Télécharger Imprimer la page
LSL 550KT15.1 Notice De Montage

LSL 550KT15.1 Notice De Montage

Ktm super duke 1290 2014-actuel

Publicité

Liens rapides

Fahrzeughersteller / Vehicle Manufacturer / Application : KTM
Modell (Typ) / Model (Type) / Modèle (type) : Super Duke 1290 ´14
Stückliste:
2 Stahladapter
1 Adapterplatte rechts, Kennz.: KT15R
1 Buchse, l=65mm
1 Adapterplatte links, Kennz.: KT15L
1 Buchse, l=70mm
2 Buchsen, l=13mm
2 Buchsen, l=6mm
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit
Parts list:
2 steel bracket
1 adapter plate right, marked: KT15R
1 spacer, l=65mm
1 adapter plate left, marked: KT15L
1 spacer, l=70mm
2 spacers, l=13mm
2 spacers, l=6mm
Check for completeness
Composition:
2 support en acier
1 plaque d'adaptation droite, réf.: KT15R
1 entretoise, l=65mm
1 plaque d'adaptation gauche, réf.: KT15L
1 entretoise, l=70mm
2 entretoises, l=13mm
2 entretoises, l=6mm
Vérifiez si la livraison est complète!
Wichtig: Wenn Sie kein ausgebildeter Mechaniker sind, wenden Sie sich bitte an eine Fachwerkstatt.
Es gelten folgende Anzugsmomente, falls nicht in der Zeichnung anders angegeben: M5 = 5Nm;
M6 = 10Nm; M8 = 20Nm; M10 = 35Nm. Für alle Verschraubungen mit Rahmen oder Motor gelten die
Anzugsdrehmomente des Fahrzeugherstellers. Die Montage muss seitenweise erfolgen, keinesfalls die
Motorhalterung auf beiden Seiten gleichzeitig lösen.
Important: If you are not a trained motorcycle mechanic stop now. Ask a local motorcycle shop to do the
work for you.
If not otherwise mentioned, the following tightening torqueses are recommended: M5 = 5Nm/3.7lbf ft,
M6 = 10Nm/7.4lbf ft, M8 = 20Nm/14.8lbf ft, M10 = 35Nm/25.8lbf ft. Refer to the vehicle manufacturer's
instructions for all connections to frame or engine. Fitting needs to be done side by side, never loosen the
engine support on both sides at the same time.
———————————————————
Rev. 02 16/09/2015
Artikel-Nr. / Part-No. / N°article : 550KT15.1
 „1"
 „2"
 „3"
 „4"
 „5"
 „6"
 „7"
 „1"
 „2"
 „3"
 „4"
 „5"
 „6"
 „7"
 „1"
 „2"
 „3"
 „4"
 „5"
 „6"
 „7"
Zubehör von
Montageanleitung
Fitting Instruction
Notice de montage
Produkt
: Crash Pad Anbausatz
Product
Crash Pad Mounting Kit
Produit
Kit de montage pour Crash Pad
2 Schrauben M8x16
2 Schrauben M10x40
2 Schrauben M10x75
1 Schraube M10x100
1 Schraube M10x105
2 Crash Pads (separat zu bestellen!)
2 allen bolts M8x16
2 allen bolts M10x40
2 allen bolts M10x75
1 allen bolt M10x100
1 allen bolt M10x105
2 Crash Pads (order separately!)
2 vis M8x16
2 vis M10x40
2 vis M10x75
1 vis M10x100
1 vis M10x105
2 Crash Pads (commande à part!)
Das Original
Seite 1 von 4
——

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LSL 550KT15.1

  • Page 1 Montageanleitung Fitting Instruction Notice de montage Artikel-Nr. / Part-No. / N°article : 550KT15.1 Produkt : Crash Pad Anbausatz Product Crash Pad Mounting Kit Produit Kit de montage pour Crash Pad Fahrzeughersteller / Vehicle Manufacturer / Application : KTM Modell (Typ) / Model (Type) / Modèle (type) : Super Duke 1290 ´14 Stückliste:...
  • Page 2 Important: Adressez-vous à un atelier spécialisé si vous n’êtes pas mécanicien. Sauf indication contraire, utilisez les couples de serrage suivants: M5 = 5Nm; M6 = 10Nm; M8 = 20Nm; M10 = 35Nm. Pour tous les vissages au niveau du châssis ou du moteur, utilisez les couples de serrages indiqués par le fabricant.
  • Page 3 Montage links / Fitting left side / Montage côté gauche: Das Crash Pad wird an der vorderen Verbindung von Rahmen und Motor montiert. Crash Pad is mounted on the engine front support. Le Crash Pad se monte au point de fixation avant de l’assemblage entre cadre et moteur. ———————————————————...
  • Page 4 Motorgehäuse. Da Schäden an Rahmen oder Motorgehäuse trotz, oder wegen, der Verwendung von Crash Pads nicht völlig auszuschließen sind, erfolgt die Montage auf eigene Verantwortung und unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung durch LSL-Motorradtechnik. General advice: The plastic insert guides your motorcycle and reduces sliding speed in case of an accident;...