Page 1
Waffle Maker WA 1451 Sandwich Maker SW 1450 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil ! Conservez-le soigneusement. NSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using the appliance! Keep the manual carefully.
Page 2
** De bakplaten in het toestel komen niet noodzakelijk overeen met de hierboven afgebeelde platen. ** Les plaques dans l’appareil ne correspondent pas nécessairement aux plaques représentées ci-dessus. ** The baking plates in the appliance do not necessarily correspond with the above illustrated baking plates. ** Die Backplatten im Gerät stimmen nicht unbedingt überein mit den hier oben dargestellten Backplatten.
Page 3
NL Beschrijving van het toestel 1. Traploos regelbare thermostaatknop 2. Rood signaallampje: brandt zodra een thermostaatstand gekozen is en gaat terug uit zodra de ingestelde thermostaatstand bereikt is. 3. Vaste bakplaten: uit massief gegoten aluminium met antikleeflaag. De bakplaten kunnen niet uit het toestel verwijderd worden.
NL – GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben, mogen dit toestel niet gebruiken. Vergeet de garantiebepalingen niet te lezen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit toestel is gebouwd in overeenstemming met de Europese CE veiligheidsnormen en beantwoordt aan de algemeen erkende regels van de techniek en aan de voorschriften in verband met de veiligheid van elektrische toestellen.
Page 5
zijn en onder toezicht staan. Hou het toestel en het elektrisch snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. • Het toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik en voor gelijkaardige toepassingen, uitgezonderd: personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgeving;...
• Dit toestel is enkel en alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel gebruik. • Het toestel steeds op een vaste en vlakke ondergrond plaatsen, zoals een keukentablet of tafel zodat het toestel niet kan kantelen of schuiven. • Gebruik het toestel NOOIT buitenshuis. •...
• Reinig de behuizing van het toestel eveneens met een zachte, uitgewrongen doek. NOOIT het toestel in water of enige andere vloeistof onderdompelen. Tip: Gebruik de 'FRITEL Vetlosweker' voor de reiniging van uw toestel (zie punt 6). 5. NUTTIGE TIPS BIJ STORINGEN Bij een storing aan het toestel, het toestel niet gebruiken.
De FRITEL accessoires zijn apart verkrijgbaar. Vraag er naar in uw verkooppunt of bekijk deze producten op www.fritel.com. 7. GARANTIEBEPALINGEN De garantie loopt vanaf de aankoopdatum. Duur van de garantie: 2 jaar. De gebruiker is verantwoordelijk voor het reinigen én deugdelijk verpakken van het defecte toestel alvorens dit aan te bieden ter herstelling.
10. ACCESSOIRES, ONDERDELEN EN ANDERE FRITEL PRODUCTEN Bezoek onze webshop www.fritel.com en ontdek veel gestelde vragen, beschikbare onderdelen en accessoires, evenals alle overige producten uit ons FRITEL assortiment voor nog meer FRITEL plezier!
FR – MODE D’EMPLOI Félicitations! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil.
Page 11
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne peut pas se faire par des enfants, à moins qu’ils aient au minimum 8 ans et qu’ils soient surveillés. Gardez l’appareil et le cordon hors de portée des enfants plus jeunes que 8 ans. •...
• Ne JAMAIS utiliser de minuteurs ou de systèmes à télécommande externes. • Cet appareil n’est prévu qu’à usage domestique, et non à l’usage professionnel. • Toujours placer l’appareil sur une surface stable, comme une tablette de cuisine ou une table, pour éviter que l’appareil ne puisse basculer ou glisser.
• Le revêtement de l’appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide bien essoré. Ne JAMAIS immerger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide. Astuce : Utilisez le « Dégraissant FRITEL « pour nettoyer votre appareil (voir point 6). CONSEILS UTILES EN CAS DE DÉRANGEMENT En cas de dérangement de l’appareil, ne plus utiliser l’appareil.
ACCESSOIRES • FRITEL WF 1000 fourchette à gaufres : fourchette à gaufres en inox avec poignée thermorésistante pour enlever facilement les gaufres de l’appareil. • Dégraissant FRITEL : convient pour toutes les surfaces grasses. Les accessoires FRITEL sont disponibles séparément. Demandez-les dans votre point de vente ou regardez nos produits sur www.fritel.com.
ACCESSOIRES, PIÈCES DÉTACHÉES et AUTRES PRODUITS FRITEL Visitez notre boutique en ligne www.fritel.com et découvrez des questions souvent posées, des pièces détachées et accessoires, ainsi que tous les autres produits de notre assortiment FRITEL pour encore plus de plaisir FRITEL !
GB – USER MANUAL Congratulations! You have just bought a high quality appliance, which will guarantee you years of pleasure. Please read the instruction manual carefully before you take the appliance into use. Save these instructions carefully! All persons who have not read the instruction manual are not allowed to use this appliance.
Page 17
• The appliance is only intended for household use and similar applications, excluding: staff kitchens in shops, offices and other work environments; farms; clients in hotels, motels and other residential environments; bed & breakfast environments. • NEVER touch the control button, electrical power cord and plug with wet hands.
• Remove the waffle with a special U-shaped fork. Insert the fork horizontally into the waffle in order not to damage the non-stick coating or the waffle. See point 6 « Accessory »: waffle fork WF 1000. For more tips and tricks and recipes visit our website: www.fritel.com.
• FRITEL Fat dissolver: suited for all greasy surfaces. Available in practical spray. FRITEL accessories are available separately. Ask for them at your point of sale or discover our products on our website www.fritel.com. 7. WARRANTY CONDITIONS Your warranty starts on the day of purchase and is valid for 2 years.
Page 20
10. ACCESSORIES, SPARE PARTS AND OTHER FRITEL PRODUCTS Visit our webshop on www.fritel.com and discover our FAQ’s, available spare parts and accessories, as well as all other products in the FRITEL range for even more FRITEL fun!
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Geräts, an dem Sie sich noch lange erfreuen werden. Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen. Bitte beachten Sie die Garantiebedingungen! 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Europäischen CE der Sicherheitsnormen hergestellt und entspricht den allgemein anerkannten Normen und Vorschriften bezüglich der Sicherheit von Geräten.
Page 22
alt und stehen unter Aufsicht. Das Gerät und die Anschlussleitung außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren. • Dieses Gerät ist nur zum Haushaltgebrauch geeignet und für ähnliche Umgebungen , mit Ausnahme von: Personalküchen in Läden, Firmen und anderen Arbeits-umgebungen; Bauernhöfe;...
das Gerät nicht gebraucht wird, wenn Sie es reinigen wollen oder bevor Sie es umstellen. • Verwenden NIEMALS separate Timer oder Fernbedienungen. • Das Gerät ist nur für Haushaltgebrauch und nicht für professionellen Gebrauch geeignet. • Das Gerät immer auf einen festen und flachen Untergrund wie eine Arbeitsfläche oder einen Tisch stellen, damit das Gerät nicht kippen oder verschieben kann.
Page 24
• Reinigen Sie das Gehäuse ebenfalls mittels eines feuchten Tuchs. NIEMALS das Gerät in Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen. Tipp: Verwenden Sie den FRITEL Fettauflöser zum Reinigen Ihres Geräts (Punkt 6). 5. PRAKTISCHE HINWEISE BEI STÖRUNGEN Bei einer Störung des Geräts, das Gerat nicht mehr benutzen. Bitte zuerst diese Kontrollliste durchgehen: Das Gerat wärmt nicht oder die Kontrolllampen brennen nicht:...
Page 25
• FRITEL WF 1000 Waffelgabel: Edelstahl Waffelgabel mit hitzebeständigem Handgriff zum einfachen Entfernen der Waffel. • FRITEL Fettauflöser: Geeignet für alle Oberflächen. Erhältlich als praktisches Spray. Die FRITEL Zubehöre sind separat erhältlich. Fragen Sie Ihren Verkäufer oder sehen Sie sich die Zubehör an auf www.fritel.com. 7. GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN Die Gewährleistung beginnt am Ankaufstag und gilt 2 Jahre.
Ihm zu Lasten gelegt werden können. 10. ZUBEHÖR, ERSATZTEILE UND ANDERE FRITEL PRODUKTE Besuchen Sie unseren Webshop www.fritel.com und entdecken Sie dort die Antwort auf häufig gestellten Fragen, erhältliche Ersatz- und Zubehörteile sowie alle anderen Produkte aus dem FRITEL-Sortiment, für noch mehr FRITEL- Erlebnis!
Page 27
VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM ! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN! POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM! TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
Page 28
J. van RATINGEN NV-SA Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt info@vanratingen.com – www.fritel.com V2021-01...