolyte de la batterie. Vérifier les prises et les câbles de batterie.
  • Page 99 Entretien Programme général d’inspection et d’entretien Heures de service Effectué 10000 20000 30000   Vérifier le jeu du frein de stationnement. Vérifier le jeu des roues pivotantes à l’arrêt. Equipement électrique Débrancher l’alimentation ; nettoyer le circuit. Vérifier les contacts et bornes des contacteurs. Eteindre la commande LAC et la nettoyer.
  • Page 100: Moteur Du Tracteur

    Entretien Moteur du tracteur Moteur du tracteur Moteur de traction : Nettoyage du carter de moteur – Débrancher le connecteur de batterie. – Ouvrir le compartiment électrique. – Nettoyer le carter de moteur à l’air com- primé. – Vérifier le câblage électrique et les connec- teurs en recherchant les signes de sur- chauffe.
  • Page 101: Direction / Freinage / Roues

    – Vérifier le couple de serrage de l’essieu de roues pivotantes ; couple prescrit : 20 N.m. – Vérifier le serrage de l’arbre de roue arrière ; couple de serrage : 200 N.m. (pour LTX10, LTX20) – Vérifier le serrage de l’arbre de roue arrière ;...
  • Page 102 Entretien Direction / Freinage / Roues Réglage de la hauteur des roues pivotantes – Utiliser un équipement de levage ou un cric pour lever le véhicule au-dessus du sol, puis soutenir le véhicule sur des cales adaptées. – Régler la hauteur des roues pivotantes en fonction de l’usure roue motrice.
  • Page 103: Contrôle De L'entrefer Du Frein

    Entretien Batterie Contrôle de l’entrefer du frein IMPORTANT Le couple de freinage mécanique est réglé en usine. – Le frein est à contrôler en position freinée, c’est à dire l’alimentation coupée. – Contrôler l’entrefer du frein avec un jeu de cales.
  • Page 104: Entretien De La Batterie

    Entretien Batterie Entretien de la batterie Les étapes suivantes concernent les batteries au plomb avec électrolyte. ATTENTION Risque de blessures graves et/ou de dommages matériels importants. Eviter tout contact avec l’électrolyte. Eviter de cau- ser un court-circuit. Se reporter aux recommandati- ons de la section relative aux contrôles journaliers.
  • Page 105 Entretien Batterie REMARQUE Pour plus d’informations, se reporter à la notice fournie avec la batterie. Mesure de la densité de l’électrolyte La mesure de la densité donne un reflet exact de l’état de charge de chaque cellule (uniquement dans une batterie au plomb ouverte).
  • Page 106: Dépose / Remplacement De La Batterie

    Entretien Batterie ATTENTION Risque d’accidents graves. S’il est découvert que les câbles, les bornes et/ou le connecteur de batterie sont défectueux, arrêter immédiatement d’utiliser le véhicule et contacter un concessionnaire agréé ou technicien de service. Dépose / remplacement de la batterie INFORMATION REMARQUE...
  • Page 107 Entretien Batterie ATTENTION Il existe un risque de dommage à la machine. Avant d’utiliser le véhicule, s’assurer que les vis du dispositif de fixation de la batterie sont bien serrées. Changement de batterie avec un palan – Eteindre le chariot et appuyer sur le bouton d’arrêt d’urgence.
  • Page 108 Entretien Batterie – Attacher le crochet du palan aux œillets de levage de la batterie. – En contrôlant le palan avec précaution, positionner la batterie à l’emplacement spécifié. – Pour installer la batterie de remplacement, effectuer la procédure ci-dessus dans l’ordre inverse.
  • Page 109 Entretien Batterie – Soulever les dispositifs de fixation de la batterie sur le côté duquel la batterie a été retirée. – Dévisser les vis (2) du panneau latéral. – Le panneau latéral est inséré dans une rainure. Retirer le panneau latéral. 1193 801 15 02 FR - 06/2016...
  • Page 110 Entretien Batterie – Pousser le support mobile sur le côté et garder le support mobile à proximité du chariot. REMARQUE S’assurer que les roues du support mobile sont verrouillées lors de l’utilisation du support mobile pour remplacer la batterie. S’assurer que le support mobile est immobilisé...
  • Page 111: Données Techniques

    Données techniques...
  • Page 112: Fiche Technique

    Données techniques Fiche technique Fiche technique REMARQUE Version 01/2015 Caractéristiques 1.1 Fabricant Still Still Still 1.2 Désignation du modèle LTX10 LTX20 LTX-T 04 1.3 Groupe propulseur Batterie Batterie Batterie 1.4 Fonctionnement Porté-debout Porté-debout Porté-debout 1.5 Capacité de charge kg 1 000...
  • Page 113 Données techniques Fiche technique Roues Pneumatiques, avant (entraîne- ment) / arrière (charge) C = coussin C + PU/C C + PU/C C + PU/C caoutchouc, P = polyuréthane Dimensions des pneus, roue avant mm Ø230 x 75 Ø230 x 75 Ø230 x 75 (motrice) Dimensions des pneus, roue arrière...
  • Page 114 Vibrations subies par l’opérateur, 1,30 / 1,46 1,30 / 1,46 1,09 / 1,11 LTX10, LTX20 / LTX - T04 Les valeurs pour la version standard peuvent varier quand des équipements en options sont installés 1) Y compris article 6.5 poids de la batterie.
  • Page 115 Index Contrôle de l’état des câbles, des bornes et du connecteur de Accès au compartiment électrique ..88 batterie ....83 Acide de batterie .
  • Page 116 Index Frein, avertisseur sonore et éclairage . . . 60 Nettoyage ..... . . 87 Nettoyage du carter de moteur ..94 Généralités .
  • Page 118 STILL GmbH 1193 801 15 02 FR – 06/2016...

Ce manuel est également adapté pour:

Ltx20Ltx-t04

Table des Matières