Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
ELEKTRISCH MES
COUTEAU éLECTRIQUE
ELEKTRISCHEN MESSERS
EM1
www.primo-elektro.be

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Primo EM1

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG ELEKTRISCH MES COUTEAU éLECTRIQUE ELEKTRISCHEN MESSERS www.primo-elektro.be...
  • Page 2 WAT DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT ? GARANTIEBEPALING : Dit apparaat heeft een garantietermijn van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten.
  • Page 3: Envoyer Votre Appareil Defectueux

    Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées.
  • Page 4 Achten Sie immer darauf, dass Sie dem Gerät gut in die Originalverpackung oder in irgendwelche Dose verpacken. Nach Ablauf der 3-Jahre-Garantie gehen alle Kosten zu Lasten des Verbrauchers. Die Reparaturkosten umfassen in diesem Fall das für Ersatzteile. PRIMO. - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - tel : 014/21 85 71...
  • Page 5 ANTWOORDKAART/KARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE NAAM NOM ..........................NAME ADRES ADRESSE ........................ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL ......LOCALITE ............POSTKODE WOHNORT TEL : ..............DEFECT : DEFAUT : DEFEKT : ......................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 6: Recyclage Informatie

    RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor...
  • Page 7 OPGELET : Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. ATTTENTION : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 8: Veiligheidsvoorschriften

    BESCHRIJVING VAN HET ELEKTRISCH MES 1. Handgreep 2. Aan/uit knop 3. Messen 4. Handvatten van de messen 5. Knop om de messen te verwijderen VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging.
  • Page 9: Voor Het Eerste Gebruik

    Breng het apparaat naar de betreffende afdeling van uw gemeente. Wij raden u tevens aan die onderdelen te verwijderen die gevaarlijk kunnen zijn voor kinderen, daar deze ermee kunnen gaan spelen. Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert, dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de electriciteitsverdeelkast zijn aangesproken.
  • Page 10: Reiniging En Onderhoud

    Pas op! Plaats nooit uw hand op het mes om deze te begeleiden terwijl het apparaat in gebruik is. De messen zijn ervoor gemaakt om heen en weer te gaan tijdens het snijproces, dit zou dan worden verstoord.
  • Page 11: Description Du Couteau

    DESCRIPTION DU COUTEAU 1. Poignée 2. Interrupteur de mise en marche 3. Les lames 4. Appuie-doigt 5. Bouton de dégagement de la lame PRECAUTION D’USAGE Lisez attentivement le mode d’emploi car il contient des indications importantes sur la sécurité d’installation, l’emploi et l’entretien de l’appareil. Conservez-le soigneusement pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 12: Avant La Premiere Utilisation

    Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes, y compris les enfants, avec une capacité physique, sensorielle ou mentale limitée. Ces personnes ne peuvent également pas utiliser l’appareil si elles ne disposent pas de suffisamment d’expérience ou de connaissances de l’appareil, à moins qu’elles aient reçues les instructions ou soient sous la surveillance d’une personne compétente et responsable...
  • Page 13: Sicherheitsvorschriften

    BESCHREIBUNG DES ELEKTRISCHEN MESSERS 1. Handgriff 2. An/Aus-Taste 3. Messer 4. Griffe der Messer 5. Knopf zur Entfernung der Messer SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie zunächst die gesamte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese gut auf, damit sie sie später zu Rate ziehen können.
  • Page 14 Wir empfehlen Ihnen ebenfalls, die Teile zu entfernen, die gefährlich für Kinder sein könnten, da diese damit spielen könnten. Wenn das Gerät nach der Inbetriebnahme nicht funktioniert, so kann die Sicherung oder der Erdstromschalter im elektrischen Verteilerkasten reagiert haben. Die Belastung der Gruppe ist eventuell zu hoch oder es ist Erdstrom aufgetreten.
  • Page 15 Sicherung von dem An/Aus-Schalter. Drücken Sie den Schalter und führen Sie das Messer durch die Lebensmittel. Benutzen Sie eventuell eine Gabel, um die Lebensmittel zusammenzuhalten. Achtung! Legen Sie nie Ihre Hand zur Führung auf das Messer, wenn das Gerät in Betrieb ist.

Table des Matières