KROHNE BM 26 BASIC Supplément Au Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour BM 26 BASIC:

Publicité

Liens rapides

BM 26 BASIC/ADVANCED
BM 26 BASIC/ADVANCED
BM 26 BASIC/ADVANCED
BM 26 BASIC/ADVANCED
Indicateurs de niveau bypass en acier inox pour
applications jusqu'à 40 barg / 580 psig
Supplément ATEX au manuel de référence
Supplément ATEX au manuel de référence
Supplément ATEX au manuel de référence
Supplément ATEX au manuel de référence
© KROHNE 01/2012 - 4000684402 - AD ATEX BM 26 Bas-Adv R02 fr
Supplement au manuel
Supplement au manuel
Supplement au manuel
Supplement au manuel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE BM 26 BASIC

  • Page 1 40 barg / 580 psig Supplément ATEX au manuel de référence Supplément ATEX au manuel de référence Supplément ATEX au manuel de référence Supplément ATEX au manuel de référence © KROHNE 01/2012 - 4000684402 - AD ATEX BM 26 Bas-Adv R02 fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE BM 26 BASIC/ADVANCED 1 Chambre de mesure 1.1 Informations générales de sécurité................. 4 1.1.1 Domaine d'application ......................4 1.1.2 Description de l’appareil......................4 1.1.3 Normes et homologations ...................... 5 1.1.4 Catégories ..........................5 1.1.5 Plaques signalétiques ATEX : chambre de mesure ............... 6 1.2 Montage ..........................
  • Page 3 SOMMAIRE BM 26 BASIC/ADVANCED 4.2 Montage .......................... 22 4.2.1 Précautions ........................... 22 4.2.2 Conditions de service ......................24 4.3 Raccordements électriques ................... 27 4.4 Mise en service ....................... 27 5 Maintenance 5.1 Maintenance périodique ....................28 5.2 Maintien de l'appareil dans un bon état de propreté............. 28 5.3 Comment procéder pour retourner l’appareil au fabricant ..........
  • Page 4: Chambre De Mesure

    (Quick Start) ainsi qu'à la notice de montage et d'utilisation de l'indicateur de niveau magnétique. Si vous ne disposez pas de ces documents, contactez l'agence de vente la plus proche ou téléchargez-les sur le site www.krohne.com. AVERTISSEMENT ! Le montage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du...
  • Page 5: Normes Et Homologations

    CHAMBRE DE MESURE BM 26 BASIC/ADVANCED 1.1.3 Normes et homologations DANGER ! En application de la Directive européenne 94 / 9 / CE (ATEX 100a), les versions ATEX de la chambre de mesure pour les indicateurs de niveau bypass Basic et Advanced décrites dans les présentes instructions supplémentaires sont conformes aux normes européennes EN 13463-...
  • Page 6: Plaques Signalétiques Atex : Chambre De Mesure

    CHAMBRE DE MESURE BM 26 BASIC/ADVANCED INFORMATION ! La chambre de mesure peut aussi être installée dans les zones dangereuses nécessitant un équipement de catégorie 2 ou 3. 1.1.5 Plaques signalétiques ATEX : chambre de mesure Figure 1-1: Plaque signalétique ATEX pour la version Basic de l'indicateur de niveau bypass Figure 1-2: Plaque signalétique ATEX pour la version Advanced de l'indicateur de niveau bypass...
  • Page 7: Montage

    CHAMBRE DE MESURE BM 26 BASIC/ADVANCED 1.2 Montage 1.2.1 Précautions Remarques générales AVERTISSEMENT ! Lorsque vous installez un instrument, respecter les conditions énoncées dans le certificat CE de type. Ces conditions comprennent : Les conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité.
  • Page 8 CHAMBRE DE MESURE BM 26 BASIC/ADVANCED AVERTISSEMENT ! Le taux de variation maxi du niveau ne doit pas dépasser 1 m/s / 3,3 ft/s. Catégories d'équipement II 1 G et 1/2 G Classe de température Température ambiante Température de process...
  • Page 9: Raccordement Électrique

    CHAMBRE DE MESURE BM 26 BASIC/ADVANCED Catégories d'équipement II 2 G et 3 G Classe de température Température ambiante Température de process maximale maximale [°C] [°F] [°C] [°F] +176 +176 +176 +203 +176 +130 +266 +176 +195 +383 +176 +290...
  • Page 10: Détecteur De Seuil

    (Quick Start) ainsi qu'à la notice de montage et d'utilisation de l'indicateur de niveau magnétique. Si vous ne disposez pas de ces documents, contactez l'agence de vente la plus proche ou téléchargez-les sur le site www.krohne.com. AVERTISSEMENT ! Le montage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du...
  • Page 11: Plaques Signalétiques Atex : Détecteur De Seuil

    DÉTECTEUR DE SEUIL BM 26 BASIC/ADVANCED INFORMATION ! Catégorie 1 Catégorie 1 Catégorie 1 Catégorie 1 L'appareil est installé dans les zones dangereuses nécessitant un équipement de catégorie 1 G. INFORMATION ! Le détecteur de seuil peut aussi être installé dans les zones dangereuses nécessitant un équipement de catégorie 2 ou 3.
  • Page 12: Montage

    DÉTECTEUR DE SEUIL BM 26 BASIC/ADVANCED 2.2 Montage 2.2.1 Précautions Remarques générales AVERTISSEMENT ! Lorsque vous installez l'appareil, respectez les conditions énoncées dans le certificat de type CE. Ces conditions comprennent : Les conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité.
  • Page 13: Raccordement Électrique

    DÉTECTEUR DE SEUIL BM 26 BASIC/ADVANCED 2.3 Raccordement électrique 2.3.1 Détecteurs de seuil Ex i • Réaliser le raccordement électrique selon la procédure décrite dans le manuel de référence. • Si possible, utiliser un équipement à séparation galvanique. • Une alimentation Ex i doit être raccordée au détecteur de seuil. Utiliser uniquement une alimentation de sécurité...
  • Page 14: Transmetteur Analogique

    (Quick Start) ainsi qu'à la notice de montage et d'utilisation de l'indicateur de niveau magnétique. Si vous ne disposez pas de ces documents, contactez l'agence de vente la plus proche ou téléchargez-les sur le site www.krohne.com. AVERTISSEMENT ! Le montage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du...
  • Page 15: Normes Et Homologations

    TRANSMETTEUR ANALOGIQUE BM 26 BASIC/ADVANCED Option du module de sortie Code de désignation (VF ou SF) Modules de sortie Fieldbus FOUNDATION™ Fieldbus (PR) xF45xD1xxxx xF45xX1xxxx ® PROFIBUS PA (PR) ® xF45xA1xxxx PROFIBUS PA Cet accessoire est homologué pour une utilisation dans des atmosphères explosibles s'il est équipé...
  • Page 16: Plaques Signalétiques Atex : Transmetteur Analogique

    TRANSMETTEUR ANALOGIQUE BM 26 BASIC/ADVANCED 3.1.5 Plaques signalétiques ATEX : transmetteur analogique KROHNE S.A.S. F-26103 Romans www.krohne.com LT40 0344 Figure 3-1: Plaques signalétiques Ex i pour le transmetteur analogique avec un module 4...20 mA ® Figure 3-2: Plaques signalétiques Ex i pour le transmetteur analogique avec un module 4...20 mA+HART 1 Transmetteur analogique avec module 4...20 mA...
  • Page 17: Montage

    TRANSMETTEUR ANALOGIQUE BM 26 BASIC/ADVANCED Figure 3-3: Plaques signalétiques Ex i pour le transmetteur analogique avec un module fieldbus 1 Transmetteur analogique avec module FOUNDATION™ Fieldbus (PR) ® 2 Transmetteur analogique avec module PROFIBUS PA (PR) ® 3 Transmetteur analogique avec module PROFIBUS PA 4 Code de l'organisme de certification ATEX.
  • Page 18: Conditions De Service

    TRANSMETTEUR ANALOGIQUE BM 26 BASIC/ADVANCED 3.2.2 Conditions de service La catégorie d'équipement ATEX et la classe de température déterminent la température ambiante maximale pour le transmetteur analogique. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique du transmetteur analogique. Température ambiante maximale pour le transmetteur analogique Sortie du module Désignation...
  • Page 19: Raccordement Électrique

    TRANSMETTEUR ANALOGIQUE BM 26 BASIC/ADVANCED 3.3 Raccordement électrique 3.3.1 Transmetteur analogique Ex i • Réaliser le raccordement électrique selon la procédure décrite dans le manuel de référence. • Si possible, utiliser un équipement à séparation galvanique. • Une alimentation Ex i doit être raccordée au transmetteur analogique. Utiliser uniquement une alimentation de sécurité...
  • Page 20: Mise En Service

    TRANSMETTEUR ANALOGIQUE BM 26 BASIC/ADVANCED DANGER ! Le type de module modifie également la température ambiante maximale. Pour de plus amples informations, se référer à Conditions de service à la page 18 3.4 Mise en service Effectuer un contrôle de mise en route : •...
  • Page 21: Equipement Assemblé

    Start) ainsi qu'à la notice de montage et d'utilisation de l'indicateur de niveau magnétique. Si vous ne disposez pas de ces documents, contactez l'agence de vente la plus proche ou téléchargez-les sur le site www.krohne.com. INFORMATION ! Le présent supplément ATEX à la notice de montage et d'utilisation ne comporte que les informations concernant la protection contre les explosions.
  • Page 22: Normes Et Homologations

    EQUIPEMENT ASSEMBLÉ BM 26 BASIC/ADVANCED 4.1.2 Normes et homologations DANGER ! Les versions ATEX de l'équipement assemblé sont conformes à la directive européenne 94 / 9 / CE (ATEX 100a). • Pour les normes et homologations européennes applicables à la chambre de mesure, se Normes et homologations référer à...
  • Page 23 EQUIPEMENT ASSEMBLÉ BM 26 BASIC/ADVANCED AVERTISSEMENT ! Isolation thermique des détecteurs de seuil Isolation thermique des détecteurs de seuil Isolation thermique des détecteurs de seuil Isolation thermique des détecteurs de seuil Les informations concernant la protection Ex de cet appareil ne sont applicables que si les instructions suivantes sont respectées :...
  • Page 24: Conditions De Service

    EQUIPEMENT ASSEMBLÉ BM 26 BASIC/ADVANCED Figure 4-2: Transmetteur analogique et isolation thermique pour la chambre de mesure 1 Transmetteur analogique 2 Chambre de mesure (vue de dessus en coupe) 3 Le transmetteur analogique doit être isolé de la chaleur de la chambre de mesure 4 Isolation thermique (vue de dessus en coupe).
  • Page 25 EQUIPEMENT ASSEMBLÉ BM 26 BASIC/ADVANCED Température ambiante maxi : chambre de mesure avec détecteurs de seuil Classe de température Température ambiante maximale Chambre de mesure avec Chambre de mesure avec détecteur de seuil non NAMUR détecteur de seuil NAMUR [°C] [°F]...
  • Page 26 EQUIPEMENT ASSEMBLÉ BM 26 BASIC/ADVANCED Température ambiante maximale : chambre de mesure avec transmetteur analogique (sorties FF et PROFIBUS PA) - Partie 2 Classe de Température ambiante maximale température FOUNDATION™ Fieldbus (xF45xD1xx) / PROFIBUS PA PROFIBUS PA (xF45xX1xx) - PR (xF45xA1xx) Systèmes à...
  • Page 27: Raccordements Électriques

    EQUIPEMENT ASSEMBLÉ BM 26 BASIC/ADVANCED 4.3 Raccordements électriques DANGER ! La température ambiante modifie les caractéristiques électriques des systèmes à sécurité intrinsèque. Pour de plus amples informations sur la température ambiante maximale, se référer à Conditions de service à la page 24 Pour de plus amples informations électriques sur les éléments de l'équipement, consulter les...
  • Page 28: Maintenance

    MAINTENANCE BM 26 BASIC/ADVANCED 5.1 Maintenance périodique Aucune maintenance est nécessaire. 5.2 Maintien de l'appareil dans un bon état de propreté DANGER ! Si vous frottez la protection anti-givre en option avec un tissu sec, vous risquez de provoquer des décharges électrostatiques.
  • Page 29: Modèle De Certificat (À Copier) Pour Retourner Un Appareil Au Fabricant

    MAINTENANCE BM 26 BASIC/ADVANCED 5.3.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant Société : Adresse : Service : Nom : Tel. N° : Fax N° : L'appareil ci-joint, type : N° de commission ou de série : a été...
  • Page 30 NOTES BM 26 BASIC/ADVANCED www.krohne.com 01/2012 - 4000684402 - AD ATEX BM 26 Bas-Adv R02 fr...
  • Page 31 NOTES BM 26 BASIC/ADVANCED 01/2012 - 4000684402 - AD ATEX BM 26 Bas-Adv R02 fr www.krohne.com...
  • Page 32 Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 info@krohne.de Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bm 26 advanced

Table des Matières