Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Vertikutierer und
Rasenlüfter
F
Instructions d'origine
Scarifi cateur / aerateur electrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Scarifi catore / arieggiatore
elettrico
NL
Originele handleiding
Elektrische verticuteerder /
verluchter
E
Manual de instrucciones original
Escarifi cador / aireador eléctrico
P
Manual de instruções original
Escarifi cador / arejador eléctrico
2
Art.-Nr.: 34.205.20
Anl_GE_SA_1433_SPK2.indb 1
GE-SA 1433
I.-Nr.: 21030
09.06.2020 09:39:22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-SA 1433

  • Page 1 GE-SA 1433 Originalbetriebsanleitung Elektro-Vertikutierer und Rasenlüfter Instructions d’origine Scarifi cateur / aerateur electrique Istruzioni per l’uso originali Scarifi catore / arieggiatore elettrico Originele handleiding Elektrische verticuteerder / verluchter Manual de instrucciones original Escarifi cador / aireador eléctrico Manual de instruções original Escarifi...
  • Page 2 - 2 - Anl_GE_SA_1433_SPK2.indb 2 09.06.2020 09:39:23...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE_SA_1433_SPK2.indb 3 09.06.2020 09:39:24...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE_SA_1433_SPK2.indb 4 09.06.2020 09:39:26...
  • Page 5 - 5 - Anl_GE_SA_1433_SPK2.indb 5 09.06.2020 09:39:28...
  • Page 6 - 6 - Anl_GE_SA_1433_SPK2.indb 6 09.06.2020 09:39:30...
  • Page 7 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 7 - Anl_GE_SA_1433_SPK2.indb 7 09.06.2020 09:39:32...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    4. Kabelzugentlastung Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 5. Oberer Schubbügel cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 6. Unterer Schubbügel Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 7. Schubbügelhalter Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 8. Tiefenverstellung weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 9.
  • Page 9: Technische Daten

    den Moos und Unkraut mitsamt den Wurzeln aus wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder dem Boden gerissen und der Boden aufgelockert. Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Dadurch kann der Rasen Nährstoff en besser auf- Tätigkeiten eingesetzt wird. nehmen und wird gesäubert. Wir empfehlen, den Rasen im Frühling (April) und Herbst (Oktober) zu vertikutieren.
  • Page 10 Der Fangkorb und der komplette Schubbügel Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! müssen vor dem Gebrauch des Vertikutierers • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. montiert werden. Folgen Sie der Gebrauchsan- • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- weisung Schritt für Schritt und orientieren Sie sich ßig.
  • Page 11: Bedienung

    (Abb. 11) Geräteanschlussleitung darf nicht beliebig lang • Die Gummilaschen über das Metallgestell sein (max. 50m), da sonst die Leistung des stülpen (Abb. 12) Elektromotors vermindert wird. Die Gerätean- • Um den Fangkorb am Vertikutierer einzuhän- schlussleitung muss einen Querschnitt von 3 x gen müssen Sie die Auswurfklappe (Abb.
  • Page 12: Austausch Der Netzanschlussleitung

    vornehmen, müssen Sie sich vergewissern, dass geführt werden, Motor abstellen. sich die Messerwalze nicht dreht und das Gerät vom Netz getrennt ist. Gefahr! Die Messerwalze dreht nach dem Ausschalten des Motors noch einige Sekunden weiter. Ver- Gefahr! Öff nen Sie die Auswurfklappe nie, wenn der Mo- suchen Sie nie, die Messerwalze zu stoppen.
  • Page 13: Entsorgung Und Wiederverwertung

    kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek- ben (Abb. 20/ Pos. 18). Heben Sie die Walze an trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen diesem Ende an und ziehen Sie sie in Pfeilrich- Schlages. tung Heraus (Abb. 21). Schieben Sie die neue Walze in Pfeilrichtung (Abb.
  • Page 14 11. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung Motor läuft nicht an - Kein Strom im Stecker - Leitung und Sicherung überprüfen - Kabel defekt - überprüfen - Schalter Stecker Kombination - durch Kundendienstwerkstatt defekt - Anschlüsse am Motor oder Kon- - durch Kundendienstwerkstatt densator gelöst - Vertikutierergehäuse verstopft - Eventuell Vertikutiertiefe ändern...
  • Page 15 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 16: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Page 17 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Page 18 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 18 - Anl_GE_SA_1433_SPK2.indb 18...
  • Page 19 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 19 - Anl_GE_SA_1433_SPK2.indb 19 09.06.2020 09:39:35...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 21: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité l’aff ectation et l’opérateur/l’exploitant est responsable. En fonction de l’aff ectation prévue, on peut em- Veillez au fait que nos appareils, conformément ployer l’appareil comme un scarifi...
  • Page 22: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil Assurez-vous, avant de connecter la machine, électrique ; elle peut dans certains cas exception- que les données se trouvant sur la plaque de nels être supérieure à...
  • Page 23: Branchement Électrique

    Remarque ! Branchement électrique Veillez à ce que clapet d’éjection s’ouvre et se L’appareil peut être raccordé à chaque prise de ferme facilement ! courant d’éclairage de 230 Volt courant alternatif. Seules cependant des prises à contact de pro- tection sont admises, il faut prévoir pour leur pro- Montage du panier (cf.
  • Page 24: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    6. Commande Pour obtenir une image correcte, il faut faire suiv- re à l’appareil des pistes droites dans la mesure du possible. Les bords de ces pistes doivent alors Fermer le câble de raccordement de l’appareil à se chevaucher de quelques centimètres pour la fi...
  • Page 25: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et dépôts accumulés. Avant tout début de sai- son, contrôlez absolument le scarificateur. commande de pièces de Pour vos réparations, adressez-vous à notre rechange service après-vente (voir adresse sur le certi- ficat de garantie). Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de Le guidon a une position P et une position A nettoyage.
  • Page 26: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 27: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne dé- - Pas de courant dans la fi che - Contrôler la ligne et le fusible marre pas - Câble défectueux - Contrôler - Combinaison interrupteur-fi che - par atelier de service clientèle défectueuse - Raccordements sur le moteur ou...
  • Page 28 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 29: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 30: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 31 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 31 - Anl_GE_SA_1433_SPK2.indb 31 09.06.2020 09:39:39...
  • Page 32: Avvertenze Sulla Sicurezza

    cavo Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare 5. Impugnatura superiore diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- 6. Impugnatura inferiore oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 7. Supporto dell’impugnatura istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 8. Regolazione della profondità Conservate bene le informazioni per averle a 9.
  • Page 33: Caratteristiche Tecniche

    4. Caratteristiche tecniche meglio le sostanze nutritive e viene pulito. Consig- liamo di scarifi care l’erba in primavera (aprile) e in autunno (ottobre). Tensione di rete: ......230 V ~ 50 Hz Con il rullo dell’arieggiatore viene raschiata la Potenza assorbita: ........1400 W superfi...
  • Page 34: Prima Della Messa In Esercizio

    • • Adattate il vostro modo di lavorare Spingete il supporto dell’impugnatura (Fig. all’apparecchio. 4/Pos. 3) sulla vite di fissaggio. Fate attenzio- • Non sovraccaricate l’apparecchio. ne che la bombatura del tubo (Fig. 5/Pos. 1) • Fate eventualmente controllare l’apparecchio. sia sul lato esterno.
  • Page 35 • deve ruotare! schiacciamenti perché il cavo di alimentazio- ne è stato fatto passare sotto a porte e finest- Impostazione dell’altezza dell’impugnatura • (vedi Fig. 17) fessure a causa dell’invecchiamento Svitate la vite a stella su entrambe i lati dello sca- dell’isolamento •...
  • Page 36: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    lame può causare lesioni. a muoversi per qualche secondo. Non cercate Fissate sempre bene il portello di scarico. Medi- mai di fermarlo. Se il rullo in movimento va a bat- ante la molla di trazione esso ritorna nella posizi- tere contro un oggetto, fermate l’apparecchio e one “chiusa”.
  • Page 37: Ordinazione Di Pezzi Di Ricambio

    Pericolo! Le spazzole al carbone devono essere esagono cavo (Fig. 20/Pos. 18). sostituite solo da un elettricista. 8.5 Ordinazione di pezzi di ricambio: 8.3 Manutenzione Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si • Un cilindro con le lame consumato o dann- dovrebbe dichiarare quanto segue: •...
  • Page 38 11. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalia Possibili cause Eliminazione Il motore non si - non c’è corrente sulla presa - controllare il cavo ed il dispositivo avvia di protezione - cavo difettoso - fare controllare - gruppo interruttore connettore - da un’offi...
  • Page 39 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 40: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Page 41: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Page 42 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen - 42 - Anl_GE_SA_1433_SPK2.indb 42 09.06.2020 09:39:41...
  • Page 43: Veiligheidsaanwijzingen

    2. Beschrijving van het gereedschap Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele en leveringsomvang veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 2.1 Beschrijving van het gereedschap daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies (fi g. 1/2) zorgvuldig door.
  • Page 44: Reglementair Gebruik

    3. Reglementair gebruik dingen van welke aard dan ook is de gebruiker/ bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk. Naargelang het gebruiksdoeleinde kan het ge- Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe- reedschap worden ingezet als verticuteerder of enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd verluchter;...
  • Page 45: Vóór Inbedrijfstelling

    5. Vóór inbedrijfstelling De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens een genormaliseerde testprocedure en kan veranderen naargelang van de wijze waarop Controleer of de gegevens vermeld op het ken- het elektrische gereedschap wordt gebruikt en plaatje overeenkomen met de gegevens van in uitzonderingsgevallen boven de opgegeven het stroomnet alvorens het gereedschap aan te waarde liggen.
  • Page 46 netkabel op de buizen van de schuifbeugels Stroomaansluiting vastmaken zodat het openen en sluiten van Het gereedschap kan worden aangesloten op elk de uitlaatklep verzekerd is (fig. 9, pos. A). stopcontact van het lichtnet met 230 V wisselstro- Aanwijzing! om. Er is echter slechts één veiligheidsstopcon- Let er goed op dat de uitlaatklep steeds gemak- tact toegestaan die door een leidingveiligheids- kelijk kan worden geopend en gesloten!
  • Page 47: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    te voorkomen, is de schuifbeugel (fi g. 16, pos. 1) Hoe vaak moet worden geverticuteerd hangt in voorzien van een tweepuntsschakelaar (fi g. 16, principe af van de groei van het gras en van de pos. 2) die moet worden ingedrukt voordat de hardheid van de grond.
  • Page 48: Bestellen Van Wisselstukken

    ge doek en wat zachte zeep. Gebruik geen 8.4 Verwisselen van wals (zie fi g. 20-23) reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kun- Voorzichtig! Zeker werkhandschoenen dragen! nen aantasten. Let er goed op dat geen water in het toestel terechtkomt.
  • Page 49 11. Foutopsporing Fout Mogelijke oorzaken Verhelpen Motor start niet - Geen stroom op de stekker - Kabel en zekering controleren - Kabel defect - controleren - Schakelaar-stekker-combinatie - door serviceplaats defect - Aansluitingen op de motor of con- - door serviceplaats densator los gekomen - Huis van de verticuteerder ver- - Eventueel vanverstopt geraakt...
  • Page 50 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Page 51: Service-Informatie

    Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Page 52: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Page 53 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 53 - Anl_GE_SA_1433_SPK2.indb 53 09.06.2020 09:39:43...
  • Page 54: Instrucciones De Seguridad

    2. Descripción del aparato y Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una volumen de entrega serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) atentamente este manual de instrucciones/adver- 1.
  • Page 55: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado sable es el usuario u operario de la máquina. Tener en consideración que nuestro aparato no El aparato se puede utilizar como escarifi cador está indicado para un uso comercial, industrial o o para airear el césped, para ello solo se deberá en taller.
  • Page 56: Antes De La Puesta En Marcha

    de utilizarse para comparar la herramienta con Aviso! otras. Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes. El valor de emisión de vibraciones indicado tam- bién puede utilizarse para una valoración prelimi- El escarifi cador para jardín se entrega desmon- nar de los riesgos. tado.
  • Page 57 Montar la bolsa de recogida (véase fi g. 10-13) • Encajar las dos partes del bastidor entre sí Cable de conexión del equipo (fig. 10) Utilizar únicamente cables de conexión que no • Encajar la bolsa de recogida en el bastidor de presenten daños.
  • Page 58: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    del cilindro, no olvidarse de desconectar el motor. Peligro! No abrir nunca la compuerta de expulsión cuando el motor esté en marcha. El cilindro portacuchillas Peligro! en movimiento podría provocar daños. Una vez desconectado el motor, el cilindro sigue Sujetar siempre con cuidado la compuerta de girando durante algunos segundos.
  • Page 59: Pedido De Piezas De Recambio:

    siguiendo el sentido de la fl echa (fi g. 21). 8.2 Escobillas de carbón En caso de formación excesiva de chispas, Introducir el nuevo cilindro siguiendo el sentido ponerse en contacto con un electricista espe- de la fl echa (fi g. 23) en el cuadrado de acciona- cializado para que compruebe las escobillas de miento (fi...
  • Page 60: Plan Para Localización De Fallos

    11. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca - Enchufe sin corriente - Comprobar el cable y fusible - Cable defectuoso - Comprobar - Combinación interruptor-enchufe - Acudir al servicio de asistencia defectuosa técnica - Se han soltado las conexiones en - Acudir al servicio de asistencia el motor o condensador...
  • Page 61 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Page 62: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Page 63: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Page 64 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções - 64 - Anl_GE_SA_1433_SPK2.indb 64 09.06.2020 09:39:45...
  • Page 65: Instruções De Segurança

    5. Barra de condução superior Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas 6. Barra de condução inferior algumas medidas de segurança para preve- 7. Suporte da barra de condução nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia 8. Ajuste da profundidade atentamente este manual de instruções / estas 9.
  • Page 66: Dados Técnicos

    e ervas daninhas juntamente com as raízes são comercial, artesanal ou industrial. Não assumi- arrancados do solo, deixando-o mais solto. mos qualquer responsabilidade se o aparelho for Desta forma, a relva passa a absorver melhor os utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou elementos nutritivos e fi...
  • Page 67: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    O escarifi cador encontra-se desmontado no mo- Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo! mento de entrega. O cesto de recolha e a barra • Utilize apenas aparelhos em bom estado. de condução completa devem ser montados •...
  • Page 68 Montagem do cesto de recolha Cabo de ligação do aparelho (ver fi guras 10-13) Utilize apenas cabos de ligação do aparelho que • Encaixe uma armação na outra (fig. 10) não estejam danifi cados. O cabo de ligação do • Revista a armação de metal com o cesto de aparelho não pode ter um comprimento qualquer recolha (fig.
  • Page 69: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    o escarifi cador desliga-se. Repita várias vezes Nos declives, efectue a escarifi cação no sentido este procedimento para ter a certeza de que o transversal ao declive. Desligue o motor antes de seu aparelho funciona correctamente. Antes de realizar qualquer controlo do rolo de lâminas. efectuar trabalhos de reparação ou manutenção, certifi...
  • Page 70: Encomenda De Peças Sobressalentes:

    Certifique-se de que não entra água para o (fi g. 20/pos. 18). Levante o rolo nesta extremidade interior do aparelho. A entrada de água num e puxe para fora respeitando a direcção das se- aparelho eléctrico aumenta o risco de choque tas (fi...
  • Page 71: Plano De Localização De Falhas

    11. Plano de localização de falhas Falha Causas possíveis Eliminação O motor não ar- - Ficha sem corrente eléctrica - Verifi car cabo e fusível ranca - Cabo com anomalia - Verifi car - Bloco interruptor + fi cha com - Pela ofi...
  • Page 72 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 73: Informações Do Serviço De Assistência Técnica

    Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
  • Page 74 Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
  • Page 75 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Vertikutierer und Rasenlüfter GE-SA 1433 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Page 76 - 76 - Anl_GE_SA_1433_SPK2.indb 76 09.06.2020 09:39:47...
  • Page 77 - 77 - Anl_GE_SA_1433_SPK2.indb 77 09.06.2020 09:39:47...
  • Page 78 EH 06/2020 (01) Anl_GE_SA_1433_SPK2.indb 78 09.06.2020 09:39:47...

Ce manuel est également adapté pour:

34.205.20

Table des Matières