(Quick Start) ainsi qu'à la notice de montage et d'utilisation de l'indicateur de niveau magnétique. Si vous ne disposez pas de ces documents, contactez l'agence de vente la plus proche ou téléchargez-les sur le site www.krohne.com. AVERTISSEMENT ! Le montage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du...
CHAMBRE DE MESURE BM 26 BASIC/ADVANCED 1.1.3 Normes et homologations DANGER ! En application de la Directive européenne 94 / 9 / CE (ATEX 100a), les versions ATEX de la chambre de mesure pour les indicateurs de niveau bypass Basic et Advanced décrites dans les présentes instructions supplémentaires sont conformes aux normes européennes EN 13463-...
CHAMBRE DE MESURE BM 26 BASIC/ADVANCED INFORMATION ! La chambre de mesure peut aussi être installée dans les zones dangereuses nécessitant un équipement de catégorie 2 ou 3. 1.1.5 Plaques signalétiques ATEX : chambre de mesure Figure 1-1: Plaque signalétique ATEX pour la version Basic de l'indicateur de niveau bypass Figure 1-2: Plaque signalétique ATEX pour la version Advanced de l'indicateur de niveau bypass...
CHAMBRE DE MESURE BM 26 BASIC/ADVANCED 1.2 Montage 1.2.1 Précautions Remarques générales AVERTISSEMENT ! Lorsque vous installez un instrument, respecter les conditions énoncées dans le certificat CE de type. Ces conditions comprennent : Les conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité.
Page 8
CHAMBRE DE MESURE BM 26 BASIC/ADVANCED AVERTISSEMENT ! Le taux de variation maxi du niveau ne doit pas dépasser 1 m/s / 3,3 ft/s. Catégories d'équipement II 1 G et 1/2 G Classe de température Température ambiante Température de process...
CHAMBRE DE MESURE BM 26 BASIC/ADVANCED Catégories d'équipement II 2 G et 3 G Classe de température Température ambiante Température de process maximale maximale [°C] [°F] [°C] [°F] +176 +176 +176 +203 +176 +130 +266 +176 +195 +383 +176 +290...
(Quick Start) ainsi qu'à la notice de montage et d'utilisation de l'indicateur de niveau magnétique. Si vous ne disposez pas de ces documents, contactez l'agence de vente la plus proche ou téléchargez-les sur le site www.krohne.com. AVERTISSEMENT ! Le montage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du...
DÉTECTEUR DE SEUIL BM 26 BASIC/ADVANCED INFORMATION ! Catégorie 1 Catégorie 1 Catégorie 1 Catégorie 1 L'appareil est installé dans les zones dangereuses nécessitant un équipement de catégorie 1 G. INFORMATION ! Le détecteur de seuil peut aussi être installé dans les zones dangereuses nécessitant un équipement de catégorie 2 ou 3.
DÉTECTEUR DE SEUIL BM 26 BASIC/ADVANCED 2.2 Montage 2.2.1 Précautions Remarques générales AVERTISSEMENT ! Lorsque vous installez l'appareil, respectez les conditions énoncées dans le certificat de type CE. Ces conditions comprennent : Les conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité.
DÉTECTEUR DE SEUIL BM 26 BASIC/ADVANCED 2.3 Raccordement électrique 2.3.1 Détecteurs de seuil Ex i • Réaliser le raccordement électrique selon la procédure décrite dans le manuel de référence. • Si possible, utiliser un équipement à séparation galvanique. • Une alimentation Ex i doit être raccordée au détecteur de seuil. Utiliser uniquement une alimentation de sécurité...
(Quick Start) ainsi qu'à la notice de montage et d'utilisation de l'indicateur de niveau magnétique. Si vous ne disposez pas de ces documents, contactez l'agence de vente la plus proche ou téléchargez-les sur le site www.krohne.com. AVERTISSEMENT ! Le montage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du...
TRANSMETTEUR ANALOGIQUE BM 26 BASIC/ADVANCED Option du module de sortie Code de désignation (VF ou SF) Modules de sortie Fieldbus FOUNDATION™ Fieldbus (PR) xF45xD1xxxx xF45xX1xxxx ® PROFIBUS PA (PR) ® xF45xA1xxxx PROFIBUS PA Cet accessoire est homologué pour une utilisation dans des atmosphères explosibles s'il est équipé...
TRANSMETTEUR ANALOGIQUE BM 26 BASIC/ADVANCED 3.1.5 Plaques signalétiques ATEX : transmetteur analogique KROHNE S.A.S. F-26103 Romans www.krohne.com LT40 0344 Figure 3-1: Plaques signalétiques Ex i pour le transmetteur analogique avec un module 4...20 mA ® Figure 3-2: Plaques signalétiques Ex i pour le transmetteur analogique avec un module 4...20 mA+HART 1 Transmetteur analogique avec module 4...20 mA...
TRANSMETTEUR ANALOGIQUE BM 26 BASIC/ADVANCED Figure 3-3: Plaques signalétiques Ex i pour le transmetteur analogique avec un module fieldbus 1 Transmetteur analogique avec module FOUNDATION™ Fieldbus (PR) ® 2 Transmetteur analogique avec module PROFIBUS PA (PR) ® 3 Transmetteur analogique avec module PROFIBUS PA 4 Code de l'organisme de certification ATEX.
TRANSMETTEUR ANALOGIQUE BM 26 BASIC/ADVANCED 3.2.2 Conditions de service La catégorie d'équipement ATEX et la classe de température déterminent la température ambiante maximale pour le transmetteur analogique. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique du transmetteur analogique. Température ambiante maximale pour le transmetteur analogique Sortie du module Désignation...
TRANSMETTEUR ANALOGIQUE BM 26 BASIC/ADVANCED 3.3 Raccordement électrique 3.3.1 Transmetteur analogique Ex i • Réaliser le raccordement électrique selon la procédure décrite dans le manuel de référence. • Si possible, utiliser un équipement à séparation galvanique. • Une alimentation Ex i doit être raccordée au transmetteur analogique. Utiliser uniquement une alimentation de sécurité...
TRANSMETTEUR ANALOGIQUE BM 26 BASIC/ADVANCED DANGER ! Le type de module modifie également la température ambiante maximale. Pour de plus amples informations, se référer à Conditions de service à la page 18 3.4 Mise en service Effectuer un contrôle de mise en route : •...
Start) ainsi qu'à la notice de montage et d'utilisation de l'indicateur de niveau magnétique. Si vous ne disposez pas de ces documents, contactez l'agence de vente la plus proche ou téléchargez-les sur le site www.krohne.com. INFORMATION ! Le présent supplément ATEX à la notice de montage et d'utilisation ne comporte que les informations concernant la protection contre les explosions.
EQUIPEMENT ASSEMBLÉ BM 26 BASIC/ADVANCED 4.1.2 Normes et homologations DANGER ! Les versions ATEX de l'équipement assemblé sont conformes à la directive européenne 94 / 9 / CE (ATEX 100a). • Pour les normes et homologations européennes applicables à la chambre de mesure, se Normes et homologations référer à...
Page 23
EQUIPEMENT ASSEMBLÉ BM 26 BASIC/ADVANCED AVERTISSEMENT ! Isolation thermique des détecteurs de seuil Isolation thermique des détecteurs de seuil Isolation thermique des détecteurs de seuil Isolation thermique des détecteurs de seuil Les informations concernant la protection Ex de cet appareil ne sont applicables que si les instructions suivantes sont respectées :...
EQUIPEMENT ASSEMBLÉ BM 26 BASIC/ADVANCED Figure 4-2: Transmetteur analogique et isolation thermique pour la chambre de mesure 1 Transmetteur analogique 2 Chambre de mesure (vue de dessus en coupe) 3 Le transmetteur analogique doit être isolé de la chaleur de la chambre de mesure 4 Isolation thermique (vue de dessus en coupe).
Page 25
EQUIPEMENT ASSEMBLÉ BM 26 BASIC/ADVANCED Température ambiante maxi : chambre de mesure avec détecteurs de seuil Classe de température Température ambiante maximale Chambre de mesure avec Chambre de mesure avec détecteur de seuil non NAMUR détecteur de seuil NAMUR [°C] [°F]...
Page 26
EQUIPEMENT ASSEMBLÉ BM 26 BASIC/ADVANCED Température ambiante maximale : chambre de mesure avec transmetteur analogique (sorties FF et PROFIBUS PA) - Partie 2 Classe de Température ambiante maximale température FOUNDATION™ Fieldbus (xF45xD1xx) / PROFIBUS PA PROFIBUS PA (xF45xX1xx) - PR (xF45xA1xx) Systèmes à...
EQUIPEMENT ASSEMBLÉ BM 26 BASIC/ADVANCED 4.3 Raccordements électriques DANGER ! La température ambiante modifie les caractéristiques électriques des systèmes à sécurité intrinsèque. Pour de plus amples informations sur la température ambiante maximale, se référer à Conditions de service à la page 24 Pour de plus amples informations électriques sur les éléments de l'équipement, consulter les...
MAINTENANCE BM 26 BASIC/ADVANCED 5.1 Maintenance périodique Aucune maintenance est nécessaire. 5.2 Maintien de l'appareil dans un bon état de propreté DANGER ! Si vous frottez la protection anti-givre en option avec un tissu sec, vous risquez de provoquer des décharges électrostatiques.
MAINTENANCE BM 26 BASIC/ADVANCED 5.3.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant Société : Adresse : Service : Nom : Tel. N° : Fax N° : L'appareil ci-joint, type : N° de commission ou de série : a été...
Page 32
Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 info@krohne.de Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...