Comment utiliser ce guide pratique Cliquez sur une touche dans la partie droite pour accéder à la page correspondante. Ceci est pratique lors de la recherche d’une fonction que vous souhaitez afficher. Recherche d’information par fonction. Recherche d’information par opération. Recherche d’information dans une liste d’options de réglage.
Remarques sur l’utilisation du caméscope • La lecture des images qui n’ont pas été À propos de la langue affichée enregistrées, éditées ou composées sur ce caméscope n’est pas garantie. Le panneau d’affichage affiche uniquement • Lors de la commutation entre NTSC/PAL, les les options en anglais.
Page 4
Leur réseau LAN sans fil et/ou fournisseur de service. enregistrement non autorisé peut être contraire aux • Sony ne garantit aucunement la mise à la dispositions des lois sur les droits d’auteur. disposition d’un service de réseau. Sony n’assume absolument aucune responsabilité...
Comment profiter du caméscope Profitez-en davantage grâce aux accessoires Fixation de guidon et Boîtier étanche Sangle pour montage au poignet et Boîtier étanche Boîtier portatif avec écran LCD...
Table des matières Remarques sur l’utilisation du caméscope Comment utiliser ce guide pratique······················· 2 Remarques sur l’utilisation du caméscope············ 3 Comment profiter du caméscope ·························· 5 Recherche d’opération ·········································· 9 Recherche de réglages ······································· 11 Identification des pièces······································ 13 Comment démarrer Vérification des accessoires fournis····················...
Page 7
Enregistrement Enregistrement···················································· 41 Visionnement Visionnement des images sur un téléviseur········ 43 Réseau sans fil (Wi-Fi) Préparation à la connexion à votre téléphone intelligent ····························································· 45 Connexion à votre téléphone intelligent ·············· 46 Connexion à l’afficheur instantané à distance····· 49 Télécommande Wi-Fi ·········································· 51 Copie···································································...
Page 8
Précautions ························································· 67 Caractéristiques techniques································ 69 Index Index ··································································· 72...
Recherche d’opération Enregistrement de films Enregistrement ····················································· 41 et de photos Modification de la taille Mode d’enregistrement ······································ 20 de fichier de film Suppression d’images Vous pouvez supprimer chaque fichier d’image à partir d’un ordinateur raccordé au caméscope. Modification de la date, Réglage de la date et de l’heure ·····················...
Page 10
Transfert des images Connexion à votre téléphone intelligent ········ 46 vers un service de réseau...
Recherche de réglages Options de réglage Cliquez sur chaque option pour accéder à la page correspondante. Options Affichage Réglage par défaut Mode d’enregistrement VIDEO HQ (1920×1080/30p) SteadyShot STEDY Inversion FLIP Scène SCENE NORML Enregistrement de photo à intervalle LAPSE 5sec Télécommande Wi-Fi Wi-Fi Copie*...
Page 12
1 Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour mettre l’appareil en marche. Pour éteindre l’appareil, sélectionnez [PwOFF], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 3 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher l’option de réglage, puis appuyez sur la touche ENTER.
Identification des pièces A Témoin REC/d’accès B Touche REC (Film/Photo) Touche ENTER (Exécuter menu) C Commutateur b REC HOLD* D Panneau d’affichage E Haut-parleur F Touche PREV G Touche NEXT H Microphones I Objectif J Couvercle de connecteur K Prise m (Mic)* L Connecteur d’extension* M Témoin CHG (Charge) N Prise HDMI OUT...
Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que les accessoires suivants ont été fournis. Les chiffres entre parenthèses indiquent les quantités fournies. • Caméscope (1) • Câble micro USB (1) • Batterie rechargeable (NP-BX1) (1) • Boîtier étanche (SPK-AS2) (1) • Fixation adhésive (VCT-AM1) Boucle de fixation (1) Support adhésif plat (1) Support adhésif incurvé...
Insertion de la batterie 1 Faites glisser le couvercle de batterie/ carte mémoire dans le sens de la flèche, puis ouvrez le couvercle. 2 Insérez la batterie. Assurez-vous de placer la batterie dans le bon sens, puis insérez-la en poussant contre le levier d’éjection de la batterie, jusqu’à...
Mise en charge de la batterie 1 Éteignez le caméscope. Il n’est pas possible de charger la batterie lorsque le caméscope est en marche. 2 Raccordez le caméscope à l’ordinateur Témoin CHG (Charge) allumé à l’aide du câble micro USB (fourni).
Combien de temps la charge du caméscope prend- elle? Durée de charge Batterie Via un ordinateur Via AC-UD20* (vendu séparément) NP-BX1 (fournie) Environ 245 min. Environ 175 min. • Durée requise pour charger une batterie entièrement déchargée à une température de 25 °C (77 °F). La charge peut prendre plus de temps dans certaines circonstances ou conditions.
Insertion d’une carte mémoire 1 Faites glisser le couvercle de batterie/ carte mémoire dans le sens de la flèche, puis ouvrez le couvercle. 2 Insérez la carte mémoire jusqu’au déclic. Carte microSD : Insérez dans le sens de A. « Memory Stick Micro (M2) » : Insérez dans le sens de B.
Page 19
Remarques • Pour assurer la stabilité de fonctionnement de la carte mémoire, il est recommandé de formater la carte mémoire lorsque vous l’utilisez pour la première fois avec votre caméscope (page 34). Toutes les données enregistrées sur la carte mémoire sont effacées par le formatage et deviennent irrécupérables.
Mode Affichage de réglage d’enregistrement Vous pouvez régler la résolution d’image et la cadence d’images pour l’enregistrement de films. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Pendant que [VIDEO] (Mode d’enregistrement) est affiché, appuyez sur la touche ENTER.
Page 21
• Le son n’est pas enregistré lors de l’enregistrement dans les situations suivantes : – [SSLOW] (720 120p), [SLOW] (720 60p) est sélectionné. • Lorsque le Mode d’enregistrement est réglé à [VGA], l’angle de vue devient plus étroit qu’avec les autres Modes d’enregistrement.
SteadyShot Affichage de réglage Vous pouvez activer la réduction de secousse du caméscope pendant la prise de vue. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [STEDY] (SteadyShot), puis appuyez sur la touche ENTER.
Inversion Affichage de réglage Vous pouvez enregistrer l’image à l’envers. Cette fonction est pratique lorsque le caméscope est fixé à l’envers. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER.
Scène Affichage de réglage Vous pouvez sélectionner une qualité d’image appropriée en fonction de la scène de prise de vue. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER.
Enregistrement de Affichage de réglage photo à intervalle Vous pouvez régler la durée d’intervalle de l’enregistrement de photo à intervalle. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER.
Mode avion Affichage de réglage Lorsque vous êtes dans un avion ou tout autre endroit où l’utilisation est restreinte, vous pouvez régler le caméscope de manière à désactiver toutes les fonctions reliées aux applications sans fil telles que Wi-Fi. Lorsque vous réglez le mode avion à [ON], un symbole d’avion s’affiche sur le panneau d’affichage.
Désactivation Affichage de réglage automatique Vous pouvez modifier le réglage de la fonction Désactivation automatique. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [A.OFF] (Désactivation automatique), puis appuyez sur la touche ENTER.
Affichage de réglage Vous pouvez régler la notification sonore des opérations sur ON/OFF. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [BEEP] (Bip), puis appuyez sur la touche ENTER.
Réglage de la date et Affichage de réglage de l’heure Vous pouvez régler l’année/le mois/le jour et la région. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [DATE] (Date), puis appuyez sur la touche ENTER.
Réglage de l’heure Affichage de réglage d’été Vous pouvez régler l’horloge du caméscope à l’heure avancée. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [DST] (Heure avancée), puis appuyez sur la touche ENTER.
Alimentation USB Affichage de réglage Lors du raccordement du caméscope à un ordinateur ou un périphérique USB à l’aide du câble micro USB (fourni), le caméscope peut être configuré de façon à ce que le périphérique raccordé l’alimente. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER.
Commutation NTSC/ Affichage de réglage Vous pouvez sélectionner NTSC/PAL, selon le système de télévision du pays ou de la région où vous utilisez ce caméscope. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER.
Réinitialisation des Affichage de réglage réglages Vous pouvez réinitialiser les réglages à leur valeur par défaut. Si vous activez [RESET], les images ne sont pas supprimées. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [RESET] (Réinitialisation), puis appuyez sur la touche ENTER.
Formatage Affichage de réglage Le formatage est le processus permettant de supprimer toutes les images de la carte mémoire et de restaurer l’état initial de la carte mémoire. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER.
Utilisation des accessoires Reportez-vous au site Web de ce caméscope pour obtenir les plus récentes informations sur les accessoires. Boîtier étanche (SPK-AS2) En insérant le caméscope dans le Boîtier étanche, vous pouvez enregistrer des films sous la pluie ou à la plage. Levier HOLD Corps du boîtier...
4 Insérez la languette du corps du boîtier dans la fente du couvercle du boîtier. 5 Accrochez la boucle sur la languette dans la partie inférieure du couvercle de boîtier 1, puis fermez la boucle dans le sens de 2, jusqu’au déclic de mise en place.
Fuite d’eau En présence d’une fuite d’eau, cessez immédiatement d’exposer le Boîtier étanche à l’eau. • Si le caméscope est mouillé, apportez-le immédiatement au détaillant Sony le plus proche. Les frais de réparation sont à la charge du client. • Dans le cas peu probable où une défaillance du Boîtier étanche entraînerait des dommages provoqués par une fuite d’eau, Sony n’offre aucune garantie pour les dommages causés à...
Entretien • Après l’enregistrement dans un endroit exposé à une brise marine, lavez bien cet accessoire dans de l’eau propre avec la boucle fixée pour enlever le sel et le sable, puis essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et sec. Il est recommandé de submerger le Boîtier étanche dans de l’eau propre pendant environ 30 minutes. Si des traces de sel demeurent sur celui-ci, des parties métalliques peuvent être endommagées ou de la rouille peut se former et risquer de causer une fuite d’eau.
Fixation adhésive (VCT-AM1) La Fixation adhésive est utilisée pour fixer le Boîtier étanche à un accessoire que vous prévoyez utiliser. La Fixation adhésive est un terme général utilisé pour désigner la Boucle de fixation, le Support adhésif plat et le Support adhésif incurvé. Insérez le caméscope dans le Boîtier étanche avant de le fixer.
Page 40
Pour fixer ou retirer la Boucle de fixation Maintenez enfoncée la pièce encerclée pour la déverrouiller, puis faites-la glisser dans le sens inverse de l’étape 2. Remarques • Le Support adhésif plat et le Support adhésif incurvé ne peuvent pas être réutilisés lorsque vous les retirez d’une surface.
Enregistrement Affichage À propos du commutateur b REC HOLD Le commutateur b REC HOLD peut prévenir les utilisations accidentelles. Réglez le commutateur b REC HOLD dans le sens de la flèche b pour activer le verrouillage. Pour désactiver le verrouillage, réglez-le dans le sens inverse de la flèche b. •...
Page 42
Remarques • Si vous changez le mode de prise de vue, le mode réglé lorsque le caméscope est éteint sera utilisé lors de la prochaine mise en marche du caméscope. Remarques sur l’enregistrement prolongé • Lorsque vous filmez pendant une longue durée, la température du caméscope augmente. Si la température dépasse un certain niveau, la prise de vue s’arrête automatiquement.
• Certains appareils pourraient ne pas fonctionner correctement. L’image et le son pourraient ne pas être émis. • Utilisez un câble micro HDMI (vendu séparément) avec le logo HDMI. • Il est recommandé d’utiliser un câble approuvé qui porte le logo HDMI ou un câble Sony HDMI. Suite r...
Page 44
Pour contrôler un contenu en cours de lecture • Visionnement de l’image précédente/suivante : Appuyez sur la touche PREV/NEXT. • Retour rapide/avance rapide (films uniquement) : Maintenez la touche PREV/NEXT enfoncée. • Pause (films uniquement) : Appuyez sur les touches PREV et NEXT simultanément.
« PlayMemories Mobile » à niveau si vous l’avez déjà installé sur votre téléphone intelligent. Pour obtenir les dernières informations et les détails fonctionnels de « PlayMemories Mobile », reportez-vous au site Web suivant. http://www.sony.net/pmm/ Système d’exploitation Android Recherchez « PlayMemories Mobile » sur Google Play, puis installez-le.
Connexion à votre Affichage de réglage téléphone intelligent Effectuez les préparatifs en vue de la connexion à votre téléphone intelligent avant la connexion (page 45). 1 Sélectionnez [SETUP] t [Wi-Fi] t [ON] sur le caméscope (page 51). 2 Vérifiez que le caméscope est en mode de prise de vue (page 41). MOVIE : Mode de film PHOTO : Mode de photo INTVL : Mode d’enregistrement de photo à...
Page 47
iPhone/iPad 1 Sélectionnez [Paramètres] sur le téléphone intelligent, puis sélectionnez [Wi-Fi] et le SSID du caméscope. 2 Entrez le mot de passe, tel qu’imprimé sur l’autocollant fixé au Mode d’emploi (la première fois uniquement). 3 Confirmez la connexion au SSID, tel qu’imprimé...
Exemple d’affichage de l’écran du téléphone intelligent Caractéristiques de la fonction de télécommande Wi-Fi • Pour vérifier le champ de vision avant et pendant l’enregistrement • Pour surveiller les images pendant l’enregistrement Démarrage/Arrêt de l’enregistrement Différents Paramètres du mode de prise paramètres de vue •...
Remarques • Mettez l’afficheur instantané à distance à sa version de micrologiciel la plus récente avant de l’utiliser. Pour plus de détails, consultez le site Web ci-dessous. www.sony.net/SonyInfo/Support/ Connexion de l’afficheur instantané à distance au caméscope 1 Mettez l’afficheur instantané à distance en marche.
Page 50
2 Sélectionnez [SETUP] t [Wi-Fi] t [MULTI], puis sélectionnez le paramètre sur le caméscope. Sélectionnez [NEW] lors de la première connexion du caméscope à l’afficheur instantané à distance et sélectionnez [CRRNT] à partir de la deuxième connexion (page 51). 3 Lorsque [AWAIT] s’affiche sur le panneau d’affichage du caméscope, enregistrez le caméscope sur l’afficheur instantané...
Télécommande Wi-Fi Affichage de réglage En connectant le caméscope et un afficheur instantané à distance ou téléphone intelligent via le Wi-Fi, vous pouvez commander le caméscope avec l’afficheur instantané à distance ou le téléphone intelligent. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER.
Copie Affichage de réglage Vous pouvez copier des films et photos enregistrés par le caméscope en utilisant un téléphone intelligent. 1 Mettez le caméscope en marche, puis appuyez sur la touche NEXT et sélectionnez un mode de prise de vue. MOVIE : Mode de film PHOTO : Mode de photo INTVL : Mode d’enregistrement de photo à...
• Utilisez le câble micro USB (fourni) lors du raccordement du caméscope à votre ordinateur. • Les fonctions disponibles dans « PlayMemories Home » peuvent varier pour Windows et Mac. • Pour plus de détails sur les autres applications, visitez l’adresse URL suivante. Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Pour vérifier l’environnement informatique Pour obtenir des informations sur l’environnement informatique du logiciel, reportez-vous au...
• Ouvrez une session en tant qu’administrateur. • Fermez toutes les applications en cours d’utilisation sur l’ordinateur avant d’installer le logiciel. 2 Visitez l’adresse URL suivante et téléchargez le logiciel. www.sony.net/pm/ L’assistant Exécution automatique s’affiche. 3 Suivez les instructions à l’écran de l’ordinateur pour poursuivre l’installation.
Pour supprimer la connexion USB Windows 7/Windows 8 1 Cliquez sur dans la barre des tâches. 2 Cliquez sur l’icône de déconnexion dans Personnaliser. 3 Cliquez sur le périphérique à retirer. Icône de déconnexion Windows Vista Suivez les étapes 1 à 3 de la procédure ci-dessous avant de : •...
Home », reportez-vous à la rubrique d’aide de « PlayMemories Home ». Veuillez enregistrer votre produit • Sony vous conseille d’enregistrer votre produit afin de bénéficier d’une assistance améliorée. • Pour les utilisateurs de Mac, utilisez l’application Mac « Logiciel d’enregistrement de produits ».
En cas de problème avec le caméscope, essayez les solutions suivantes. 1 Vérifiez les sections des pages 58 à 62. 2 Éteignez le caméscope, puis remettez-le en marche. 3 Consultez votre détaillant Sony ou un atelier de service autorisé par Sony. Suite r...
à plusieurs reprises. • Lorsque l’autonomie de la batterie est réduite de moitié, même après la charge complète de la batterie, il peut être nécessaire de remplacer la batterie. Consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Enregistrement d’images Il n’est pas possible d’enregistrer les images. • Vérifiez la capacité restante de la carte mémoire. Il n’est pas possible d’insérer des dates sur les images. • Le caméscope ne dispose pas d’une fonction permettant de superposer des dates sur les images. Visionnement des images Il n’est pas possible de visionner les images.
Page 60
Wi-Fi Le transfert d’une image prend trop de temps. • Des fours à micro-ondes ou des appareils Bluetooth utilisent la longueur d’onde 2,4 GHz et peuvent compromettre la communication. Si de tels appareils se trouvent à proximité, éloignez le caméscope de ces appareils ou éteignez ces derniers.
Messages et indicateurs d’avertissement Si les messages ci-dessous s’affichent, suivez les instructions. • Le niveau de la batterie est faible. Chargez la batterie immédiatement. ERROR • Éteignez le caméscope, puis remettez-le en marche. HEAT • La température du caméscope a augmenté. L’alimentation pourrait être coupée automatiquement ou il pourrait être impossible d’enregistrer des images.
Page 62
NoDSP • Le caméscope n’est pas raccordé à un téléviseur lorsque la lecture démarre. PLANE • Lorsque le mode avion est réglé à [ON], la fonction Wi-Fi ne peut pas être utilisée (page 26).
SSLOW SLOW 1205 • Avec le réglage SLOW/SSLOW, le nombre ci-dessus indique la durée d’enregistrement lors de la prise de vue, qui diffère de la durée de lecture. • Lors de l’utilisation d’une carte mémoire Sony. Suite r...
Page 64
2650 5300 • Lors de l’utilisation d’une carte mémoire Sony. • Le nombre de photos qu’il est possible d’enregistrer avec ces cartes mémoire est indiqué pour la taille d’image maximale de votre caméscope. Le nombre réel de photos qu’il est possible d’enregistrer s’affiche sur l’écran ACL pendant la prise de vue.
Batterie À propos de la mise en charge de la batterie • Chargez la batterie avant d’utiliser le caméscope pour la première fois. • Nous vous recommandons de charger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F) jusqu’à...
Utilisation du caméscope à l’étranger À propos des normes de téléviseur couleur Pour visionner des images enregistrées avec le caméscope sur un téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur (ou moniteur) muni d’une prise HDMI et un câble micro HDMI (vendu séparément).
Précautions N’utilisez/ne rangez pas le caméscope dans les endroits suivants • Dans un endroit extrêmement chaud, froid ou humide Dans les endroits tels qu’un véhicule stationné en plein soleil, car cela pourrait déformer le boîtier du caméscope et causer un problème de fonctionnement. •...
(après environ 1 heure). Remarques sur les accessoires en option • Les accessoires Sony authentiques peuvent ne pas être offerts dans votre pays/région. Remarque sur la mise au rebut/le transfert de la carte mémoire Même si vous supprimez les données enregistrées sur la carte mémoire ou si vous formatez la carte mémoire sur le caméscope ou un ordinateur, il est impossible de supprimer totalement les données de la...
Caractéristiques techniques Caméscope Charge USB (Multi/micro connecteur USB) : 5,0 V CC, 500 mA/800 mA Durée de charge : [Système] Via un ordinateur Signal vidéo NP-BX1 (fournie) : Environ 245 min NTSC couleur, normes EIA Via un AC-UD20 (vendu séparément) Spécification HDTV 1080/60i, 1080/60p NP-BX1 (fournie) : Environ 175 min PAL couleur, normes CCIR...
Page 70
Support adhésif plat Dimensions : Environ 50,0 mm × 12,5 mm × 58,5 mm (2 po × 1/2 po × 2 3/8 po) (L/H/P, excluant les parties saillantes) Poids : Environ 14 g (0,5 oz) Support adhésif incurvé Dimensions : Environ 50,0 mm × 16,0 mm × 58,5 mm (2 po ×...
Marques de commerce • « Memory Stick » et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Corporation. • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Page 72
Index A.OFF Messages d’avertissement ..................27 ..........61 Afficheur instantané à distance Mode avion ........49 ................26 Alimentation USB Mode d’enregistrement ............31 ..........20 Mode d’enregistrement de photo à intervalle ..41 MOVIE .................41 Batterie Multi/micro connecteur USB ..................65 ........54 BEEP ..................28 ...................28 Nombre de photos pouvant être enregistrées ..64 Charge ...................16...
Page 73
V.SYS ..................32 VIDEO ..................20 Visionnement Films ................43 Image fixe ..............43 Wi-Fi ..................46...