Page 1
DUAL CD PLAYER CDX-2400 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 5 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 6~ Página 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 ~ Page 13 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 14 ~ Seite 17...
PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS! RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT CAUTION OPEN! CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
Page 3
CDX-2400 FRONT BACK REAR PANEL OF MIXER (NOT INCLUDED)
Page 4
Wavelength: 755 - 815 nm (25° C) Laser Output: Continuous Wave, max. 0.5 mW EJECT BUTTON: Pressing the EJECT BUTTON will open or close the DISC TRAY, unless the CDX-2400 is in play mode, then you must first stop the side you wich to eject. PRECAUTIONS: 1.
Page 5
SINGLE: Pressing the SINGLE button engages SINGLE mode, in this track one at a time. mode the CDX-2400 will play one song and then stop. Pressing the SINGLE button again will then activate CONTINUOUS mode causing NOTE : ONCE YOU HAVE SKIPPED TO ANOTHER TRACK, YOU MAY NOT GO BACK the unit to play continuously (after the last track, the unit will return to TO YOUR PROGRAMMED CUE POINT.
Page 6
POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR, INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RIESGO DE SHOCK ELECTRICO - NO CAUTION ABRIR! ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electro- magnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados.
Page 7
CDX-2400 FRONTAL TRASERO PANEL TRASERO DEL MEZCLADOR (NO INCLUIDO)
Page 8
(en continuous play), play/pausa, rápido adelante/modo reverse, modo loop, reloop, PGM, modo repetición, En USA ~ si usted tiene problemas con esta unidad llame aatención al cliente Gemini en: 1 (732) 346-0061. No intente devolver el equipo a su distribuidor.
OUT se apagará OFF y el botón IN seguira iluminado para indicar que SECCION AUDIO: su loop está guardado en la memoria del CDX-2400. Pulsando el botón IN de nuevo mientras la unidad reproduce, se borrará el loop previo Cuantizacion........1 Bit Linear/Channel, 3 Beam Laser guardado y se guardará...
Page 10
AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECURITE! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR! ATTENTION R R I I S S Q Q U U E E D D E E C C H H O O C C É...
ECRAN LCD: L’ECRAN LCD permet l’affichage du nombre de plages, la réglage de vitesse (Pitch), fonction pitch bend, lecture simple ou con- AUX USA ~ EN CAS DE PROBLEME AVEC L’APPAREIL, CONTACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE DE GEMINI tinue, mode play/pause, mode recherche avant/arrière, boucle (Loop), AU: 1 (732) 346-0061.
Page 13
LECTURE SIMPLE (SINGLE): Appuyez sur le touche SINGLE afin d’activer SKIP permettent d’accéder aux plages une par une. le mode SINGLE, le CDX-2400 lira alors la plage une fois, puis s’arrêtera. Appuyez une seconde fois sur la touche SINGLE afin d’activer le mode NOTE : UNE FOIS QUE VOUS AVEZ ACCEDE A UNE AUTRE PLAGE, VOUS NE POUVEZ CONTINUOUS (LECTURE CONTINUE): lorsque la dernière plage sera...
Page 14
VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN NICHT ÖFFNEN, STROMSCHLAGGE- ACHTUNG FAHR! V V O O R R S S I I C C H H T T : : Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen.
Page 15
CDX-2400 VORNE HINTEN RÜCKSEITE DES MIXERS (NICHT ENTHALTEN)
Page 16
S S P P A A N N N N U U N N G G S S W W A A H H L L S S C C H H A A L L T T E E...
Page 17
CDX-2400 T T I I T T E E L L W W A A H H L L T T A A S S T T E E N N : : Die T T I I T T E E L L W W A A H H L L T T A A S S T T E E N N dient dazu, den BEDIENOBERFLÄ...
Page 18
10 working days at Gemini. We are not re- of removal, installation, or reinstallation. All implied warranties for Gemini, including sponsible for shipping times.
Page 19
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor.