Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Artikel-Nr. / Part-No./ N°article : 728TR50
Modell (Typ) / Model (Type) / Modèle (type) : Twins (865ccm)
Wichtig: Wenn Sie kein ausgebildeter Mechaniker sind, wenden Sie sich bitte an eine Fachwerkstatt.
Es gelten folgende Anzugsmomente, falls nicht in der Zeichnung anders angegeben: M5 = 5Nm;
M6 = 10Nm; M8 = 20Nm; M10x1,25 = 35Nm. Für alle Verschraubungen mit Rahmen oder Motor gelten
die Anzugsdrehmomente des Fahrzeugherstellers.
Bedenken Sie bitte, dass durch die Verkabelung der verlegten Komponenten zusätzlicher
Montageaufwand entsteht und zusätzliches Elektro-Installationsmaterial benötigt wird.
Important: You should do this work only if you're qualified; otherwise we recommend this mounting to be
done by a qualified workshop. If not otherwise mentioned, the following tightening torques are
recommended: M5 = 5Nm/3.7lbf ft; M6 = 10Nm/7.4lbf ft; M8 = 20Nm/14.8lbf ft; M10x1.25 = 35Nm/25.8lbf
ft. Torques refer to the vehicle manufacturer's instructions for all connections to frame or engine.
Please mind that additional work occurs by connecting the relocated components to the harness and
some material for wiring and connecting is necessary.
Important: Adressez-vous à un atelier spécialisé si vous n'êtes pas mécanicien.
Sauf indication contraire, utilisez les couples de serrage suivants: M5 = 5Nm; M6 = 10Nm; M8 = 20Nm;
M10x1.25 = 35Nm. Pour tous les vissages au niveau du châssis ou du moteur, utilisez les couples de
serrages indiqués par le fabricant.
Prêtez attention au fait que le raccordement des composants augmente le temps de montage et qu'il
demande plus de matériel électrique.
Montage, Schritt 1:
Demontieren Sie zunächst die Hupe komplett mit Halter. Befestigen Sie dann den neuen Regler-Halter
mit der Schraube M8x20.
Fitting, Step 1:
Remove horn and bracket first then fix new rectifier-bracket with M8x20.
Montage, pas 1:
Démontez d'abord complètement le klaxon et son support. Fixez ensuite le nouveau support avec
la vis M8x20.
———————————————————
Rev. 02 26/03/2013
Produkt
Product
Marke / Brand / Application : Triumph
Anbauanleitung
Fitting Instruction
Notice de montage
:
Halter Regler & Hupe
:
Relocation Assy Rectifier & Horn
Produit
:
Kit de transfert pour
régulateur de tension & klaxon
Zubehör von
´11
Das Original
Seite 1 von 4
——

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LSL 728TR50

  • Page 1 Anbauanleitung Fitting Instruction Notice de montage Artikel-Nr. / Part-No./ N°article : 728TR50 Produkt Halter Regler & Hupe Product Relocation Assy Rectifier & Horn Produit Kit de transfert pour régulateur de tension & klaxon Marke / Brand / Application : Triumph ...
  • Page 2 M8x20 Montage, Schritt 2: Es gibt verschiedene Ausführungen des Reglers, wählen Sie die Befestigungsschrauben entsprechend dem Gewindeeingriff! Demontieren Sie den Regler von der Gabelbrücke und befestigen Sie ihn mit den Schrauben M6x25 oder M6x18 und U-Scheiben am Halter. Setzen Sie die Buchsen Ø12x2,9x5 als Distanz zwischen Halter und Regler! Fitting, Step 2: There are different rectifier types on the market, choose bolts according to the thread...
  • Page 3  M6x25/M6x18 + Kabel / harness / câble Montage, Schritt 3: Montieren Sie die Hupe auf den neuen Halter und befestigen Sie diese, wie abgebildet, am Motorhaltebolzen. Fitting, Step 3: Mount horn on the new bracket and fix it, as shown, at the frame to engine mounting point. Montage, pas 3: Montez le klaxon au nouveau support puis, comme indiqué...
  • Page 4 ——————————————————— — —— Zubehör von Das Original Rev. 02 26/03/2013 Seite 4 von 4...