Opérateurs industriels à courant continu, arbre de transmission, palan et chariot à courant continu pour portes d'un poids maximum de 700, 1200 et 2200 lb (240 pages)
Sommaire des Matières pour LiftMaster ELITE SL3000UL Serie
Page 1
• Ce modèle est destiné à être utilisé dans les applications de portails coulissantes pour véhicules de classes I, II, III et IV. • Visitez LiftMaster.com pour localiser un revendeur installateur professionnel dans votre région. • Cet opérateur de portail est UNIQUEMENT compatible avec les accessoires myQ ®...
Étape 5 Tige de mise à la terre ..............15 Télécommandes (non fournies) ..............34 Étape 6 Câblage électrique ................15 Passerelle Internet LiftMaster (non fournie) ..........36 Étape 7 Installer le couvercle ............... 17 Commande prioritaire de pression constante (CPO) ........36 RÉGLAGE ..............
SÉCURITÉ Classe d’utilisation Classe I - Opérateur de portail pour véhicules résidentiel Opérateur (ou système) de portail pour véhicules destiné à être utilisé dans les garages ou les aires de stationnement associées à une résidence d’une à quatre familles individuelles. Classe II - Portail commercial/d’accès général Opérateur de portail (ou système) pour véhicules destiné...
SÉCURITÉ Information sécuritaire sur l’installation ou facilement accessibles doivent comporter un dispositif de sécurité 1. Les systèmes de portails pour véhicules offrent commodité et sécurité. permettant d’empêcher toute utilisation non autorisée. Exception : Les systèmes de portails sont constitués de nombreux éléments. L’opérateur de portail n’est qu’un composant.
SÉCURITÉ Information sur la construction du portail Les portails pour véhicules doivent être installés conformément à la norme ASTM F2200 : Spécification standard pour la construction de portails automatisés pour véhicules. Pour en obtenir une copie, contactez directement ASTM au 610-832-9585 ou www.astm.org. Exigences générales Portail coulissant horizontal pour véhicules Les portails doivent être construits conformément aux dispo-...
Clé de 1/2 po pour la vis de couverture 5/16 po, clé de 3/4 po pour les ancrages à béton de 1/2 po, tournevis (cruciforme et plat), coupe-câbles et dénudateurs Clé (2) Signes d’avertissement (2) Capteur photoélectrique rétro-réfléchissant surveillé de LiftMaster Modèle LMRRUL 5 pi Kit de capteur de sécurité Opérateur de portail...
INTRODUCTION Spécifications de l’opérateur Classification d’utilisation Classes I, II, III et IV Alimentation principale CA Modèle SL3000501UL 1/2 HP : 120 Vca, 6 A (12 A avec les prises pour accessoires) Modèle SL3000101UL 1 HP : 120 Vca, 12 A (18 A avec les prises accessoires) Lorsque le kit transformateur optionnel modèle 3PHCONV est installé sur le terrain, l’opérateur est classé...
INTRODUCTION Préparation du site Vérifiez les codes de construction nationaux et locaux AVANT de procéder à l’installation . Conduit et socle en béton Sécurité Creusez une tranchée et installez le conduit. Avant de creuser une Les dispositifs de protection contre le piégeage sont nécessaires pour tranchée, contactez les entreprises de localisation des services publics protéger contre toute condition de piégeage ou sécuritaire rencontrée souterrains.
INTRODUCTION ATTENTION P our ÉVITER d’endommager les lignes de gaz, d’électricité ou NE touchez PAS l’appareil lorsque l’interrupteur est activé, l’ap- d’autres services publics souterrains, contactez les entreprises de pareil peut être chaud. localisation des services publics souterrains AVANT de creuser à une profondeur de plus de 46 cm (18 po).
INSTALLATION Étape 1 Déterminer l’emplacement de l’opérateur Vérifiez les codes de construction nationaux et locaux avant de procéder à l’installation . Installation standard 1. L’opérateur de portail doit être installé près du rouleau avant du portail. Posez le socle en béton. 2.
INSTALLATION Étape 2 Installer l’opérateur Fixez l’opérateur au socle en béton à l’aide des fixations appropriées. L’opérateur de portail doit être installé près du rouleau avant du portail ou près de l’arrière du portail (en position OUVERTE). L’espace entre le portail et le pignon de sortie doit être d’au moins 10,2 cm (4 pouces). EMPREINTE DE MONTAGE 26,4 cm (10,4 po)
INSTALLATION Étape 3 Attacher la chaîne Installation standard NE faites PAS fonctionner l’opérateur avant d’avoir reçu des instructions. 1. Ouvrez manuellement le portail et alignez le support avant de façon à ce que la chaîne soit au même niveau que la poulie de tension et parallèle au sol. Soudez le support avant dans cette position.
Illustrations fournies par DASMA Gate Systems Safety Guide Les dispositifs externes de protection contre le piégeage surveillés par LiftMaster DOIVENT être utilisés avec les opérateurs LiftMaster pour répondre aux exigences UL325, voir Accessoires. Testez TOUS les dispositifs de protection contre le piégeage après avoir terminé...
INSTALLATION Dispositifs câblés de protection contre le piégeage Il existe trois options pour le câblage des dispositifs de protection contre le piégeage, en fonction du dispositif spécifique et de son mode de fonctionne- ment. Reportez-vous au manuel spécifique du dispositif de protection contre le piégeage pour plus d’information. Ces entrées de dispositif de protection contre le piégeage sont destinées aux dispositifs surveillés, qui comprennent les capteurs photoélectriques pulsés, les capteurs de bord résistifs et les capteurs de bord pulsés.
INSTALLATION Étape 5 Tige de mise à la terre Utilisez la tige de mise à la terre appropriée pour votre zone locale. Le Vers l’opérateur fil de terre doit être une pièce unique et entière. N’épissez jamais deux fils pour le fil de terre. Si vous coupez le fil de terre trop court, le brisez ou détruisez son intégrité, remplacez-le par un fil de même longueur.
INSTALLATION Tous les câbles de commande utilisés pour connecter des dispositifs externes aux circuits de classe 2 de l’opérateur doivent être des câbles de circuit à puissance limitée (QPTZ), de type CL2, CL2P, CL2R ou CL2X, ou tout autre câble présentant des caractéristiques électriques, mécaniques et d’inflamma- bilité...
INSTALLATION Étape 7 Installer le couvercle Avant d’installer le couvercle, suivez les instructions de la section Réglage pour régler le direction et les limites. 1. Faites glisser le couvercle sur l’opérateur. 2. Alignez le trou du couvercle avec le trou fileté du cadre de l’opérateur et fixez le couvercle avec la vis fournie.
RÉGLAGE Régler la direction, les limites et la force automatique AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : N’utilisez JAMAIS le réglage de la force pour compenser un portail Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas correctement installé, qui se bloque ou qui est coincé.
RÉGLAGE Régler le cadran de la force d’inversion Réglez le cadran de la force d’inversion en fonction de l’installation. (Le CADRAN DE FORCE D’INVERSION est réglé au minimum en usine. En fonction de la longueur et du poids du portail, il peut être nécessaire de procéder à des ajustements supplémentaires FORCE D’IN- de la force.
RÉGLAGE Régler finement les limites Pour régler les limites, commencez par l’étape 1 de la section Réglage manuel. Régler finement la force En fonction de la longueur et du poids du portail, il peut être nécessaire de procéder à des ajustements supplémentaires de la force.
CONFIGURATION DE PORTAIL DOUBLE Configuration de portail double Il existe deux options pour la communication entre deux portails : avec ou sans fil. Suivez les instructions en fonction de votre application. N’uti- lisez pas simultanément la communication avec et sans fil. Configuration sans fil Pour activer la fonction sans fil : Choisissez un opérateur qui sera l’opérateur principal du réseau.
CONFIGURATION DE PORTAIL DOUBLE TYPE DE FIL POUR PORTAIL DOUBLE (CÂBLE BLINDÉ À PAIRE Configuration avec fil TORSADÉE) 22AWG jusqu’à 61 m (200 pieds) 18AWG 61-305 m (200-1000 pi) Avant de creuser, contactez les entreprises locales de localisation des services publics souterrains. Utilisez un conduit en PVC pour éviter d’endom- Le fil doit être évalué...
VUE D’ENSEMBLE DE L’OPÉRATEUR INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE Page 19 ANTENNE GARDE-POUS- SIÈRE CARTE DE COMMANDE Pages 22-26 CARTE D’EXTENSION Pages 27-30 ALI ACCESSOIRE COUVERCLE PRISE INTERRUPTEUR CA POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT L’interrupteur d’alimentation CA de MANUEL l’opérateur permet d’activer ou de Tirez la poignée de déclenchement désactiver l’alimentation de 120 VCA.
VUE D’ENSEMBLE DE LA CARTE DE CONTRÔLE DÉLAI BIPAR- TITION MINUTERIE DE FERMETURE Page 23 Page 23 AFFICHAGE DES DIAGNOSTICS CADRAN DE FORCE Pages 23, 37-39 Pages 20, 24 BOUTON D’APPRENTISSAGE BOUTONS DE TEST Pages 23, 32-33 Pages 24, 37 BORNE DE POSTE DE COMMANDE Page 25...
VUE D’ENSEMBLE DE LA CARTE DE CONTRÔLE Bouton d’apprentissage APPRENTISSAGE Le bouton LEARN (apprentissage) est utilisé pour la programmation (voir Programma- tion). XMITTER RÉSEAU Affichage des diagnostics DIAGNOSTIC L’écran de diagnostic indique le type d’opérateur, la version du micrologiciel et les codes. Le type d’opérateur s’affiche comme « SL »...
VUE D’ENSEMBLE DE LA CARTE DE CONTRÔLE Cadran de la force d’inversion Le cadran de la FORCE D’INVERSION permet de régler la force avec précision. Voir la section Réglage. Réglages 1-3 : Réglages fixes de la force (la force ne s’ajuste pas en fonction de l’usure du portail ou des changements de température) FORCE D’IN- Réglages 4-10 :...
CÂBLAGE DES ACCESSOIRES À LA CARTE DE CONTRÔLE Tous les câbles de commande utilisés pour connecter des dispositifs externes aux circuits de classe 2 de l’opérateur doivent être des câbles de circuit à puissance limitée (QPTZ), de type CL2, CL2P, CL2R ou CL2X, ou tout autre câble présentant des caractéristiques électriques, mécaniques et d’inflammabilité...
CÂBLAGE DES ACCESSOIRES À LA CARTE DE COMMANDE Capteurs photoélectriques et capteurs de bords Les bornes EYES/BORD sont utilisées pour le raccordement des dispositifs de protection contre le piégeage. Au moins deux dispositifs de protec- tion contre le piégeage contrôlés de l’extérieur sont requis avant le mouvement du portail ; un dans le sens de l’ouverture et un dans le sens de la fermeture.
VUE D’ENSEMBLE DE LA CARTE D’EXPANSION ATTENTION Pour ÉVITER d’endommager la carte de circuit imprimé, les relais ou les accessoires, NE connectez PAS plus de 42 V.c.c. (32 V.c.a.) au relais des bornes de contact . ENTRÉES DU DÉTECTEUR DE BOUCLE À BRANCHER Pour les détecteurs de boucles à...
VUE D’ENSEMBLE DE LA CARTE D’EXPANSION Relais auxiliaires 1 et 2 Source d’alimentation des contacts des relais normalement ouverts (NO) et normalement fermés (NF) pour contrôler les dispositifs externes pour une con- nexion de classe 2, tension faible (42 V c.c. [34 V c.a.] maximum de 5 A) seulement. Fonction de l’activation du contact de relais déterminé par le réglage de l’interrupteur.
CÂBLAGE DES ACCESSOIRES À LA CARTE D’EXPANSION Capteurs photoélectriques et capteurs EDGE Les bornes EYES/EDGE (yeux/EDGE) sont utilisées pour connecter les dispositifs de protection contre le piégeage. Au moins deux dispositifs de protection contre le piégeage surveillés sont requis avant le mouvement de la barrière (un en direction d’ouverture et un en direction de fermeture). Les dispositifs de protection contre le piégeage surveillés devraient être installés avec l’opérateur au moment de l’installation.
CÂBLAGE DES ACCESSOIRES À LA CARTE D’EXPANSION Boucles BORNES FONCTION EXEMPLE DE CÂBLAGE SORTIE Connexion du câble de boucle pour le détecteur de boucle à brancher lor- sque la boucle est à l’intérieur de la zone sécuritaire près de la barrière. Commande de fermeture - ferme une barrière ouverte Ouverture amortie (un interrupteur maintenu n’annule pas les disposi- tifs de sécurité...
CÂBLAGE SUPPLÉMENTAIRE AVERTISSEMENT Pour protéger contre les incendies et les électrocutions : Pour une protection continue contre les incendies : R emplacez SEULEMENT avec des fusibles du même type et de la D ÉCONNECTEZ l’alimentation (c.a. Ou solaire et batterie) AVANT même valeur.
PROGRAMMATION Télécommande (non fournie) Un total de 50 télécommandes Security+ 2.0 ® ou cadrans numériques KPW250 et 2 entrées sans clé (1 NIP pour chaque entrée sans clé) peuvent être programmées dans l’opérateur. Lors de la programmation d’une troisième entrée sans clé dans l’opérateur, la première entrée sans clé...
Page 35
PROGRAMMATION L’opérateur quittera automatiquement le mode apprentissage (l’opérateur émettra un bip et le voyant vert XMITTER s’éteindra) si la programma- tion est réussie. Pour programmer d’autres télécommandes ou boutons de télécommande Security+ 2.0 ® , répétez les étapes de programmation ci-dessus.
LiftMaster et des capteurs de bord câblés et sans fil surveillés LiftMaster. Veillez à réparer ou à 2. Connectez l’alimentation à la passerelle Internet LiftMaster. remplacer rapidement ces dispositifs s’ils ne fonctionnent pas correctement.
LES PARAMÈTRES Exemples de réglages de l’opérateur de la barrière Voici des exemples de réglages de l’opérateur de la barrière. Les exigences précises de votre site peuvent être différentes. Réglez toujours le système de l’opérateur selon les exigences du site, y compris tous les dispositifs de protection contre le piégeage requis. RÉSIDENTIEL : Une à...
Programmez les télécommandes de 1 à 50 à Programmez les télécommandes de 51 à 100 à l’opérateur principal. l’opérateur secondaire Passerelle Internet LiftMaster Programmez à l’opérateur principal. Moniteur du garage et de la barrière Programmez à l’opérateur principal. Carte d’expansion CARACTÉRISTIQUES...
• TOUTE la maintenance DOIT être effectuée par un technicien qualifié • Ne laissez JAMAIS les enfants utiliser les commandes de portail ou LiftMaster. jouer avec elles. Gardez la télécommande hors de portée des enfants. • Activez la barrière UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement visible et •...
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Pour protéger contre les incendies et les électrocutions : Pour une protection continue contre les incendies : Remplacez SEULEMENT avec des fusibles du DÉCONNECTEZ l’alimentation (c.a. Ou solaire et batterie) AVANT même type et de la même valeur. d’installer ou de réparer l’opérateur.
Sortir de la boucle d’erreur Défaillance ou manque de la boucle (SHORT [court-circuit] ou OPEN [ouvrir] - Bran- chez le détecteur de boucle LiftMaster seulement) Vérifiez le câblage de la boucle Erreur double boucle dans l’ensemble de la connexion. Il peut y avoir un court-circuit dans la boucle ou une connexion ouverte.
Page 42
DÉPANNAGE Code Signification Solution Enregistré EDGE sans fil, perte de la surveillance Vérifiez les entrées d’EDGE sans fil. EDGE sans fil déclenché S’il y a obstruction, aucune action n’est requise. S’il n’y a PAS obstruc- tion, vérifiez les entrées et le câblage. CLOSE EYE/INTERRUPT (œil fermé/interruption) enclenché...
DÉPANNAGE Alarme de l’opérateur Si le capteur de contact détecte une obstruction à deux reprises conséc- utives, l’alarme se fera entendre (jusqu’à 5 minutes) et l’opérateur devra être réinitialisé. Lorsque la force inhérente de l’opérateur (tr/TR/MIN/capteur de tension) détecte les éléments suivants deux fois de suite, l’alarme retentit (jusqu’à...
DÉPANNAGE Tableau du dépannage SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’opérateur ne Aucune alimentation à la carte de commande Vérifiez l’alimentation en c.a. fonctionne pas et l’af- Fusible coupé Vérifiez les fusibles fichage de diagnostics Carte de commande défectueuse Remplacez la carte de commande défectueuse n’est pas en marche.
Page 45
DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le double de la boucle Détecteur de sortie du véhicule mal réglé Examinez les réglages du détecteur de double de boucle. Ajustez les réglages, ne maintient pas la Détecteur de boucle de véhicules défectueux au besoin. barrière à...
Poteaux non inclus. ® Modèle 828LM Modèle MPEL Interphone vidéo LiftMaster Smart - L Socle en acier pour installation sur plaque de béton Modèles CAPXLV et CAPXM Modèle MSEL Détecteur de boucle à brancher Demande en alimentation faible.
EDGE DOIT ÊTRE UTILISÉ. Voir les instructions relatives au capteur photoélec- trique pour connaître la distance de séparation maximum. LiftMaster surveillé par des faisceaux de capteur photoélectrique Modèle LMTBUL LiftMaster surveillé par un capteur photoélectrique rétro-réfléchissant...
Garantie limitée LiftMaster résidentiel 7 ans/Commercial 5 ans LiftMaster « Vendeur ») offre une garantie au premier acheteur de ce produit pour la structure dans laquelle ce produit est installé pour la première fois qu’il n’a pas de défaut de matériaux et de fabrication pour une période de 7 ans pour le produit résidentiel et de 5 ans pour le produit commercial à partir de la date d’achat [et que le produit SL3000UL n’a pas de défaut matériel et de fabrication pour une période de7 ans pour le produit résidentiel et de...