Masquer les pouces Voir aussi pour SL 2110:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SLICER
SL 2110
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u dit toestel in gebruik neemt!
Bewaar deze zorgvuldig.
MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil!
Conservez-le soigneusement.
INSTRUCTION MANUAL
Attentively read the user manual before using this appliance.
Keep the manual carefully!
GEBRAUCHSANWEISUNG
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung andächtig bevor das Apparat in Gebrauch zu nehmen! Bitte sorgfältig aufbewahren.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fritel SL 2110

  • Page 1 SLICER SL 2110 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u dit toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil! Conservez-le soigneusement. INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using this appliance.
  • Page 2 NL Beschrijving van het toestel FR Description de l’appareil 1. Aanslagplaat 1. Plaque de butée 2. Regelknop snijdikte 0-18mm 2. Réglage épaisseur de coupe 0-18 mm 3. Universeel mes (Ø 170 mm) 3. Lame universelle (Ø 170 mm) 4. Aan/ Uitschakelaar 4.
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    NL – GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u uw toestel in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben, mogen dit toestel niet gebruiken.
  • Page 4: Voor Het Eerste Gebruik

    stopcontact. Doe dit ook als het toestel niet in gebruik is, vooraleer u het reinigt en vooraleer u het verplaatst.  Gebruik NOOIT aparte timers of afstandbedieningsystemen.  Het toestel steeds op een vaste en vlakke ondergrond plaatsen, zoals een keukentablet of tafel zodat het toestel niet kan kantelen of schuiven.
  • Page 5: Garantiebepalingen

     NOOIT het elektrische deel in water of andere vloeistoffen dompelen.  Om het mes te verwijderen neemt u een stuk van 1 Euro, plaatst deze in de gleuf en draait naar rechts (+/- 90°) en verwijder het mes. VOORZICHTIG, het mes is scherp!!! Reinig het mes (3) met een borstel.
  • Page 6: Consignes De Securite

    AANSPRAKELIJKHEDEN Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden voortvloeien uit niet-naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde veiligheidsvoorschriften, kunnen onder geen enkel beding ten laste worden gelegd van de fabrikant. Bij niet-naleving van deze veiligheidsvoorschriften vrijwaart de gebruiker van het toestel, of welke persoon ook die deze veiligheidsvoorschriften niet heeft nageleefd, de fabrikant voor alle aansprakelijkheden die de fabrikant hierdoor ten laste kunnen gelegd worden.
  • Page 7: Avant Le Premier Usage

    courant des dangers potentiels. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne peuvent pas se faire par des enfants, à moins qu’ils aient au minimum 8 ans et qu’ils soient surveillés. Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée des enfants plus jeunes que 8 ans.
  • Page 8: Maniement De L'appareil

    MANIEMENT DE L’APPAREIL  L’appareil vous permet de couper fruits, légumes, pain, fromages et charcuteries, mais n’est PAS prévu pour couper des objets durs comme du bois, des os, des conserves,…  Ne pas utiliser la trancheuse plus de 10 minutes sans interruption. Laissez refroidir le moteur pendant au moins 20 minutes avant de ranger l’appareil.
  • Page 9: Conditions De Garantie

    RESPONSABILITES Toutes responsabilités, aussi bien envers utilisateur(s) qu’envers tiers, qui pourraient résulter du non-respect des consignes de sécurité mentionnées dans ce mode d’emploi, ne peuvent en aucun cas être inculpées au fabricant. En cas de non-respect des consignes de sécurité, l’utilisateur de l’appareil, ou toute personne quelconque ne pas ayant respecté...
  • Page 10: Safety Prescriptions

    GB – USER MANUAL Congratulations! You have just bought a high quality appliance, which will guarantee you years of pleasure. Please read the instruction manual carefully before you take the appliance into use. Save these instructions carefully! All persons who have not read the instruction manual are not allowed to use this appliance.
  • Page 11: Before The First Use

     NEVER let the cord hang over the edge of the table or the counter.  NEVER place the power supply cord near heat sources such as cookers, heatings or ovens.  Only use the appliance on the mains voltage as indicated on the identification label. ...
  • Page 12: Guarantee Conditions

    DEFECTS AND/OF DAMAGES FOLLOWING TO THE NON OBSERVANCE OF THE USER MANUAL ARE NOT COVERED BY THE GUARANTEE. We are entitled to make technical modifications at all times. GUARANTEE CONDITIONS Your guarantee starts on the day of purchase and is valid for 2 years and will only apply after submitting your purchase invoice.
  • Page 13: Sicherheitsvorschriften

    DE - GEBRAUCHSANWEISUNG Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf dieses Gerätes, mit der Sie noch viel Spaß haben werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung mit Aufmerksamkeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen.
  • Page 14  Arbeiten Sie nur auf waagerechten Arbeitsflächen, die unter dem Gewicht des Geräts nicht kippen oder verschieben.  NIEMALS das Gerät außer Hause gebrauchen.  IMMER das Verschlussmechanismus verwenden beim Aufräumen und während des Gebrauch für eine bessere Stabilität.  NIEMALS das Messer oder andere bewegende Teile mit den Händen berühren. ...
  • Page 15: Garantiebedingungen

    Messer ist scharf!!! Das Messer reinigen mit einer Bürste. Es wird empfohlen ab und zu den Raum hinter das Messer zu reinigen mit einem feuchten Tuch. Das Messer platzieren Sie zurück durch es wieder zu fixieren mit Hilfe von der 1 Euro Münze (nach links drehen). ...
  • Page 16 J. van RATINGEN NV Stadsheide 11 B-3500 Hasselt info@fritel.com – www.fritel.com V2015-10...

Table des Matières