Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPÉRATEUR DE PORTAIL COULISSANT
CA À USAGE INTENSIF SÉRIE ELITE
SL595101UL
1 HP, 120/208-240 Vca monophasé
SL595103UL
1 HP, 208-240/480 Vca triphasé
SL595105UL
1 HP, 575 Vca triphasé
SL595151UL
1-1/2 HP, 120/208-240 Vca monophasé
SL595203UL
2 HP, 208-240/480 Vca triphasé
SL595205UL
2 HP, 575 Vca triphasé
• CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ
ET ENTRETENU UNIQUEMENT PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ EN
SYSTÈMES DE PORTAILS..
• Ce modèle est destiné à être utilisé sur
des portails de passage de véhicules
UNIQUEMENT et non sur des portails
de passage de piétons.
• Ce modèle est destiné à être utilisé
dans les applications de portails
coulissants pour véhicules de classes
I, II, III et IV.
• Visitez LiftMaster.com pour localiser
un revendeur installateur professionnel
dans votre région.
• Cet opérateur de portail est
UNIQUEMENT compatible avec les
accessoires MyQ
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
MANUEL D'INSTALLATION
et Security+ 2.0
.
®
®
EXIGE QU'UN DISPOSITIF
EXIGE QU'UN DISPOSITIF
DE PROTECTION CONTRE LE
DE PROTECTION CONTRE LE
PIÉGEAGE CONTRÔLÉ EXTERNE
PIÉGEAGE CONTRÔLÉ EXTERNE
LIFTMASTER SOIT INSTALLÉ
LIFTMASTER SOIT INSTALLÉ
DANS TOUTES LES ZONES
DANS TOUTES LES ZONES
Accéder aux guides d'installation et d'assistance
technique ou enregistrer ce produit
SL595ULTECH
L'OPÉRATEUR
L'OPÉRATEUR
DE PIÉGEAGE
DE PIÉGEAGE
Prenez une photo de
1.
l'icône de l'appareil photo
avec les points ( ).
Envoyez-la par SMS au
2.
71403.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster ELITE SL595UL Serie

  • Page 1 ( ). coulissants pour véhicules de classes I, II, III et IV. Envoyez-la par SMS au 71403. • Visitez LiftMaster.com pour localiser un revendeur installateur professionnel dans votre région. SL595ULTECH • Cet opérateur de portail est UNIQUEMENT compatible avec les accessoires MyQ et Security+ 2.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    PROGRAMMATION Régler finement la force ...............23 Télécommandes (non fournies) ............39 Test d’obstruction ................23 Passerelle Internet LiftMaster (non fournie) ........41 Régler finement les limites ..............23 Effacer tous les codes de l’émetteur et du clavier ........41 Régler finement la force ...............23 Pour retirer et effacer les dispositifs de protection contre le piégeage CONFIGURER UN PORTAIL DOUBLE surveillés ....................41...
  • Page 3: Classe D'utilisation

    SÉCURITÉ Classe d’utilisation Classe I - Opérateur de portail pour véhicules résidentiel Opérateur (ou système) de portail pour véhicules destiné à être utilisé dans les garages ou les aires de stationnement associées à une résidence d’une à quatre familles individuelles. Classe II - Opérateur de portail pour véhicules commerciaux/d’accès général Opérateur de portail (ou système) pour véhicules destiné...
  • Page 4 SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES pouvant être MORTELLES : LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. Ne laissez JAMAIS les enfants utiliser les commandes de portail ou jouer avec elles. Gardez la télécommande hors de portée des enfants. TOUJOURS gardez les gens et les objets loin du portail.
  • Page 5: Information Sécuritaire Sur L'installation

    SÉCURITÉ Information sécuritaire sur l’installation 9. L’arrêt et/ou la réinitialisation (s’ils sont fournis séparément) doivent être situés dans la ligne de visée du portail. L’activation de la commande de 1. Les systèmes de portails pour véhicules offrent commodité et sécurité. Les réinitialisation ne doit pas provoquer le démarrage de l’opérateur.
  • Page 6: Information Sur La Construction Du Portail

    SÉCURITÉ Information sur la construction du portail Les portails pour véhicules doivent être installés conformément à la norme ASTM F2200 : Spécification standard pour la construction de portails automatisés pour véhicules. Pour en obtenir une copie, contactez directement ASTM au 610-832-9585 ou www.astm.org. Exigences générales Portail coulissant horizontal pour véhicules Les portails doivent être construits conformément aux dispositions...
  • Page 7: Introduction

    Clé de de 3/4 po pour les ancrages à béton de 1/2 po, tournevis (cruciforme et plat), coupe-câbles et dénudateurs Signes d’avertissement (2) et carte de garantie Capteur photoélectrique rétro-réfléchissant surveillé de LiftMaster Modèle LMRRUL Pinces Kit de capteur de bord 5 pi.
  • Page 8: Spécifications De L'opérateur

    INTRODUCTION Spécifications de l’opérateur Classification d’utilisation Classes I, II, III et IV Alimentation des accessoires Carte de contrôle principale : 24 Vcc, 500 mA max. Bornier : 24 Vcc, 2,2 A max. pour 120/208-240 Vca, monophasé et 208-240/480 Vca, triphasé 24 Vca, 1,3 A max. pour 575 Vca, triphasé Poids maximum du portail 1 HP (1 phase et 3 phases) : 1700 lb 1-1/2 HP (monophasé) : 2100 lb...
  • Page 9 INTRODUCTION Alimentation principale en courant alternatif Phase Ampères à pleine charge Unique 120 Vca 11,2 A (17,2 A avec les prises accessoires) 208-240 Vca 5,6 Ampères Trois 208-240 Vca 3,1 Ampères 480 Vca 1,8 Ampères 575 Vca 1,4 Ampères Unique 120 Vca 16 A (22 A avec les prises accessoires) 208-240 Vca 8 Ampères Trois...
  • Page 10: Préparation Du Site

    INTRODUCTION Préparation du site Vérifiez les codes de construction nationaux et locaux AVANT de procéder à l’installation . Conduit et socle en béton Sécurité Creusez une tranchée et installez le conduit. Avant de creuser une tranchée, Les dispositifs de protection contre le piégeage sont nécessaires pour contactez les entreprises de localisation des services publics souterrains.
  • Page 11 INTRODUCTION...
  • Page 12: Installation

    INSTALLATION ATTENTION Pour ÉVITER d’endommager les lignes de gaz, d’électricité ou d’autres Pour éviter d'endommager l'opérateur ou le portail, ne poussez PAS les services publics souterrains, contactez les entreprises de localisation des actionneurs de fin de course (écrous) sur l'arbre au-delà de leur position services publics souterrains AVANT de creuser à...
  • Page 13: Installation Sans Rails Réglables

    INSTALLATION Installation sans rails réglables Vérifiez les codes de construction nationaux et locaux avant de procéder à l’installation . REMARQUE : Les rails devront être retirés pour une installation ultérieure. 1. Localisez et ancrez deux poteaux faits d'un tuyau à paroi épaisse d’un diamètre extérieur de 3 po (7,6 cm) de diamètre extérieur.
  • Page 14: Étape 2 Attacher La Chaîne

    INSTALLATION Étape 2 Attacher la chaîne NE faites PAS fonctionner l’opérateur avant d’avoir reçu des instructions. 1. Montez les supports du portail sur les poteaux verticaux avant et arrière du portail. 2. Retirez le couvercle de l'opérateur. 3. Localisez et engagez la poignée de libération manuelle et verrouillez-la en place. 4.
  • Page 15: Étape 3 Installer La Protection Contre Le Piégeage

    Les dispositifs externes de protection contre le piégeage surveillés par LiftMaster DOIVENT être utilisés avec les opérateurs LiftMaster pour répondre aux exigences UL325, voir  Accessoires. Testez TOUS les dispositifs de protection contre le piégeage après avoir terminé...
  • Page 16: Dispositifs Câblés De Protection Contre Le Piégeage

    INSTALLATION Dispositifs câblés de protection contre le piégeage Il existe trois options pour le câblage des dispositifs de protection contre le piégeage, en fonction du dispositif spécifique et de son mode de fonctionnement. Reportez- vous au manuel spécifique du dispositif de protection contre le piégeage pour plus d’information. Ces entrées de dispositif de protection contre le piégeage sont destinées aux dispositifs surveillés, qui comprennent les capteurs photoélectriques pulsés, les capteurs de bord résistifs et les capteurs de bord pulsés.
  • Page 17: Étape 4 Tige De Mise À La Terre

    INSTALLATION Étape 4 Tige de mise à la terre Utilisez la tige de mise à la terre appropriée pour votre zone locale. Le fil de terre doit être une pièce unique et entière. N’épissez jamais deux fils pour le fil de terre.
  • Page 18 INSTALLATION Monophasé L'opérateur est configurable sur place pour une utilisation à 120, 208 et 240 Vca. La tension par défaut est 120 V c.a. Pour un fonctionnement en Débranchez le harnais du moteur de la prise « 120V » de la carte d'alimentation et branchez le harnais dans la prise « 208 V / 208 ...
  • Page 19 INSTALLATION Triphasé L'opérateur est configurable sur place pour une utilisation à 208, 240 et 480 Vca. La valeur par défaut est 240 Vca. Pour les opérateurs triphasés 575 V, l'opérateur est configuré en usine pour 575 V UNIQUEMENT (modèles SL595105UL et SL595205UL). Pour un fonctionnement en Assurez-vous que le harnais du moteur est branché...
  • Page 20: Réglage

    RÉGLAGE Régler la direction, les limites et la force automatique AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas correctement installé, les N’utilisez JAMAIS le réglage de la force pour compenser un portail qui se personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES bloque ou qui est coincé.
  • Page 21: Cadran De La Force D'inversion

    RÉGLAGE Les réglages vous permettent de programmer l’endroit où le portail s’arrêtera DEL DE DIRECTION en position ouverte et fermée. Les boutons de test de la carte de contrôle ne fonctionneront pas tant que la direction ne sera pas réglée. Si l’application a MODE EXPLICATION deux portails, les limites devront être définies pour chaque opérateur.
  • Page 22: Configuration De La Force Automatique

    RÉGLAGE Réglages 1-3  : Réglages fixes de la force (la force ne s’ajuste pas en fonction de l’usure du portail ou des changements de température) Réglages 4-10  : Augmentez automatiquement la force en cas d’usure du portail ou de changement de température. Quittez le mode de configuration en appuyant et en relâchant les deux boutons OPEN Left (ouverture gauche) et OPEN Right (ouverture droite).
  • Page 23: Régler Finement La Force

    RÉGLAGE Test d’obstruction L’opérateur est équipé d’un dispositif de détection d’obstruction inhérent (intégré à l’opérateur). Si le portail rencontre une obstruction pendant le mouvement, il s’inverse jusqu’à la limite. La procédure suivante permet de tester UNIQUEMENT le dispositif de détection d’obstruction inhérent (intégré à l’opérateur) : 1.
  • Page 24: Sans Fil

    CONFIGURATION DE PORTAIL DOUBLE Configuration de portail double Il existe deux options pour la communication entre deux portails  : avec ou sans fil. Suivez les instructions en fonction de votre application. N’utilisez pas simultanément la communication avec et sans fil. Configuration sans fil Pour activer la fonction sans fil ...
  • Page 25: Configuration Avec Fil

    CONFIGURATION DE PORTAIL DOUBLE TYPE DE FIL POUR PORTAIL DOUBLE (CÂBLE BLINDÉ À PAIRE Configuration avec fil TORSADÉE) Avant de creuser, contactez les entreprises locales de localisation des services 22AWG jusqu’à 200 pieds (61 m) 18AWG - 200-1000 pieds (61-305 m) publics souterrains. Utilisez un conduit en PVC pour éviter d’endommager les Le fil doit être évalué...
  • Page 26 VUE D’ENSEMBLE DE L’OPÉRATEUR CARTE DE CONTRÔLE Pages 24-28 INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION C.A. AVEC COUVERCLE DE VERROUILLAGE CARTE D’ALIMENTATION L’interrupteur d’alimentation CA de l’opérateur (située derrière la carte met SOUS tension ou HORS tension de contrôle) ALARME Pages 16-17 DE L’OPÉRATEUR Page 43 PRISE D’ALIM.
  • Page 27: Vue D'ensemble De La Carte De Contrôle

    VUE D’ENSEMBLE DE LA CARTE DE CONTRÔLE DÉLAI DE MINUTERIE BIPARTITION DE FERMETURE Page 25 Page 25 AFFICHAGE DES CADRAN DE FORCE DIAGNOSTICS BOUTON Pages 20, 26 BOUTONS DE TEST Pages 25, 40-42 D’APPRENTISSAGE Pages 26, 40 Pages 25, 34-36 POSTE DE COMMANDE : BORNES Page 27...
  • Page 28: Affichage Des Diagnostics

    VUE D’ENSEMBLE DE LA CARTE DE CONTRÔLE Bouton d’apprentissage Le bouton LEARN (apprentissage) est utilisé pour la programmation (voir Programmation). Affichage des diagnostics L’écran de diagnostic indique le type d’opérateur, la version du micrologiciel et les codes. Le type d’opérateur s’affiche comme « SL » suivi d’un « 59 »...
  • Page 29: Cadran De Force D'inversion

    VUE D’ENSEMBLE DE LA CARTE DE CONTRÔLE Cadran de la force d’inversion Le cadran de la FORCE D’INVERSION permet de régler finement la force. Voir la section Réglage. Réglages 1-3  : Réglages fixes de la force (la force ne s’ajuste pas en fonction de l’usure du portail ou des changements de température) Réglages 4-10 ...
  • Page 30: Câblage Des Accessoires À La Carte De Commande

    CÂBLAGE DES ACCESSOIRES À LA CARTE DE COMMANDE Tous les câbles de commande utilisés pour connecter des dispositifs externes aux circuits de classe 2 de l’opérateur doivent être des câbles de circuit à puissance limitée (QPTZ), de type CL2, CL2P, CL2R ou CL2X, ou tout autre câble présentant des caractéristiques électriques, mécaniques et d’inflammabilité équivalentes ou supérieures.
  • Page 31 CÂBLAGE DES ACCESSOIRES À LA CARTE DE COMMANDE BORNES FONCTION EXEMPLE DE CÂBLAGE active les fonctions de fermeture rapide et d’anti-talonnage lorsqu’elles sont activées sur la carte d’extension...
  • Page 32: Capteurs Photoélectriques Et Capteurs De Bords

    CÂBLAGE DES ACCESSOIRES À LA CARTE DE COMMANDE Capteurs photoélectriques et capteurs de bords Les bornes EYES/BORD (yeux/bords) sont utilisées pour le raccordement des dispositifs de protection contre le piégeage. Au moins deux dispositifs de protection contre le piégeage contrôlés de l’extérieur sont requis avant le mouvement du portail; un dans le sens de l’ouverture et un dans le sens de la fermeture. Les dispositifs de protection contre le piégeage surveillés devraient avoir été...
  • Page 33: Commutateur De Fermeture Rapide

    CARTE D’EXTENSION ATTENTION Pour ÉVITER d’endommager la carte de circuit imprimé, les relais ou les accessoires, NE connectez PAS plus de 42 Vcc (32 Vca) aux blocs de connexion des contacts du relais AUX. ENTRÉES DE DÉTECTEUR DE BOUCLES ENFICHABLES Pour les détecteurs de boucles enfichables (modèle LOOPDETLM) CONNEXION DE LA CARTE DE CONTRÔLE PRINCIPALE Connecté...
  • Page 34: Relais Auxiliaires 1 Et 2

    CARTE D’EXTENSION Relais auxiliaires 1 et 2 Contacts de relais normalement ouverts (N.O.) et normalement fermés (N.F.) pour commander des dispositifs externes, pour la connexion de sources d’alimentation de classe 2, basse tension (42 Vcc [34 Vca] max 5 A) uniquement. La fonction d’activation du contact du relais est déterminée par les réglages du commutateur. RÉGLAGES DE L’INTERRUPTEUR RÉGLAGE DU RELAIS AUXILIAIRE 1...
  • Page 35: Exemple De Câblage De Relais Auxiliaire

    CARTE D’EXTENSION * Nombre de cycles Premièrement, prenez note des positions actuelles des interrupteurs de relais FONCTIONNALITÉ DE LUMIÈRE ROUGE/VERTE Aux. Pour déterminer les cycles actuels que l’opérateur du manuellement a Le voyant rouge câblé au relais AUX 1. Le voyant vert câblé au relais AUX 2. effectué...
  • Page 36: Câblage Des Accessoires À La Carte D'expansion

    CÂBLAGE DES ACCESSOIRES À LA CARTE D’EXPANSION Capteurs photoélectriques et capteurs de bords Les bornes EYES/BORD (yeux/bords) sont utilisées pour le raccordement des dispositifs de protection contre le piégeage. Au moins deux dispositifs de protection contre le piégeage contrôlés de l’extérieur sont requis avant le mouvement du portail; un dans le sens de l’ouverture et un dans le sens de la fermeture. Les dispositifs de protection contre le piégeage surveillés devraient avoir été...
  • Page 37: Boucles

    CÂBLAGE DES ACCESSOIRES À LA CARTE D’EXPANSION Boucles BORNES FONCTION EXEMPLE DE CÂBLAGE SORTIE Connexion du fil de la boucle pour le détecteur de boucle enfichable lorsque la boucle se trouve dans une zone sécurisée près du portail. Commande d’ouverture - ouvre un portail fermé. Ouverture douce (un interrupteur maintenu n’annule pas les dispositifs de sécurité...
  • Page 38: Câblage Sur Le Terrain

    CÂBLAGE SUPPLÉMENTAIRE AVERTISSEMENT Pour protéger contre les incendies et les électrocutions : Pour une protection continue contre les incendies : DÉCONNECTEZ l’alimentation (c.a. Ou solaire et batterie) AVANT Remplacez SEULEMENT avec des fusibles du même type et de la même d’installer ou de réparer l’opérateur. valeur.
  • Page 39: Programmation

    PROGRAMMATION Télécommande (non fournie) ® Un total de 50 télécommandes Security+ 2.0 ou claviers KPW250 et 2 entrées sans clé (1 NIP pour chaque entrée sans clé) peuvent être programmés à l’opérateur. Lors de la programmation d’une troisième entrée sans clé dans l’opérateur, la première entrée sans clé...
  • Page 40 PROGRAMMATION L’opérateur quittera automatiquement le mode apprentissage (l’opérateur émettra un bip et le voyant vert XMITTER s’éteindra) si la programmation est réussie. Pour ® programmer d’autres télécommandes ou boutons de télécommande Security+ 2.0 , répétez les étapes de programmation ci-dessus. AVIS : Cet appareil est conforme à...
  • Page 41: Passerelle Internet Liftmaster (Non Fournie)

    à la circulation. Les dispositifs externes de protection contre le piégeage comprennent des capteurs photoélectriques surveillés par LiftMaster et des capteurs de bord câblés et sans fil surveillés LiftMaster. Veillez à réparer ou à remplacer rapidement ces dispositifs s’ils ne fonctionnent pas correctement.
  • Page 42 PROGRAMMATION 1. Saisissez un code NIP valide à 4 chiffres. 2. Appuyez et maintenez # pendant 5 secondes pour entrer dans la CPO. Continuez à maintenir # pour garder l’opérateur en mouvement. Une tonalité continue retentit jusqu’à ce que la limite soit atteinte et/ou que le # soit relâché. 3.
  • Page 43: Exemples De Réglages De L'opérateur Du Portail

    LES PARAMÈTRES Exemples de réglages de l’opérateur du portail Voici des exemples de configurations pour l’opérateur de portail. Les exigences précises de votre site peuvent être différentes. Installez toujours le système d’opérateur selon les exigences du site, y compris tous les dispositifs de protection contre le coincement nécessaires. RESIDENTIEL ...
  • Page 44: Configuration De Portail Double

    OPÉRATEUR SECONDAIRE Télécommandes : Programmer les télécommandes 1 à 50 pour l’opérateur Programmer les télécommandes 51 à 100 pour principal. l’opérateur secondaire Passerelle Internet LiftMaster Programme à l’opérateur principal. Moniteur de garage et de portail Programme à l’opérateur principal. Carte d’extension CARACTÉRISTIQUES OPÉRATEUR PRINCIPAL...
  • Page 45: Entretien

    TOUTE la maintenance DOIT être effectuée par un professionnel de Ne laissez JAMAIS les enfants utiliser les commandes de portail ou jouer LiftMaster. avec elles. Gardez la télécommande hors de portée des enfants. Activez le portail UNIQUEMENT lorsqu’il est clairement visible et TOUJOURS gardez les gens et les objets loin du portail.
  • Page 46 ENTRETIEN Il est suggéré que, sur le site, des mesures de tension soient prises chez l’opérateur. À l’aide d’un voltmètre numérique, vérifiez que la tension d’entrée de l’opérateur se situe dans les dix pour cent de la valeur nominale de l’opérateur. Avec le temps, la chaîne d’entraînement de l’opérateur s’étirera et devra être resserrée.
  • Page 47: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Pour protéger contre les incendies et les électrocutions : Pour une protection continue contre les incendies : DÉCONNECTEZ l’alimentation (c.a. Ou solaire et batterie) AVANT Remplacez SEULEMENT avec des fusibles du même type et de la même d’installer ou de réparer l’opérateur. valeur.
  • Page 48: Tableau Des Codes De Diagnostic

    Sortir de la boucle d’erreur Défaillance ou manque de la boucle (SHORT [court-circuit] ou OPEN [ouvrir] - Branchez le détecteur de boucle LiftMaster seulement) Vérifiez le câblage de Erreur double boucle la boucle dans l’ensemble de la connexion. Il peut y avoir un court-circuit dans Erreur interruption de boucle la boucle ou une connexion ouverte.
  • Page 49 DÉPANNAGE Code Signification Solution Enregistré piégeage. Les opérateurs de portails coulissants demandent un minimum de surveillée contre le piégeage n’est pas installé. deux dispositifs de sécurité externes. Un dans la direction de fermeture et un dans la direction d’ouverture. CLOSE EYE/INTERRUPT (œil fermé/interruption) maintenu plus de 3 minutes CLOSE EDGE (capteur de bord sens fermeture) Vérifiez l’arrivée câblée sur la carte de commande principale;...
  • Page 50 DÉPANNAGE Code Signification Solution Enregistré l’assemblage mécanique est engagé et peut bouger. Voir la section sur les ajustements de la limite et de la force ainsi que sur les tests d’obstruction. Vérifiez s’il y a obstruction. S’il n’y a pas d’obstruction, vérifiez le câblage de RPM/STALL [tr/TR/MIN/blocage] (Opérateur 1) l’opérateur et que l’assemblage mécanique est engagé...
  • Page 51: Alarme De L'opérateur

    DÉPANNAGE Alarme de l’opérateur Si le capteur de contact détecte une obstruction à deux reprises consécutives, l’alarme se fera entendre (jusqu’à 5 minutes) et l’opérateur devra être réinitialisé. Lorsque la force inhérente de l’opérateur (tr/TR/MIN/capteur de tension) détecte les éléments suivants deux fois de suite, l’alarme retentit (jusqu’à 5 minutes) et l’opérateur doit être réinitialisé.
  • Page 52: Tableau De Dépannage

    DÉPANNAGE Tableau de dépannage SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’opérateur ne a. Pas d’alimentation de la carte de contrôle a. Vérifiez l'alimentation CA fonctionne pas et b. Ouverture fusible b. Vérifiez les fusibles l’affichage de c. Carte de contrôle inopérante c. Remplacez la carte de contrôle inopérante diagnostics n’est pas en marche.
  • Page 53 DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le portail s’ouvre, a. Commande d’ouverture active a. Vérifiez toutes les entrées d’ouverture pour vous assurer qu’elles ne sont pas mais ne se ferme activées b. Le détecteur de boucle de véhicule est actif pas avec le b.
  • Page 54 DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’alarme se fait a. Réglage de la carte d’extension a. Le pré-avertissement est réglé sur ON (activé) entendre lorsque le b. Une pression constante pour ouvrir ou fermer b. La pression constante pour ouvrir ou fermer est donnée portail fonctionne.
  • Page 55: Accessoires

    (4, 5, 6  pieds) Modèle L50E Modèle LMRRUL Modèles S504AL, S505AL, S506AL Bord surveillé à petit profil (rouleau de 82 Kit de bord sans fil surveillé LiftMaster (émetteur pieds) Outil de coupe des bords et récepteur) Modèle S50 Modèle ETOOL Modèle LMWEKITU...
  • Page 56: Pièces Détachées

    PIÈCES DÉTACHÉES PIÈCES DÉTACHÉES (NON ILLUSTRÉES) PIÈCES DE DÉTACHÉES DU BOÎTIER ÉLECTRIQUE (NON ILLUSTRÉES) Kit de chauffage HTRNB ID HP du panneau d’alimentation, triphasé 1 HP K94-38062-2 HTR460 Kit de chauffage, 480  V ID HP du panneau d’alimentation, triphasé 2 HP K94-38062-3 Boulon de pignon avec raccord en zinc K91-G0149 ID HP du panneau d’alimentation, 575 V 1 HP...
  • Page 57: Garantie

    Garantie limitée de deux ans de LiftMaster LiftMaster garantit au premier acheteur de ce produit, pour la structure dans laquelle ce produit est installé à l’origine, qu’il est exempt de défauts de matériaux et/ou de fabrication pendant une période de DEUX ans à compter de la date d’achat. Le bon fonctionnement de ce produit dépend du respect des instructions en ce qui a trait l’installation, le fonctionnement, l’entretien et les tests.
  • Page 60 300 Windsor Drive Oak Brook, IL 60523 LiftMaster.com © 2022 The Chamberlain Group LLC - Tous droits réservés 114-5659-000...

Table des Matières