Gemini CD-1800X Manuel D'instructions page 8

Lecteur cd numerique avec fonction scratch
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

EINFÜHRUNG:
Wir bedanken uns für Ihren Kauf eines CD-1800X CD-Spieler von
Gemini. Dieser hochmoderne CD-Spieler hat eine dreijährige
Herstellergarantie, ausschließlich Lasers. Die CD-Laser haben eine
einjährige Herstellergarantie. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch.
HINWEISE ZUR SICHERHEIT:
Diesen CD-Spieler nicht bei Temperaturen unter 5° C oder Über 35° C
benutzen.
Das Gerät sollte keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt
werden, und mit Wasser gefüllte Gegenstände wie Vasen sollten nicht
darauf gestellt werden.
Das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort aufstellen.
Das Gerät nicht an einem unsicheren Ort aufstellen.
Beim Herausziehen des Anschlusskabels aus der Steckdose, das
Kabel immer am Stecker ergreifen.
Niemals am Kabel selbst ziehen.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auszuschließen, nicht den
Deckel oder die unteren Schrauben entfernen.
Dieses Gerät enthält keine austauschbaren Teile. Wenden Sie sich im
Falle einer Reparatur an qualifizierte Fachleute.
Keine chemischen Lösungsmittel zum Reinigen des Geräts benutzen.
Den Laser-Tonabnehmer sauber halten, indem Sie das
Schubfachgeschlossen halten.
Das Handbuch an einem sicheren Ort aufbewahren.
SICHERHEITSKLASSIFIZIERUNG:
Laserdioden-Eigenschaften
Werkstoffzusammensetzung: Gallium, Aluminium, Arsen
Wellenlänge: 755 - 815 nm (25° C)
Laserausgang: Dauerstrichlaser, max. 0,5 mW
AUSWAHL DER LEITUNGSSPANNUNG
Modell CD-1800X ist ein Gerät mit Doppelspannung. Es arbeitet bei 115
oder 230 V. Um die vorschriftsmäßige Spannung einzustellen, sind
folgende Schritte zu befolgen:
1. Die Spitze des Schraubenziehers in die Mitte des VOLTAGE SELECTOR (36)-
Schalters setzen, der sich an der Rückwand des Gehäuses befindet.
2. Den Schalter nach links auf 115 V oder nach rechts auf 230 V schieben.
3. Den Schalter nicht zwingen oder drehen. Wenn man übermäßige
Gewalt anwendet, kann dies den Schalter beschädigen. Wenn der
Schalter sich nicht leicht schieben lässt, wenden Sie sich an einen
qualifizierten Fachmann.
ANSCHLÜSSE:
1. Ein Ende von einem Satz RCA-Stecker in jeden der Anschlüss LINE OUT
(34) (Leitungsausgang) einstecken.
2. Das andere Ende der RCA-Stecker in einen beliebigen Anschluß
Leitungseingang des Mischpults einstecken. Wenn der CD-1800X durch
einen Empfangsgerät gespielt wird, können die RCA-Stecker in die
Eingangsanschlüsse CD oder AUX des Empfangsgeräts eingesteckt
werden. Wenn kein CD oder AUX Eingang vorhanden ist, kann jeder
Leitungseingang (nicht Phono) verwendet werden.
3. Die Steckfassungen des DIGITAL OUTPUT- BNC (5) sind für das
Anschließen an irgendeine Art DAT, MD, FESTPLATTENLAUFWERK
oder irgendeine andere Art Vorrichtung, die digitale Signale annehmen.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG:
DSP (DIGITAL SIGNALAUFBEREITUNG): CD Spieler benutzt Zustand
der Technologie der kunst DSP, um den Ton zu verarbeiten.
SCHOCKSICHERER SPEICHER : Mit SCHOCKSICHEREM
ZWICHENSPEICHER FÜR 6 SEKUNDEN SPEICHERUNG, speichert jede
Seite des CD-Spielers 6 Sekunden des zukünftigen Abspielens, um
sicherzustellen, dass jegliche ruckartige Bewegungen oder Stöße
gegen die Wand des Geräts das Spielen nicht unterbrechen werden
und dass das Spielen reibungslos weiterläuft.
(1) POWER : Nachdem Sie sichergestellt haben, dass der VOLTAGE
SELECTOR (36)-Schalter, der sich an der Rückwand befindet,
vorschriftsmäßig eingestellt ist, schließen Sie das Gerät an und drücken
die POWER (1)-Taste. Das Gerät schaltet sich ein. Wenn Sie die
POWER (1)-Taste ein zweites Mal drücken, schaltet sich das Gerät aus.
(2) DISC IN/OUT TRAY : Setzen Sie das CD in den Schlitz ein und
die Maßeinheit lädt automatisch die Scheibe in den Antriebsmechnismus.
ANMERKUNG: ZWINGEN SIE EINE SCHEIBE NICHT IN DEN SCHLITZ, WENN DIE ENERGIE ZUR
MAßEINHEIT AUS IST!
(3) DISC IN/OUT LED: grün und bleibt beleuchtete, wenn sie ein CD lädt.
(4) DISPLAY (ANZEIGE) : Auf dem DISPLAY (4) werden die Spur-Nr., die
Tonhöhe, einfaches Auto-Cue und Continue (für kontinuierliches
Spielen) und 3 unterschiedliche Zeitanzeigen dargestellt. Diese
Zeitanzeigen sind die Zeit der abgelaufenen Spur, die auf der CD und
auf der Spur verbleibende Zeit. Die Zeit wird in Minuten, Sekunden und
Rahmen gemessen. Ebenfalls werden die Beats (Schläge) pro Minute
auf der Spur angezeigt.
(5) PLAYBACK DISPLAY (WIEDERGABE-ANZEIGE) : Die PLAYBACK
DISPLAY (5) zeigt die restliche Abspielzeit an und glimmt langsam,
wenn nur noch 30 Sekunden auf der Spur abzuspielen sind. Die
PLAYBACK DISPLAY (5) glimmt schnell, wenn nur noch 15
Sekunden auf der Spur verbleiben.
(6) PLAY/PAUSE
: Jedesmal, wenn die Taste PLAY/PAUSE (6)
gedrückt wird, schaltet die Einheit von Spielen auf Pause bzw. von
Pause wieder auf Spielen. Im Abschnitt SPEICHERTASTE-
ZANWEISUNGEN befinden sich zusätzliche Informationen.
(7) TRACK SKIP
: Die Tasten TRACK SKIP (7) (Titel überspringen)
erlauben eine Auswahl der Titel, die gespielt werden soll.
(8) SEARCH DIAL : Der Drehschalter SEARCH DIAL (8) (Suchen) dient
dazu, die Abtastrichtung und -geschwindigkeit zu wählen. Wenn der
Schalter im Uhrzeigersinn gedreht wird, ist die Abtastrichtung vorwärts;
gegen den Uhrzeigersinn ist rückwärts. Die Abtastgeschwindigkeit
steigt an, je weiter der Schalter gedreht wird.
(9) DIRECT ACCESS : Die Tasten DIRECT ACCESS(9) werden benutzt,
um den abzuspielenden Titel direkt anzuwählen und um den
STARTPUNKT einzustellen. Im Abschnitt SPEICHERTASTE-
ZANWEISUNGEN finden Sie weitere Informationen.
(10) JOG WHEEL : Das JOG WHEEL (10) hat zwei Funktionen.
Benuzten Sie das JOG WHEEL (10), um Feineinstellungen im Pause-
Modus zu machen. Benuzten Sie das JOG WHEEL(10), um der Tonhöhe
eine Nuance zu verleihen, um somit eine genaue Synchronisation im
Abspiel-Modus, für das Raspelgeräusch und beim Regulieren der
Vorlauf- und der Effektparameter zu erzielen.
(11) STOP/EJECT : Die Taste STOP/EFECT(11) stoppt und beendet das
Abspielen der CD. Betätigen Sie sich einmal, um zu stoppen, zweimal
auszustoßen, oder halten Sie, um das CD auszustoßen.
(12) TIME : Die TIME (12)-Taste schaltet die Zeitanzeige zwischen
drei verschiedenen Auswahlen, die unter DISPLAY aufgeführt sind.
(13-15) SEAMLESS LOOP TASTEN :
(13) FLY CUE : Die Funktion FLY CUE (13), ermöglicht Ihnen, durch
Drücken einer Taste sofort Merkstellen einzustellen. Wenn der CD-
Spieler im SPIEL modus ist (die PLAY/PAUSE LED glimmt grün), drücken
Sie die FLY CUE (13)-Taste an der Stelle, wo die Merkstelle sein soll
(der CD-Spieler spielt weiter). Nun ist die Merkstelle gespeichert. Die
CUE (16)-Taste drücken, um zur gespeicherten Merkstelle
zurückzukehren. Die PLAY/PAUSE (17)-Taste drücken und der CD-
Spieler wird sofort ab der ausgewählten Stelle spielen.
(14) CUE 1-B/EXIT : Nachdem eine Merkstelle gespeichert wurde und
wenn die CUE 1-B/EXIT (14)-Taste im PLAY-Modus gedrückt wird, wird
der Abschnitt zwischen der Merkstelle und der Stelle, an der die
CUE 1-B/EXIT (14)-Taste gedrückt wurde, wiederholt. Die
CUE 1-B/EXIT (14)-Taste noch einmal drücken oder das Abspielen
momentan stoppen, um wiederholte Abspielen zu beenden.
(
)
8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières