Télécharger Imprimer la page

Witter PG23B Instructions De Montage page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

MATERIEL
Barre principale d'attelage
A
1
C
1
Coupleur conforme à la norme européenne 94/20/EC A50-1
C1
2
Bras latéraux (1 gauche/1 droit)
D
4
Boulons M10 x 65mm, écrous, rondelles frein et grandes rondelles plates (Ø 30mm)
D1
2
Entretoises (DE 25mm, longueur 25mm)
E
1
Boulons M8, rondelle frein et grande rondelle plate (Ø 25mm)
F
2
Ecrous M10, rondelles frein et grandes rondelles plates (Ø 30mm)
F1
2
Plaques d'écartement avec boulons intégrés (M10 x 30 mm)
G
3
Boulons M12 x 40mm et rondelles frein
CB
2
Boulons d'accouplement M16 x 50mm, écrous et rondelles frein
Z
1
ZEP35 Plaque électrique (pas illustrée)
MONTAGE
1.
Il n'est pas nécessaire d'enlever le pare-chocs, une coupe peut cependant être requise - voir schéma. Enlevez la roue de
secours et l'écrou et la rondelle du goujon intérieur du support de montage d'échappement arrière.
2.
Présentez la barre principale d'attelage (A) et attachez-la sans serrer au goujon de montage de l'échappement et au
goujon adjacent, en utilisant l'écrou existant en (X) et l'écrou (E) avec la grande rondelle plate fournie.
Enlevez temporairement les grands œillets en caoutchouc de l'intérieur du plancher du coffre. Insérez les platines (F1)
3.
dans le boîtier avec les boulons passant dans le trou dans la face inférieure, à côté des boulons de montage de
suspension, et attachez sans serrer les bras latéraux (C1) en utilisant des écrous et des rondelles (F).
4.
Attachez sans serrer la barre principale d'attelage (A) aux bras latéraux (C1) en utilisant des boulons (D), coinçant la bride
du châssis de véhicules et les entretoises (D1) au niveau des boulons les plus avancés. Remarque : - Il peut-être
nécessaire d'utiliser des rondelles d'écartement (D) entre la barre principale (A) et le châssis.
5.
Attachez le coupleur (C) avec les boulons (G), resserrez tous les boulons et réinstallez la roue de secours.
Remarque : En l'absence de remorque et pour éviter de cacher la plaque d'immatriculation, enlevez le coupleur (C) en
utilisant la clé de cric du véhicule. Lors du remorquage et lorsque celui-ci est installé, enlevez la plaque de
recouvrement sur le pare-chocs avant pour permettre un refroidissement supplémentaire. Voir le croquis.
Cet attelage doit être utilisé avec une boule de remorquage Witter (référence produit Z11) ou une boule de remorquage Classe
A50-1 ou A50-X se conformant dimensionnellement à A50-1 avec une valeur 'D' et 'S' supérieure ou égale à celle de l'attelage.
Veuillez vous reporter aux données techniques du véhicule pour les limites de masse tractable et du poids admis sur la
boule, lesquelles sont à observer.
Couples de serrage recommandés : M8 - 27Nm, M10 - 53 Nm, M12 - 95 Nm , M14 - 150 Nm, M16 - 214 Nm
WITTER TOWBARS
Support Technique Numéro Vert : 0 805 102 860
No bumper cut on "new" '97 306
Hole F on outboard of suspension mounting
Most models 93-
Cut 135mm wide x 50mm deep
S16, XSi, DTi/ with oval exhaust trim
Cut 135mm wide x 40mm deep
Safety chain holes
See note
Notice de
montage
Pour PEUGEOT 306 HAYON
Aucune coupe de pare-chocs sur le « nouveau » '97 306
Trou F sur l'extérieur du montage de suspension
La plupart des modèles 93-
Couper 135 mm de large x 50 mm de profondeur
S16, XSi, DTi/avec coupe d'échappement ovale
Couper 135 mm de large x 40mm de profondeur
Trous de chaîne de sécurité
Voir la note
PG23B
ATTELAGE
1993- 2001
Edition 1

Publicité

loading