EINHELL RG-SA 1433 Mode D'emploi D'origine page 56

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Anleitung_RG_SA_1433_SPK7:_
09.09.2010
9:01 Uhr
Seite 56
Hinweis!
Beim Anlaufen (starten) dieser Ausrüstungen kann ein kurzzeitiger Spannungseinbruch auftreten, insbesondere bei
schlechter Netzqualität. Diese Einbrüche können andere Geräte beeinflussen (z.B. flimmern einer Lampe). Bei einer
Netzimpedanz Zmax< 0.462 OHM sind solche Störungen nicht zu erwarten. (Bitte kontakieren Sie ihre lokales Energie
Versorgungsunternehmen für weitere informationen).
Note!
A temporary voltage drop can occur when the equipment starts up, in particular if the power supply quality is poor.
These voltage drops can influence other equipment (for example lamps may flicker). If the supply impedance Zmax is <
0.462 OHM, problems of this sort are not to be expected. (Please contact your local electricity supplier for further
information).
Remarque !
Lors de la mise en service (démarrage) de ces équipements, une brève chute de tension peut se produire, en
particulier en cas de mauvaise qualité du réseau. Ces chutes peuvent avoir une influence sur d'autres appareils (p. ex.
scintillement d'une lampe). De tels dérangements ne sont pas à attendre dans le cas d'une impédance de réseau <
0,462 ohm. (Veuillez contacter votre distributeur d'énergie pour de plus amples informations).
Avvertenza!
Alla messa in moto (avvio) di queste apparecchiature potrebbe verificarsi una breve caduta di tensione, in particolare
con una qualità scadente della rete. Queste cadute di tensione possono influenzare altri apparecchi (per es.
sfarfallamento di una lampada). Con un'impedenza di rete Zmax< 0.462 OHM non dovrebbero verificarsi queste
anomalie. (Per ulteriori informazioni rivolgetevi al vostro ente responsabile della fornitura di energia elettrica locale).
Aanwijzing!
Bij het starten van deze uitrustingen kan zich een kortstondige spanningsdaling voordoen, vooral bij slechte
netkwaliteit. Deze dalingen kunnen andere apparaten beïnvloeden (b.v. flikkeren van een lamp). Bij een netimpedantie
Zmax< 0.462 ohm zijn dergelijke storingen niet te verwachten. (Gelieve uw plaatselijke
energievoorzieningsmaatschappij voor verdere inlichtingen te contacteren).
¡Advertencia!
Es posible que al arrancar estos equipos, se produzca una breve caída de tensión, especialmente si la calidad de la
red es mala. Estas caídas pueden afectar a otros aparatos (p. ej. parpadeo de una lámpara). Si la impedancia de la red
es de Zmax< 0.462 OHM no suelen producirse tales problemas. (Para más información póngase en contacto con su
empresa local de suministro energético).
Nota
No arranque (ao ligar) deste equipamento pode haver uma interrupção da corrente por um curto período de tempo,
nomeadamente quando a qualidade da rede é má. Estas interrupções podem influenciar outros aparelhos (p. ex. o
tremeluzir de uma lâmpada). Se a rede tiver uma impedância Zmáx. < 0.462 OHM essas falhas não são prováveis.
(Para mais informações, contacte a empresa local de fornecimento de energia).
X
Opozorilo!
Pri zagonu (start) le-takšne opreme lahko nastopi kratkotrajna napetostna porušitev, še posebej pri slabi kvalitete
električnega omrežja. Takšne napetostne porušitve lahko vplivajo na druge naprave (npr. migotanje luči). Pri impedanci
omrežja Zmax< 0.462 OHM ne gre pričakovati nastopa takšnih motenj (Prosimo, da za dodatne informacije povprašate
pri lokalnem podjetju za oskrbo z električno energijo).
56

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

34.205.20

Table des Matières