Observaciones Importantes - Sammic CK-5 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Cada máquina lleva las siguientes indicaciones:
- Nombre y dirección del fabricante: SAMMIC S.L
- Basarte 1 Azkoitia. Gipuzkoa (SPAIN)
- El número de serie se indica en la hoja de
garantía y en la declaración de conformidad.
MODELOS
Este
manual
describe
la
funcionamiento y mantenimiento de la CK-5,
CKE-5, CK-8 y CKE-8. La referencia del modelo
y sus características se indican en la placa de
identificación colocada en la máquina. Este
cutter/emulsionador está diseñado y fabricado de
acuerdo con las siguientes directivas Europeas o
internacionales:
· Directiva de máquinas 2006/42/CE
· Directiva de baja tensión 2006/95/CE
· Directiva de compatibilidad electromagnética
2004/108/CE
· Norma de higiene y materiales alimentarios:
ANSI-NSF 8 y ANSI-NSF 51.
· Norma
Procesadores
de
mezcladoras: UNE-EN 12852
Índice de protección según la norma UNE-EN
60529: Mandos IP-55 y el resto de máquina IP-23
Los modelos de 120V/60Hz/1~ cumplen con las
normas UL-763 y CSA C22.2

OBSERVACIONES IMPORTANTES

- Este aparato no está destinado
para ser usado por personas
(incluido
niños)
capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén reducidas, o
carezcan
de
experiencia
conocimiento, salvo si han tenido
supervisión
o
instrucciones
relativas al uso del aparato por
una persona responsable de su
seguridad.
- Esta máquina es de uso vigilado.
No dejar nuca la máquina en
marcha sin que nadie este al
cargo de ella.
- Marcha de 30 minutos con
descansos de 10 minutos.
- Antes de utilizar por primera vez la
máquina, limpiar la zona de
contacto con alimentos con agua
jabonosa (templada), aclarar y
dejarla secar.
- El conjunto cuchillas (T) de la
cutter/emulsionador
provistos
de
cuchillas
2
ES
afiladas, por tanto hay que
manipularlas cuidadosamente.
- Antes de cualquier intervención
para la limpieza, revisión o
reparación de la máquina, es
obligatorio
máquina de la red
instalación,
INSTALACION
Para obtener las mejores prestaciones y una
buena conservación de la máquina, siga las
instrucciones contenidas en este manual.
EMPLAZAMIENTO
Se recomienda colocar la máquina sobre una
superficie estable (que no actúe como caja de
resonancia). La máquina no está sujeta y es
fácilmente desplazable.
CONEXION ELECTRICA
Comprobar que las características eléctricas de
alimentos
y
la máquina coinciden con el de la red.
Modelos CK-5 y CK-8
Se suministran para tensión de 400/50/3N
trifásica o 220/60/3 trifásica. Preparar una toma
de corriente mural, con interruptor general de
seccionamiento, y protección diferencial y
magneto-térmica de 4P de 16A con su clavija
correspondiente. Colocar un interruptor general o
la clavija de forma accesible para la desconexión
de la máquina.
cuyas
ATENCION: ES OBLIGATORIA LA CONEXION
A TIERRA. PELIGRO DE ELECTROCUCION.
Modelos CKE-5 y CKE-8
o
Se suministra para tensión de 230V 50-60 Hz
monofásica o 120V 50-60 Hz monofásica.
Preparar una toma de corriente mural, con
interruptor general de
protección diferencial y magneto-térmica de 2P
de 20A con su clavija correspondiente. Colocar
un interruptor general o la clavija de forma
accesible para la desconexión de la máquina.
ATENCION: ES OBLIGATORIA LA CONEXION
A TIERRA. PELIGRO DE ELECTROCUCION.
El variador está provisto de un filtro que conduce
las perturbaciones existentes a tierra. Por este
motivo puede ocurrir que el diferencial de la
instalación actúe de forma intempestiva. Se
recomienda utilizar un diferencial propio para la
máquina o uno del tipo "súper inmunizado".
Además, la máquina está provista de un tornillo
externo para la conexión a un sistema equipotencial
están
de tierra.
muy
En todos los modelos el motor es trifásico y está
comandado por un variador de frecuencia.
No manipular en ningún caso la configuración del
variador.
Sentido de giro (modelos CK y CKE):
desconectar
la
Como el motor es trifásico, puede que el sentido
de giro no sea el correcto. El sentido de giro de la
.
máquina es el antihorario. Para invertirlo, en los
modelos CK intercambiar dos cables de
alimentación y en los modelos CKE dos cables
del motor a la salida del variador de frecuencia.
Características del cable
Las máquinas se suministran con un cable
eléctrico de 1,5 m de largo, con recubrimiento
termo plástico.
FUNCIONES DEL CONTROL ELECTRONICO
Y SU FUNCIONAMIENTO
Modelo CK (figura 1)
piloto se enciende indicando que la máquina está
alimentada.
seccionamiento, y
están activadas.
seguridades están activadas.
seguridades están activadas. Si se suelta el
pulsador el motor se para. Las ráfagas se
realizan a velocidad lenta.
Piloto máquina en tensión (14)
Al conectar la máquina a la red, este
Pulsador de velocidad lenta (7)
Pone en marcha el motor a
velocidad lenta si las seguridades
Parada (8)
La primera pulsación detiene el
motor.
Pulsador de velocidad rápida (11)
Pone en marcha el motor a
velocidad
rápida
si
Ráfagas (9)
Mientras se mantenga pulsado
se pone marcha el motor si las
las

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ck-8Cke-5Cke-8

Table des Matières