Publicité

Liens rapides

MAC 2000 Effets
Manuel Utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Martin MAC 2000 Effets

  • Page 1 MAC 2000 Effets Manuel Utilisateur...
  • Page 2 © 2000 Martin Professional A/S, Danemark. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans permission écrite de Martin Professional A/S, Danemark. Imprimé en France P/N 35000090 Révision B...
  • Page 3: Table Des Matières

    I N T R O D U C T I O N ............4 Précautions et sécurité...
  • Page 4: Introduction

    NTRODUCTION Merci d'avoir choisi le MAC 2000 Effet. Ce projecteur 1200 watts extraordinaire conçu par Martin Professional dispose d’une trichromie soustractive CMJ, d’un correcteur de température de couleur progressif de 0 à 178 mireds, d’une roue mixte à 4 filtres de couleur dichroïques et 3 gobos en verre fixes, de 10 gobos tournants et indexables sur 2 roues et d’une roue d’effets tournants comprenant un prisme à...
  • Page 5 POUR VOUS PROTEGER ET PROTEGER LE PUBLIC DES RISQUES DE CHUTES DU PROJECTEUR : • Ne JAMAIS lever ou déplacer l’appareil sans l’aide d’une deuxième personne. • Avant d’accrocher le projecteur, vérifiez TOUJOURS que la structure supporte au moins 10 fois le poids total de tous les appareils installés.
  • Page 6: Transport

    Déverrouillez les loquets de transport avant d’utiliser le projecteur. Contenu de l'emballage Le MAC 2000 Effets est livré par flight case de 1 ou 2 machines contenant : • un manuel d’utilisation • 2 embases de fixation de crochets par machine Loquets de transport La tête et la lyre peuvent être bloquées pendant le...
  • Page 7: Fly Case Double

    Fly case double Déballage du projecteur 1 Ouvrez le flight case et faîtes sortir complètement le tiroir du flight case. 2 Déverrouillez le loquet de Tilt. 3 Installez les accessoires d’accroche comme décrit dans la section « Accroche ». 4 Attrapez le projecteur à deux personnes et retirez-le du flight case.
  • Page 8: L A Lampe

    Installation et remplacement de lampe Important ! Ne touchez jamais le quartz de la lampe avec des doigts nus ! Votre revendeur Martin vous fournira les lampes de remplacement nécessaires. Utilisez le numéro de commande P/N 97010304. L’ampoule en quartz doit être nettoyée de toute graisse, en particulier celle provenant des doigts.
  • Page 9 4 Positionnez la lampe de façon à ce que le téton du bulbe soit tourné vers l’arrière, insérez l’extrémité droite de la nouvelle lampe. Poussez légèrement sur le ressort gauche pour positionner la lampe et laissez-la s’engager. 5 Alignez le support de façon à ce que la lampe soit au centre du réflecteur.
  • Page 10: Alimentation

    LIMENTATION Attention! Pour vous protéger tout risque d’électrocution, le projecteur doit être relié à la terre. Le circuit d’alimentation doit être protégé coupe circuit disjoncteur magnéto-thermique disjoncteur différentiel. Important! Vérifiez configuration module d’alimentation avant mettre sous tension. Configuration du module d’alimentation - ballast magnétique Le ballast et le transformateur doivent être configurés pour la tension et la fréquence du...
  • Page 11: Connexion Au Secteur

    Connexion au secteur Important! Connectez le MAC 2000 Effet directement sur le secteur. Ne connectez pas le MAC 2000 sur un gradateur : cela pourrait endommager le système. Il vous faudra installer une fiche sur le câble d’alimentation. Vous devez utiliser une fiche 3 broches de type 2 pôles + terre en suivant les instructions de montage de son fabricant.
  • Page 12: Télécommande

    • Les projecteurs Martin conçus avant 1997 utilisent des embases câblées en inversion par rapport au DMX standard (broches 2 et 3 inversées). La polarité des embases est signalée sur la carcasse du projecteur. Utilisez un câble inverseur pour connecter le MAC 2000 aux anciens modèles de projecteurs Martin.
  • Page 13: Accroche

    CCROCHE Le MAC 2000 Effet peut être placé au sol sur scène ou accroché sur une structure dans n’importe quelle orientation. Le système d’accroche rapide Fast-Lock permet de fixer simplement et rapidement les crochets en 4 configurations. Figure 10 : positions des embases de crochets Attention ! Utilisez toujours 2 crochets pour accrocher le projecteur.
  • Page 14: Panneau De Contrôle

    ANNEAU DE CONTRÔLE Le panneau de contrôle à LEDs permet de régler l’adresse et les personnalités du projecteur. Il permet également d’afficher les heures d’utilisation et autres informations de maintenance ainsi que de calibrer les effets et de lancer des routines de tests. Navigation L’adresse DMX et les messages d’information sont affichés lorsque le MAC 2000 Effet est allumé.
  • Page 15: Optimiser Les Performances

    Optimiser les performances MOUVEMENT Le MAC 2000 Effet dispose de 6 options d’optimisation à utiliser selon l’application du projecteur. • Le réglage de protocole DMX (PSET) permet de basculer entre le contrôle en 8 ou 16 bits pour affiner le contrôle des gobos et des mouvements.
  • Page 16: Messages D'information

    REGLAGES PERSONNALISES Les réglages personnalisés peuvent être enregistrés et rappelés depuis 3 mémoires internes au système de menu. Il est possible de mémoriser le mode DMX, la vitesse Pan/Tilt, l’inversion et l’échange des canaux Pan et Tilt, l’extinction de lampe et l’initialisation à distance, la configuration de l’afficheur, les raccourcis d’effets, le mode studio, l’amorçage automatique, les options d’asservissement des effets, l’algorithme de lissage et son nombre d’échantillons.
  • Page 17: Configuration Optique

    ONFIGURATION OPTIQUE Gobos SPECIFICATIONS Tous les porte-gobo et les porte-filtre de la roue mixte couleurs/gobos acceptent des gobos de taille standard E. Il est possible d’utiliser des gobos en aluminium pour des applications temporaires. Pour de meilleurs résultats, les gobos sur mesure doivent respecter les caractéristiques ci-dessous : Diamètre extérieur .........................
  • Page 18 Face traitée Face non traitée Lorsqu’on approche un objet du côté traité, il n’y a pas Lorsqu’on approche un objet de la face non traitée, un d’espace entre l’objet et sa réflexion sur le verre. L’autre espace est visible entre l’objet et sa réflexion. L’autre bord du gobo n’est pas visible lorsqu’on regarde au face du gobo est visible lorsqu’on regarde au travers de travers de la face traitée.
  • Page 19: Roue Mixte Couleurs/Gobos

    Roue mixte couleurs/gobos La roue mixte contient de série 4 filtres dichroïques de couleur et 3 gobos statiques comme illustré sur la figure 13. Ils sont installés avec la face traitée à l’opposé de la roue. Remplacer les filtres de couleur ou les gobos 1 Déconnectez le projecteur du secteur et laissez-le refroidir.
  • Page 20: Les Effets

    FFETS Le MAC 2000 Effet est compatible avec les contrôleurs au standard USITT DMX 512. Le projecteur dispose de deux modes opératoires - 8 bits et 16 bits. Ce dernier requiert 4 canaux de plus que le mode 8 bits mais permet un positionnement du faisceau et des gobos plus précis.
  • Page 21: Iris

    Iris L’iris ferme jusqu'à 15% de la taille maximale du faisceau et possède une résolution de 200 pas. Le canal de commande de l’iris fournit également des effets de pulsations aléatoires ou à vitesse variable. Mise au net et Zoom La lentille de mise au point permet un net de l’infini jusqu'à...
  • Page 22: Entretien De Routine

    NTRETIEN DE ROUTINE Le MAC 2000 Effets demande un entretien régulier dont la fréquence dépend fortement de l’environnement de travail. Consultez le service technique Martin pour plus de recommandations. Référez-vous au service technique Martin pour toute opération d’entretien non décrite dans cette section.
  • Page 23: Installation Du Logiciel

    • Le logiciel Martin Software Uploader, version 4 ou supérieure, disponible dans la rubrique Support du site web Martin. • Soit • un boîtier de téléchargement Martin MP2 connecté à un PC sous Windows 95, 98 ou 2000 ou bien • un contrôleur Martin LightJockey Club équipé d’une carte d’interface DMX 4064. Entretien de routine...
  • Page 24: Protocole Dmx

    ROTOCOLE Canaux DMX En-tête DMX = 0 8 bits 16 bits Valeur Pourcentage Fonction Shutter, strobe, initialisation et amorçage de lampe 0 - 19 0 - 7 Shutter fermé 20 - 49 8 - 19 Shutter ouvert Strobe : Rapide ! Lent 50 - 72 20 - 28 73 - 79...
  • Page 25 Canaux DMX En-tête DMX = 0 8 bits 16 bits Valeur Pourcentage Fonction Roue mixte couleurs / gobos Défilement continu Blanc ! Position 1 0 - 20 0 - 7 Position 1 ! Position 2 20 - 40 7 - 16 Position 2 ! Position 3 40 - 60 16 - 23...
  • Page 26 Canaux DMX En-tête DMX = 0 8 bits 16 bits Valeur Pourcentage Fonction Position / Vitesse - roue de gobos 1 Position basse résolution (MSB), Min ! Max 0 - 255 0 - 100 Vitesse de rotation 0 - 2 0 - 1 Statique Sens horaire, Lent ! Rapide...
  • Page 27 Canaux DMX En-tête DMX = 0 8 bits 16 bits Valeur Pourcentage Fonction Roue d’effets : choix et macros Sélection des effets Ouvert Frost progressif 0 ! 100% 1 - 175 1 - 68 176 - 183 69 - 72 Effet 1, rotation indexée 184 - 191 72 - 75...
  • Page 28: Menus Du Panneau De Contrôle

    ENUS DU PANNEAU DE CONTRÔLE Menu Fonction Option Notes (valeur par défaut en gras) AddR 1 - 512 Adresse DMX PSET 8bit Contrôle en basse résolution - Pan, Tilt et indexation des gobos sur 8 bits 16bt Contrôle en haute résolution - Pan, Tilt et indexation des gobos sur 16 bits SWAP Echange les canaux de contrôle de Pan et Tilt Affectation standard des canaux Pan et Tilt...
  • Page 29 Menu Fonction Option Notes (valeur par défaut en gras) TOTL Durée totale d’utilisation depuis la sortie d’usine TIME/HRS RSET Durée d’utilisation depuis la dernière remise à zéro - pour remettre à zéro, affichez le compteur et maintenez ["] enfoncée pendant 5 secondes. TOTL Durée totale d’utilisation avec la lampe amorcée depuis la sortie d’usine INFO...
  • Page 30 MENU DE RÉGLAGES MÉCANIQUES Menu Fonction Option Notes (valeur par défaut en gras) Initialise le projecteur L ON Amorce la lampe L OFF Eteint la lampe Place le gradateur en position de réglage (butée mécanique) OPEN Ouvre le gradateur CLOS Ferme le gradateur STRO Stroboscope...
  • Page 31: Messages Du Panneau De Contrôle

    MERR (Memory Error) ... l’EEPROM est illisible. Contactez le service technique Martin pour une assistance plus poussée..le projecteur a détecté l’allumage de la ShER (Short Error) lampe sans qu’aucune commande ‘Lamp On’...
  • Page 32: Problèmes Courants

    Une fois la machine identifiée, isolez-la et contactez un service technique agréé Martin. Brochage XLR inversé sur un ou plusieurs Utilisez un inverseur de phase ou recâblez les projecteurs (inversion des broches 2 et 3) embases DMX de vos projecteurs (broches 2 et 3).
  • Page 33: Connexions Sur La Carte Mère

    ONNEXIONS SUR LA CARTE MÈRE Connexions de la carte mère...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DONNEES PHYSIQUES Longueur..........................408 mm (16.0 in.) Largeur.............................490 mm (19.3 in.) Hauteur ............................743 mm (29.3 in.) Masse / ballast électronique ......................40 kg (89 lbs) Masse / ballast magnétique ......................47 kg (103 lbs) SOURCE Lampe ........................... HMI 1200 W Arc Court Culot ......................Double SFc 10-4 avec détrompeur Modèle conseillé.....................

Table des Matières