Page 1
MH 2 Wash Mode d’emploi Professional Entertainment Technology...
Page 2
économique ou de toute autre type occasionné par l’utilisation ou l’impossibilité d’utiliser ou la fiabilité des informations contenues dans ce manuel. Le logo Martin, le logo RUSH by Martin, la marque RUSH by Martin, la marque Martin et toutes les autres marques contenues dans ce document concernant des services ou des produits de Martin Professional, du groupe ou de ses filiales sont des marques déposées ou sous licence de Martin Professional, du groupe ou de ses...
Table des matières Précautions d’emploi .................... 5 Introduction ......................11 Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ..........11 Installation physique ................... 12 Installation sur une surface plane ..............12 Suspension de l’appareil à une structure scénique ........12 Sécurisation de l’accroche ................13 Alimentation électrique ..................
Page 4
Pan & tilt ......................27 Stroboscope ....................27 Gradateur ......................27 Canal de gestion ..................... 27 Contrôle des couleurs ..................27 Maintenance ....................... 28 Nettoyage ......................28 Remplacement du fusible primaire ..............29 Réparations et procédures d’entretien ............30 Protocole DMX ....................31 Menus du panneau de contrôle ................
N’installez, n’utilisez et ne réparez les produits RUSH by Martin™ qu’en appliquant les consignes du manuel d’utilisation. Tout manquement peut créer un risque de sécurité et provoquer des dégâts qui ne seraient pas...
Page 6
Pour les dernières mises à jour de la documentation et toute information relative à ce produit comme au reste de la gamme Martin™, visitez le site web de Martin : http://www.martin.com Conservez ce manuel pour un usage ultérieur. Pour toute question sur l’utilisation de ce produit en toute sécurité,...
Page 7
UL, de type SJT ou équivalent. En Europe, le câble doit être de type H05VV-F ou équivalent. Des câbles adaptés avec connecteurs Neutrik PowerCon sont disponibles en accessoires chez Martin™ (voir Accessoires en page 40). Avec ces câbles, vous pourrez connecter en...
Page 8
cascade les alimentations des appareils d’embase MAINS OUT à embases MAINS IN, mais respectez les règles ci- dessous. Ne connectez pas en cascade plus de : • six (6) RUSH MH 2 au maximum sous 100-120 V, ou • douze (12) RUSH MH 2 au maximum sous 200-240 V. La tension et la fréquence sur la sortie MAINS OUT sont les mêmes que ceux utilisés pour l’alimentation principale.
Page 9
Protection contre les lésions oculaires Ne fixez pas directement dans le faisceau de lumière. Ne regardez pas dans le faisceau avec un instrument optique qui pourrait concentrer la lumière comme une loupe, un télescope ou un microscope. Assurez-vous que les personnes ne peuvent pas regarder directement vers le nez de l’appareil lorsque les sources s’allument subitement.
Page 10
N’essayez pas de mettre en service un appareil visiblement endommagé. Ne modifiez pas l’appareil si cela n’est pas décrit précisément dans ce manuel et n’installez que des pièces détachées d’origine de la marque RUSH by Martin™. Référez toute opération d’entretien non décrite ici à un technicien qualifié.
Martin Professional™ www.martin.com pour les dernières mises à jour de la documentation technique et du mode d’emploi. Les révisions des manuels RUSH by Martin™ sont identifiables grâce à l’indice de révision au bas de la deuxième page de couverture. Notez que dès la mise sous tension, l’appareil s’initialise et remet à zéro toutes ses fonctions et ses effets.
Assurez-vous qu’aucune ventilation n’est obstruée, que l’appareil est correctement fixé à une surface ou une structure. Martin peut vous fournir des élingues de sécurité et des crochets adaptés au produit (voir ‘Accessoires’ en page 40). Installation sur une surface plane Le projecteur peut être fixé...
4. Fixez l’embase au socle du projecteur avec les vis Allen fournies dans les trous A (voir illustration ci-contre) avec les rondelles fournies ou des rondelles frein. 5. Fixez le crochet sur les embases fournies. En travaillant depuis une plateforme stable, suspendez l’appareil à la structure. Serrez fermement le crochet.
Alimentation électrique Attention! Lisez la section ‘Précautions d’emploi’ en page 5 avant de connecter le projecteur au secteur. Attention ! Le câble d’alimentation fourni avec l’appareil est homologué pour 6A seulement. Il ne peut alimenter qu’un seul appareil à la fois. Ne connectez pas de projecteurs en cascade par l’embase de recopie MAINS OUT si vous utilisez le câble d’origine.
Avec les câbles d’alimentation de section 1,5mm (14 AWG) proposés par Martin™ (voir Accessoires en page 40) pour l’alimentation principale et pour la recopie, il est possible d’alimenter en cascade plusieurs appareils en raccordant l’embase de recopie MAINS OUT à l’embase d’alimentation MAINS IN d’un appareil voisin.
Vue d’ensemble LEDs Les LEDs d’état sur le socle de l’appareil donnent les informations suivantes: Signal DMX valide présent SOUND Détection de signal musical Clavier Les touches du clavier ont les fonctions suivantes : • Active les menus de configuration ou •...
DMX 512-A. Dans ce cas, le brochage est : 4 = point froid (-) et 5 = point chaud (+). Pour diviser le signal en plusieurs branches, utilisez un splitter tel que le Martin 4-Channel Opto-Isolated RS-485 Splitter/Amplifier. Terminez chaque...
branche avec un bouchon de terminaison DMX installé dans l’embase de recopie de la dernière machine. Un bouchon de terminaison est une fiche XLR mâle dans laquelle une résistance de 120 Ohms, ¼ de Watt est soudée entre les broches 2 et 3. Elle « absorbe » le signal en fin de ligne pour éviter toute réflexion parasite pouvant causer des interférences.
Configuration de l’appareil Cette section détaille les réglages de l’appareil auxquels l’utilisateur a accès par le panneau de contrôle. Les réglages sont conservés lorsque l’appareil est éteint. L’arborescence complète de la structure des menus est disponible dans la section ‘Menus du panneau de contrôle’ en page 34. Utilisation des menus Pour accéder aux menus, appuyez sur MENU.
Section Show Mode Le projecteur passe en mode Show et démarre ses programmes embarqués si: • Le projecteur ne reçoit pas de signal DMX et vous avez sélectionné le mode Show dans le panneau de contrôle, ou • Le projecteur ne reçoit pas de signal DMX et le mode BLACKOUT est désactivé...
Pour régler la sensibilité du microphone au volume de la musique ambiante : 1. Choisissez SOUND SENSE et validez avec ENTER. La sensibilité actuellement programmée clignote sur l’écran. 2. Avec les touches Haut et Bas, réglez la sensibilité de 0 (faible) à 100 (forte).
Inversion du Pan et/ou du Tilt Les menus PAN INVERSE et TILT INVERSE permettent d’inverser le sens d’évolution des canaux de pan et de tilt. Cette option est particulièrement utile pour créer des effets symétriques sur un ensemble de machines ou pour coordonner les mouvements des machines posées au sol avec celles suspendues.
5. Validez avec ENTER (ou appuyez directement sur MENU pour sortir de ce menu sans valider les changements). Délai d’activation des fonctions (Function delay) Pour réduire le risque d’activation accidentelle, vous pouvez forcer un délai allant jusqu’à 3 secondes avant qu’une commande DMX du canal de contrôle ne s’active.
5. Pour remonter d’un niveau dans les menus, appuyez sur MENU à nouveau. Auto test Pour exécuter un test complet de toutes les fonctions de l’appareil : 1. Choisissez AUTO TEST et appuyez sur ENTER pour valider. Le projecteur effectue un test séquentiel de toutes ses fonctions. 2.
Initialisation des fonctions et des effets Les effets sont remis à zéro à chaque mise sous tension, mais vous pouvez également forcer une remise à zéro manuellement. 1. Choisissez RESET et appuyez sur ENTER pour valider (ou appuyez sur MENU pour sortir sans déclencher l’initialisation). 2.
Page 26
Vous pouvez limiter le risque de fausse manœuvre lors des changements de paramètres à distance en forçant un délai avant l’activation des paramètres en DMX (voir ‘Délai d’activation des fonctions (Function delay)’ en page 23).
Effets Consultez la section Protocole DMX en page 31 pour la liste complète des canaux DMX et des valeurs qui contrôlent les effets. Pan & tilt La tête de l’appareil peut être orientée sur 540° en pan et 180° en tilt avec les canaux de réglage rapides ou fins.
Martin Professional Global Service et ses agents techniques agréés, donnant aux utilisateurs accès à l’expertise et à la connaissance des produits Martin dans un partenariat leur assurant le meilleur niveau de performance sur toute la durée de vie des produits. Contactez votre revendeur RUSH by Martin pour plus de détails...
Vérifiez à intervalles réguliers. Cette procédure vous permettra d’établir les besoins en nettoyage dans votre cas spécifique. En cas de doute consultez votre revendeur RUSH by Martin pour vous assister dans la mise en place d’un planning adapté.
Il n’y a aucun composant réparable par l’utilisateur dans l’appareil. N’ouvrez pas le socle. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même car cela pourrait provoquer des dommages ou des dysfonctionnements et potentiellement annuler la garantie. L’appareil ne doit être réparé ou maintenu que par un technicien agréé RUSH by Martin.
Page 32
Canal Valeur Fonction 115-119 Sans effet 120-124 Lissage du gradateur, vitesse réduite 125-249 Allumage de l’afficheur 250-255 Mode autonome Effet roue de couleur 0 - 9 Blanc 10 - 14 LEE 790 - Moroccan pink 15 - 19 LEE 157 - Pink 20 - 24 LEE 332 - Special rose pink 25 - 29...
Page 33
8 (suite) Effet de rotation de la roue de couleur 180 - 201 Sens horaire, rapide -> lent 202 - 207 Stop (stoppe en l’état à l’arrivée de la commande) 208 - 229 Sens anti horaire, lent -> rapide 230 - 234 Blanc Couleurs aléatoires 235 - 239...
Menus du panneau de contrôle Pour accéder aux menus de configuration, appuyez sur MENU. Utilisez les touches Haut et Bas pour naviguer. Validez votre choix avec ENTER. Pour plus d’information, voir ‘Utilisation des menus’ en page 19. Menu Réglage Explication DMX Address 1–512 Adresse DMX...
Page 35
Menu Réglage Explication Pan (0…255) Test manuel : pan Tilt (0…255) Test manuel : tilt Red (0…255) Test manuel : rouge Green (0…255) Test manuel : vert Blue (0…255) Test manuel : bleu Manual Test White (0…255) Test manuel : blanc Test manuel : Dimmer (0…255) gradateur...
Un des canaux de Problème de Voir section suivante contrôle ne répond configuration DMX Contactez un service pas ou seulement Moteur pas à pas technique agréé ou un de façon endommagé ou défaut distributeur Rush by intermittente. dans le faisceau socle- Martin™. tête.
Page 37
Symptôme Cause Solution Le projecteur ne Défaut dans le réseau Vérifiez que l’appareil est répond pas au DMX dû à un câble ou adressé correctement, sur signal DMX. un connecteur ou un le panneau de contrôle et câble endommagé, ou dans votre contrôleur.
Spécifications Données physiques Dimensions (W x H x D) ....258 x 156 x 305 mm (10.1 x 6.1 x 12 in.) Poids ..................5.7 kg (13 lbs.) Effets dynamiques Roue de couleurs électronique ..... 33 couleurs + blanc, rotation continue Composition de couleurs ......
Interface ..... Panneau de contrôle avec afficheur LCD rétro-éclairé Construction Couleur ....................... Noir Indice de protection ................... IP 20 Installation Placement ..En intérieur seulement, fixé sur une surface ou à une structure Points de fixation ..........Embase pour crochet à visser Connexions Entrée d’alimentation ............
Homologations Sécurité EU ....EN 60598-2-17 (EN 60598-1), EN 62471, EN 62493 CEM EU ..........EN 55015, EN 55103-1, EN 55103-2, ..........EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61547 Sécurité US (en cours) ................ UL 1573 CEM US ................FCC Part 15 Class A Sécurité...
Page 41
à jour, consultez www.martin.com Recyclage des produits en fin de vie Les produits RUSH by Martin™ sont fournis dans le respect de la Directive 20012/19/EC du Parlement Européen et du Conseil de l’Union Européenne sur le Retraitement des Equipements Electriques et Electroniques (WEEE) lorsqu’elle est applicable.
Page 42
I n n o v a t i o n Q u a l i t y P e r f o r m a n c e...