Sony HDR-AS30 Guide Pratique
Masquer les pouces Voir aussi pour HDR-AS30:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide pratique
Caméscope numérique HD
HDR-AS30/AS30V
FR
© 2013 Sony Corporation
4-477-527-22(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HDR-AS30

  • Page 1 Guide pratique Caméscope numérique HD HDR-AS30/AS30V © 2013 Sony Corporation 4-477-527-22(1)
  • Page 2: Comment Utiliser Ce Guide Pratique

    Comment utiliser ce guide pratique Cliquez sur une touche dans la partie droite pour accéder à la page correspondante. Ceci est pratique lors de la recherche d’une fonction que vous souhaitez afficher. Recherche d’information par fonction. Recherche d’information par opération. Recherche d’information dans une liste d’options de réglage.
  • Page 3: Remarques Sur L'utilisation Du Caméscope

    Remarques sur l’utilisation du caméscope • La lecture des images qui n’ont pas été À propos de la langue affichée enregistrées, éditées ou composées sur ce caméscope n’est pas garantie. Le panneau d’affichage affiche uniquement • Lors de la commutation entre NTSC/PAL, les les options en anglais.
  • Page 4 Leur réseau LAN sans fil et/ou fournisseur de service. enregistrement non autorisé peut être contraire aux • Sony ne garantit aucunement la mise à la dispositions des lois sur les droits d’auteur. disposition d’un service de réseau. Sony n’assume absolument aucune responsabilité...
  • Page 5 À propos des appareils compatibles GPS (HDR-AS30V uniquement) • Utilisez le GPS conformément aux réglementations des pays et régions où vous l’utilisez. • Si vous n’enregistrez pas les informations de position, réglez le journal GPS à [OFF] (page 27). • Si vous enregistrez des images pendant que le journal GPS est réglé...
  • Page 6: Comment Profiter Du Caméscope

    Comment profiter du caméscope Profitez-en davantage grâce aux accessoires Fixation de guidon et Boîtier étanche Sangle pour montage au poignet et Boîtier étanche Boîtier portatif avec écran LCD Suite r...
  • Page 7: Partagez Votre Vie

    Partagez votre vie Transférez des moments capturés Vous pouvez transférer vos images et les partager directement en utilisant la fonction de réseau sans fil de ce caméscope (page 47). Enregistrez des informations GPS (HDR-AS30V uniquement) Vous pouvez afficher les informations de position et la vitesse de déplacement pendant le visionnement des films à...
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Remarques sur l’utilisation du caméscope Comment utiliser ce guide pratique······················· 2 Remarques sur l’utilisation du caméscope············ 3 Comment profiter du caméscope ·························· 6 Recherche d’opération ········································ 11 Recherche de réglages ······································· 12 Identification des pièces······································ 14 Comment démarrer Vérification des accessoires fournis····················...
  • Page 9 Enregistrement Enregistrement···················································· 43 Visionnement Visionnement des images sur un téléviseur········ 45 Réseau sans fil (Wi-Fi) Préparation pour le réglage Wi-Fi ······················· 47 Réglage Wi-Fi ····················································· 49 Télécommande intelligente ································· 52 Copie··································································· 54 Ordinateur Fonctions utiles lors du raccordement du caméscope à votre ordinateur····························· 55 Préparation d’un ordinateur·································...
  • Page 10 Index Index ··································································· 76...
  • Page 11: Recherche D'opération

    Recherche d’opération Enregistrement de films Enregistrement ····················································· 43 et de photos Modification de la taille Mode d’enregistrement ······································ 21 de fichier de film Suppression d’images Formatage ····························································· 36 Modification de la date, Réglage de la date et de l’heure ····················· 32 l’heure et la région Initialisation des Réinitialisation des réglages...
  • Page 12: Recherche De Réglages

    Recherche de réglages Options de réglage Cliquez sur chaque option pour accéder à la page correspondante. Options Affichage Réglage par défaut Mode d’enregistrement VIDEO HQ (1920×1080/30p) SteadyShot STEDY Angle du champ ANGLE 120° Scène SCENE NORML Enregistrement de photo à intervalle LAPSE 5sec Télécommande intelligente...
  • Page 13 1 Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour mettre l’appareil en marche. Pour éteindre l’appareil, sélectionnez [PwOFF], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 3 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher l’option de réglage, puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 14: Identification Des Pièces

    Identification des pièces A Témoin REC/d’accès B Touche REC (Film/Photo) Touche ENTER (Exécuter menu) C Commutateur b REC HOLD* (Marque N)* E Panneau d’affichage F Haut-parleur G Touche PREV H Touche NEXT I Microphones J Objectif K Capteur GPS (HDR-AS30V uniquement) L Couvercle de connecteur M Prise m (Mic)* N Connecteur d’extension*...
  • Page 15: Vérification Des Accessoires Fournis

    Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que les accessoires suivants ont été fournis. Les chiffres entre parenthèses indiquent les quantités fournies. • Caméscope (1) • Câble micro USB (1) • Batterie rechargeable (NP-BX1) (1) • Boîtier étanche (SPK-AS2) (1) • Fixation adhésive (VCT-AM1) Boucle de fixation (1) Support adhésif plat (1) Support adhésif incurvé...
  • Page 16: Insertion De La Batterie

    Insertion de la batterie 1 Faites glisser le couvercle de batterie/ carte mémoire dans le sens de la flèche, puis ouvrez le couvercle. 2 Insérez la batterie. Assurez-vous de placer la batterie dans le bon sens, puis insérez-la en poussant contre le levier d’éjection de la batterie, jusqu’à...
  • Page 17: Mise En Charge De La Batterie

    Mise en charge de la batterie 1 Éteignez le caméscope. Il n’est pas possible de charger la batterie lorsque le caméscope est en marche. 2 Raccordez le caméscope à l’ordinateur Témoin CHG (Charge) allumé à l’aide du câble micro USB (fourni).
  • Page 18: Vérification De L'autonomie De La Batterie

    Vérification de l’autonomie de la batterie Un indicateur d’autonomie s’affiche dans le coin supérieur droit du panneau d’affichage. Élevée Faible • L’indicateur d’autonomie affiché peut être inexact dans certaines circonstances. • Une durée d’environ une minute est requise pour afficher correctement l’indicateur d’autonomie.
  • Page 19: Insertion D'une Carte Mémoire

    Insertion d’une carte mémoire 1 Faites glisser le couvercle de batterie/ carte mémoire dans le sens de la flèche, puis ouvrez le couvercle. 2 Insérez la carte mémoire jusqu’au déclic. Carte microSD : Insérez dans le sens de A. « Memory Stick Micro (M2) » : Insérez dans le sens de B.
  • Page 20 Remarques • Pour assurer la stabilité de fonctionnement de la carte mémoire, il est recommandé de formater la carte mémoire lorsque vous l’utilisez pour la première fois avec votre caméscope (page 36). Toutes les données enregistrées sur la carte mémoire sont effacées par le formatage et deviennent irrécupérables.
  • Page 21: Mode D'enregistrement

    Mode Affichage de réglage d’enregistrement Vous pouvez régler la résolution d’image et la cadence d’images pour l’enregistrement de films. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Pendant que [VIDEO] (Mode d’enregistrement) est affiché, appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 22 • Le son n’est pas enregistré lors de l’enregistrement dans les situations suivantes : – [SSLOW] (720 120p), [SLOW] (720 60p) est sélectionné. • Lorsque le Mode d’enregistrement est réglé à [VGA], l’angle de vue devient plus étroit qu’avec les autres Modes d’enregistrement.
  • Page 23: Steadyshot

    SteadyShot Affichage de réglage Vous pouvez activer la réduction de secousse du caméscope pendant la prise de vue. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [STEDY] (SteadyShot), puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 24: Angle Du Champ

    Angle du champ Affichage de réglage Vous pouvez modifier l’angle du champ pour l’enregistrement. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [ANGLE] (Angle), puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 25: Scène

    Scène Affichage de réglage Vous pouvez sélectionner une qualité d’image appropriée en fonction de la scène de prise de vue. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 26: Enregistrement De Photo À Intervalle

    Enregistrement de Affichage de réglage photo à intervalle Vous pouvez régler la durée d’intervalle de l’enregistrement de photo à intervalle. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 27: Journal Gps (Hdr-As30V Uniquement)

    • Sony ne recueille pas d’informations de position ou d’informations d’itinéraire. • Pour afficher les informations de position et les informations d’itinéraire sous forme de carte sur un ordinateur, Sony fournit les données des informations de position et des informations d’itinéraire à Google Inc.
  • Page 28: Vérification De L'état De Triangulation

    Vérification de l’état de triangulation L’indicateur change en fonction de l’intensité de réception du signal GPS lorsque le GPS est activé. Indicateurs État de État de réception GPS triangulation Aucun Le journal GPS est réglé à [OFF] ou une erreur s’est produite. indicateur Recherche de satellites GPS.
  • Page 29: Mode Avion

    Mode avion Affichage de réglage Lorsque vous êtes dans un avion ou tout autre endroit où l’utilisation est restreinte, vous pouvez régler le caméscope de manière à désactiver toutes les fonctions reliées aux applications sans fil telles que Wi-Fi, etc. Lorsque vous réglez le mode avion à [ON], un symbole d’avion s’affiche sur le panneau d’affichage.
  • Page 30: Désactivation Automatique

    Désactivation Affichage de réglage automatique Vous pouvez modifier le réglage de la fonction Désactivation automatique. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [A.OFF] (Désactivation automatique), puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 31: Bip

    Affichage de réglage Vous pouvez régler la notification sonore des opérations sur ON/OFF. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [BEEP] (Bip), puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 32: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et Affichage de réglage de l’heure Vous pouvez régler l’année/le mois/le jour et la région. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [DATE] (Date), puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 33: Alimentation Usb

    Alimentation USB Affichage de réglage Lors du raccordement du caméscope à un ordinateur ou un périphérique USB à l’aide du câble micro USB (fourni), le caméscope peut être configuré de façon à ce que le périphérique raccordé l’alimente. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 34: Commutation Ntsc/Pal

    Commutation NTSC/ Affichage de réglage Vous pouvez sélectionner NTSC/PAL, selon le système de télévision du pays ou de la région où vous utilisez ce caméscope. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 35: Réinitialisation Des Réglages

    Réinitialisation des Affichage de réglage réglages Vous pouvez réinitialiser les réglages à leur valeur par défaut. Si vous activez [RESET], les images ne sont pas supprimées. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [RESET] (Réinitialisation), puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 36: Formatage

    Formatage Affichage de réglage Le formatage est le processus permettant de supprimer toutes les images de la carte mémoire et de restaurer l’état initial de la carte mémoire. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 37: Utilisation Des Accessoires

    Utilisation des accessoires Reportez-vous au site Web de ce caméscope pour obtenir les plus récentes informations sur les accessoires. Boîtier étanche (SPK-AS2) En insérant le caméscope dans le Boîtier étanche, vous pouvez enregistrer des films sous la pluie ou à la plage. Levier HOLD Corps du boîtier...
  • Page 38: À Propos De La Performance D'étanchéité

    4 Insérez la languette du corps du boîtier dans la fente du couvercle du boîtier. 5 Accrochez la boucle sur la languette dans la partie inférieure du couvercle de boîtier 1, puis fermez la boucle dans le sens de 2, jusqu’au déclic de mise en place.
  • Page 39: Remarques Sur L'utilisation

    Fuite d’eau En présence d’une fuite d’eau, cessez immédiatement d’exposer le Boîtier étanche à l’eau. • Si le caméscope est mouillé, apportez-le immédiatement au détaillant Sony le plus proche. Les frais de réparation sont à la charge du client. • Dans le cas peu probable où une défaillance du Boîtier étanche entraînerait des dommages provoqués par une fuite d’eau, Sony n’offre aucune garantie pour les dommages causés à...
  • Page 40: Entretien

    Entretien • Après l’enregistrement dans un endroit exposé à une brise marine, lavez bien cet accessoire dans de l’eau propre avec la boucle fixée pour enlever le sel et le sable, puis essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et sec. Il est recommandé de submerger le Boîtier étanche dans de l’eau propre pendant environ 30 minutes. Si des traces de sel demeurent sur celui-ci, des parties métalliques peuvent être endommagées ou de la rouille peut se former et risquer de causer une fuite d’eau.
  • Page 41: Fixation Adhésive (Vct-Am1)

    Fixation adhésive (VCT-AM1) La Fixation adhésive est utilisée pour fixer le Boîtier étanche à un accessoire que vous prévoyez utiliser. La Fixation adhésive est un terme général utilisé pour désigner la Boucle de fixation, le Support adhésif plat et le Support adhésif incurvé. Insérez le caméscope dans le Boîtier étanche avant de le fixer.
  • Page 42 Remarques • Le Support adhésif plat et le Support adhésif incurvé ne peuvent pas être réutilisés lorsque vous les retirez d’une surface. • Lors du retrait, détachez le support lentement. Si vous le détachez avec force, vous risquez d’endommager la surface sur laquelle le support est fixé. •...
  • Page 43: Enregistrement

    Enregistrement Affichage À propos du commutateur b REC HOLD Le commutateur b REC HOLD peut prévenir les utilisations accidentelles. Réglez le commutateur b REC HOLD dans le sens de la flèche b pour activer le verrouillage. Pour désactiver le verrouillage, réglez-le dans le sens inverse de la flèche b. •...
  • Page 44 Remarques • Si vous changez le mode de prise de vue, le mode réglé lorsque le caméscope est éteint sera utilisé lors de la prochaine mise en marche du caméscope. Remarques sur l’enregistrement prolongé • Lorsque vous filmez pendant une longue durée, la température du caméscope augmente. Si la température dépasse un certain niveau, la prise de vue s’arrête automatiquement.
  • Page 45: Visionnement Des Images Sur Un Téléviseur

    • Certains appareils pourraient ne pas fonctionner correctement. L’image et le son pourraient ne pas être émis. • Utilisez un câble micro HDMI (vendu séparément) avec le logo HDMI. • Il est recommandé d’utiliser un câble approuvé qui porte le logo HDMI ou un câble Sony HDMI. Suite r...
  • Page 46 Pour contrôler un contenu en cours de lecture • Visionnement de l’image précédente/suivante : Appuyez sur la touche PREV/NEXT. • Retour rapide/avance rapide (films uniquement) : Maintenez la touche PREV/NEXT enfoncée. • Pause (films uniquement) : Appuyez sur les touches PREV et NEXT simultanément.
  • Page 47: Préparation Pour Le Réglage Wi-Fi

    « PlayMemories Mobile » à la version la plus récente si l’application est déjà installée sur votre téléphone intelligent. Pour plus d’informations, reportez-vous au site Web suivant. http://www.sony.net/pmm/ Android 2.3 ou version ultérieure (Android 4.0 ou version ultérieure est requis pour l’utilisation des fonctions Une touche (NFC)) Recherchez «...
  • Page 48 Si le mot de passe est perdu Raccordez le caméscope à un ordinateur à l’aide du câble micro USB (fourni). Mettez l’appareil en marche. Affichez [Ordinateur] t [PMHOME] t [INFO] t [WIFI_INF.TXT] sur votre ordinateur, puis vérifiez l’identifiant d’utilisateur et le mot de passe.
  • Page 49: Réglage Wi-Fi

    Réglage Wi-Fi Affichage de réglage Android prenant en charge NFC 1 Mettez le caméscope en marche, puis appuyez sur la touche NEXT et sélectionnez un mode de prise de vue. MOVIE : Mode de film PHOTO : Mode de photo INTVL : Mode d’enregistrement de photo à...
  • Page 50 Android/iPhone ne prenant pas en charge NFC Mettez le caméscope en marche, puis appuyez sur la touche NEXT et sélectionnez un mode de prise de vue. MOVIE : Mode de film PHOTO : Mode de photo INTVL : Mode d’enregistrement de photo à intervalle Android 1 Démarrez «...
  • Page 51 iPhone 1 Sélectionnez [Paramètres] sur le téléphone intelligent, puis sélectionnez [Wi-Fi] et le SSID du caméscope. 2 Entrez le mot de passe, tel qu’imprimé sur l’autocollant fixé au Mode d’emploi (la première fois uniquement). 3 Confirmez la connexion au SSID, tel qu’imprimé...
  • Page 52: Télécommande Intelligente

    Télécommande Affichage de réglage intelligente En connectant le caméscope et un téléphone intelligent à l’aide d’une connexion Wi-Fi, vous pouvez faire fonctionner le caméscope à l’aide du téléphone intelligent. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 53 Remarques • La fonction de télécommande intelligente vous permet d’effectuer les opérations suivantes à l’aide d’un téléphone intelligent : – Vérifier l’angle du champ – Démarrer/arrêter l’enregistrement – Modifier le mode d’enregistrement (mode de film/mode de photo/mode d’enregistrement de photo à intervalle) –...
  • Page 54: Copie

    Copie Affichage de réglage Vous pouvez copier des films et photos enregistrés par le caméscope en utilisant un téléphone intelligent. 1 Mettez le caméscope en marche, puis appuyez sur la touche NEXT et sélectionnez un mode de prise de vue. MOVIE : Mode de film PHOTO : Mode de photo INTVL : Mode d’enregistrement de photo à...
  • Page 55: Fonctions Utiles Lors Du Raccordement Du Caméscope À Votre Ordinateur

    • Utilisez le câble micro USB (fourni) lors du raccordement du caméscope à votre ordinateur. • Les fonctions disponibles dans « PlayMemories Home » peuvent varier pour Windows et Mac. • Pour plus de détails sur les autres applications, visitez l’adresse URL suivante. Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/...
  • Page 56: Préparation D'un Ordinateur

    Préparation d’un ordinateur Étape 1 Vérification du système informatique Windows : Windows Vista SP2/Windows 7 SP1/Windows 8 Processeur* Intel Core Duo 1,66 GHz ou plus rapide, ou Intel Core 2 Duo 1,66 GHz ou plus rapide Mémoire 1 Go ou plus Disque dur Espace disque requis pour l’installation : Environ 600 Mo Affichage...
  • Page 57 • Ouvrez une session en tant qu’administrateur. • Fermez toutes les applications en cours d’utilisation sur l’ordinateur avant d’installer le logiciel. 2 Visitez l’adresse URL suivante et téléchargez le logiciel. www.sony.net/pm/ L’assistant Exécution automatique s’affiche. 3 Suivez les instructions à l’écran de l’ordinateur pour poursuivre l’installation.
  • Page 58: Pour Supprimer La Connexion Usb

    Pour supprimer la connexion USB Windows 7/Windows 8 1 Cliquez sur dans la barre des tâches. 2 Cliquez sur l’icône de déconnexion dans Personnaliser. 3 Cliquez sur le périphérique à retirer. Icône de déconnexion Windows Vista Suivez les étapes 1 à 3 de la procédure ci-dessous avant de : •...
  • Page 59: Home

    Home », reportez-vous à la rubrique d’aide de « PlayMemories Home ». Veuillez enregistrer votre produit • Sony vous conseille d’enregistrer votre produit afin de bénéficier d’une assistance améliorée. • Pour les utilisateurs de Mac, utilisez l’application Mac « Logiciel d’enregistrement de produits ».
  • Page 60: Dépannage

    En cas de problème avec le caméscope, essayez les solutions suivantes. 1 Vérifiez les sections des pages 61 à 65. 2 Éteignez le caméscope, puis remettez-le en marche. 3 Consultez votre détaillant Sony ou un atelier de service autorisé par Sony. Suite r...
  • Page 61: Batterie Et Alimentation

    à plusieurs reprises. • Lorsque l’autonomie de la batterie est réduite de moitié, même après la charge complète de la batterie, il peut être nécessaire de remplacer la batterie. Consultez votre détaillant Sony le plus proche.
  • Page 62: Enregistrement D'images

    Enregistrement d’images Il n’est pas possible d’enregistrer les images. • Vérifiez la capacité restante de la carte mémoire. Il n’est pas possible d’insérer des dates sur les images. • Le caméscope ne dispose pas d’une fonction permettant de superposer des dates sur les images. Visionnement des images Il n’est pas possible de visionner les images.
  • Page 63: Ordinateurs

    Ordinateurs Votre ordinateur ne reconnaît pas le caméscope. • Lorsque le niveau de la batterie est faible, chargez le caméscope. • Mettez le caméscope en marche et raccordez-le à un ordinateur. • Utilisez le câble micro USB (fourni). • Déconnectez le câble micro USB (fourni) de l’ordinateur et du caméscope, puis reconnectez-le fermement.
  • Page 64: Messages Et Indicateurs D'avertissement

    Messages et indicateurs d’avertissement Si les messages ci-dessous s’affichent, suivez les instructions. • Le niveau de la batterie est faible. Chargez la batterie immédiatement. ERROR • Éteignez le caméscope, puis remettez-le en marche. HEAT • La température du caméscope a augmenté. L’alimentation pourrait être coupée automatiquement ou il pourrait être impossible d’enregistrer des images.
  • Page 65 NoDSP • Le caméscope n’est pas raccordé à un téléviseur lorsque la lecture démarre. PLANE • Lorsque le mode avion est réglé à [ON], les fonctions GPS et Wi-Fi ne peuvent pas être utilisées (page 29).
  • Page 66: Durée D'enregistrement

    SSLOW SLOW 1205 • Avec le réglage SLOW/SSLOW, le nombre ci-dessus indique la durée d’enregistrement lors de la prise de vue, qui diffère de la durée de lecture. • Lors de l’utilisation d’une carte mémoire Sony. Suite r...
  • Page 67 2650 5300 • Lors de l’utilisation d’une carte mémoire Sony. • Le nombre de photos qu’il est possible d’enregistrer avec ces cartes mémoire est indiqué pour la taille d’image maximale de votre caméscope. Le nombre réel de photos qu’il est possible d’enregistrer s’affiche sur l’écran ACL pendant la prise de vue.
  • Page 68: Batterie

    Batterie À propos de la mise en charge de la batterie • Chargez la batterie avant d’utiliser le caméscope pour la première fois. • Nous vous recommandons de charger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F) jusqu’à...
  • Page 69: Utilisation Du Caméscope À L'étranger

    Utilisation du caméscope à l’étranger À propos des normes de téléviseur couleur Pour visionner des images enregistrées avec le caméscope sur un téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur (ou moniteur) muni d’une prise HDMI et un câble micro HDMI (vendu séparément).
  • Page 70: Précautions

    Précautions N’utilisez/ne rangez pas le caméscope dans les endroits suivants • Dans un endroit extrêmement chaud, froid ou humide Dans les endroits tels qu’un véhicule stationné en plein soleil, car cela pourrait déformer le boîtier du caméscope et causer un problème de fonctionnement. •...
  • Page 71: Remarques Sur Les Accessoires En Option

    (après environ 1 heure). Remarques sur les accessoires en option • Les accessoires Sony authentiques peuvent ne pas être offerts dans votre pays/région. Remarque sur la mise au rebut/le transfert de la carte mémoire Même si vous supprimez les données enregistrées sur la carte mémoire ou si vous formatez la carte mémoire sur le caméscope ou un ordinateur, il est impossible de supprimer totalement les données de la...
  • Page 72: À Propos Des Restrictions D'utilisation Du Gps (Hdr-As30V Uniquement)

    States Department of Defense et le degré d’exactitude peut être modifié de façon intentionnelle. • Erreur au cours du processus de triangulation Le caméscope acquiert les informations de position de façon périodique au cours de la triangulation. Il existe un léger décalage entre le moment où les informations de position sont obtenues et celui où elles sont enregistrées sur une image;...
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caméscope Charge USB (Multi/micro connecteur USB) : 5,0 V CC, 500 mA/800 mA Durée de charge : [Système] Via un ordinateur Signal vidéo NP-BX1 (fournie) : Environ 245 min NTSC couleur, normes EIA Via un AC-UD20 (vendu séparément) Spécification HDTV 1080/60i, 1080/60p NP-BX1 (fournie) : Environ 175 min PAL couleur, normes CCIR...
  • Page 74 Support adhésif plat Dimensions : Environ 50,0 mm × 12,5 mm × 58,5 mm (2 po × 1/2 po × 2 3/8 po) (L/H/P, excluant les parties saillantes) Poids : Environ 14 g (0,5 oz) Support adhésif incurvé Dimensions : Environ 50,0 mm × 16,0 mm × 58,5 mm (2 po ×...
  • Page 75: Marques De Commerce

    « MagicGate Memory Stick Duo », « PlayMemories Home », le logo « PlayMemories Home », « PlayMemories Mobile » et le logo « PlayMemories Mobile » sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Corporation. • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans...
  • Page 76 Index A.OFF LAPSE ..................30 ...................26 Alimentation USB ............33 ANGLE .................24 Messages d’avertissement Angle du champ ..........64 ..............24 Mode avion ................29 Mode d’enregistrement ..........21 Batterie Mode d’enregistrement de photo à intervalle ..................68 ..43 BEEP MOVIE ..................31 .................43 Multi/micro connecteur USB ...................31 ........57 Charge ...................17...
  • Page 77 ..................17 USBPw ..................33 V.SYS ..................34 VIDEO ..................21 Visionnement Films ................45 Image fixe ..............45 Wi-Fi ..................49...

Ce manuel est également adapté pour:

Hdr-as30v

Table des Matières