Catit Pixi 43751 Guide De L'utilisateur page 5

Table des Matières

Publicité

PARTS / PIÈCES / PARTES
A Pump cover / Couvercle de la pompe / Tapa de la bomba
B Impeller Cap / Couvercle de l'impulseur / Tapa del rotor
C Impeller / Impulseur / Rotor
D Pump Housing / Boîtier de la pompe / Cuerpo de la bomba
B
A
USAGE / UTILISATION / USO
EN
Cats can be picky drinkers, some prefer large water surfaces over vertical
streams and vice-versa. The Catit
PIXI
Smart Fountain provides your cat with
®
TM
a continuous indoor source of fresh, clean water and allows different water flow
settings to encourage your pet to drink more. Drinking more water helps en-
sure proper kidney function, helping to prevent crystal formation that can lead
to urinary diseases.
To prevent limescale deposits and to keep the stainless steel cover in top shape,
it's recommended to clean the stainless steel cover in the dishwasher regularly
(e.g. once or twice a week, at first signs of limescale deposits).
The pump is equipped with a sensor that detects when the water level inside of
the reservoir is too low. At that point, the fountain will shut down automatically,
to prevent the pump from running dry. Once the water reservoir is refilled, the
fountain will start running again.
FR
Les chats peuvent être difficiles quand il est question de boire. En effet, cer-
tains préfèrent de grandes surfaces alors que d'autres aiment les jets d'eau verti-
caux. L'abreuvoir intelligent Catit
PIXI
offre à votre chat une source intérieure
MD
MC
continue d'eau propre et fraîche, en plus de fournir différents réglages de débit
d'eau pour encourager votre compagnon à boire davantage. L'hydratation est
essentielle au bien-être de votre chat, puisqu'elle contribue au bon fonctionne-
ment des reins et aide à prévenir la formation de cristaux qui pourrait causer
des maladies urinaires.
Pour prévenir les dépôts calcaires et pour garder le couvercle en acier inoxy-
dable en bonne condition, il est recommandé de le mettre au lave-vaisselle
8
D
C
régulièrement (p. ex. : une ou deux fois par semaine, dès les premiers signes
de dépôts calcaires).
La pompe est munie d'un capteur qui détecte le niveau de l'eau trop bas du
réservoir. À ce moment, l'abreuvoir s'éteint automatiquement pour empêcher
la pompe de fonctionner à sec. Une fois le réservoir rempli d'eau, l'abreuvoir
se remet en marche.
ES
Los gatos pueden ser bebedores quisquillosos, algunos prefieren grandes
superficies de agua, otros prefieren flujos verticales, etc. La Fuente Inteligente
Catit
PIXI
TM
le proporciona a su gato una fuente continua de agua fresca y limpia
®
para interiores, y permite configuraciones diferentes del flujo de agua para ani-
mar a su mascota a beber más. Beber más agua ayuda a asegurar una función
renal adecuada, ayudando a prevenir la formación de cristales que pueden con-
ducir a enfermedades urinarias.
Para evitar los depósitos de cal y mantener la cubierta de acero inoxidable en
perfectas condiciones, se recomienda limpiar la cubierta de acero inoxidable en
el lavavajillas con regularidad (por ejemplo, una o dos veces por semana, ante
los primeros signos de depósitos de cal).
La bomba está equipada con un sensor que detecta cuando el nivel de agua
dentro del depósito es demasiado bajo. En ese punto, la fuente se apagará
automáticamente para prevenir que la bomba funcione en seco. Una vez se
rellene el depósito la fuente volverá a encenderse.
INSTALLATION / INSTALACIÓN
1
EN Take the unit out of the packaging. Remove the fountain top. Connect the
pump to the pump plug, aligning the prongs and ridge to the openings, and screw
the safety cap on. Position the pump to the side. Never disconnect the pump
plug when there is water in the reservoir. FR Retirer l'appareil de l'emballage.
Retirer le dessus de l'abreuvoir. Brancher la pompe au cordon d'alimentation
pour la pompe en prenant soin d'aligner les tiges et l'encoche aux ouvertures
appropriées. Visser ensuite le bouchon de sécurité. Placer la pompe sur le côté.
Ne jamais débrancher le cordon d'alimentation de la pompe lorsqu'il y a de
l'eau dans le réservoir. ES Saque la unidad de la caja. Retire la tapa de la fuente.
Enchufe la bomba al conector de la bomba, alineando las clavijas y el reborde
con las aberturas, y enrosque la tapa de seguridad. Coloque la bomba a un lado.
Nunca desenchufe el conector de la bomba cuando haya agua en el depósito
de la fuente.
2
EN Clean the fountain before use to remove any dirt or debris.
Wash the complete unit (excluding the filter) with a sponge. Do not
use abrasive cleansers or materials on any part of the unit. Rinse
thoroughly. FR Avant l'utilisation, nettoyer l'abreuvoir pour re-
tirer toute saleté ou tout débris. Nettoyer complètement l'appa-
reil (excepté le filtre) avec une éponge. Ne pas utiliser de détergents
ni de matériaux abrasifs sur les pièces de l'appareil. Rincer à fond.
ES Limpie la fuente antes de usarla para eliminar la suciedad o los residu-
os. Lave la fuente completa (excluyendo el filtro) con una esponja. No use
limpiadores o materiales abrasivos en ninguna parte de la fuente. Enjuague
bien.
EN The fountain top and stainless steel cover can be separated for clean-
ing (caution: steel edges may be sharp). These two parts are dishwash-
er-safe, whereas the fountain body is not. FR Le dessus de l'abreuvoir
et le couvercle en acier inoxydable peuvent être séparés pour le nettoy-
age (attention : les rebords en acier inoxydable peuvent être coupants).
Ces deux pièces vont au lave-vaisselle, mais pas le reste de l'abreuvoir.
ES La cubierta de acero inoxidable y la tapa de la fuente se pueden sepa-
rar para limpiar (precaución: los bordes de acero pueden estar afilados).
Estas dos partes son aptas para lavavajillas, mientras que el cuerpo de la
fuente no lo es.
3
EN Take the filter cartridge out of the polybag. Rinse the filter to remove
excess dust and soak it completely. FR Retirer la cartouche filtrante du sac
en plastique. Rincer le filtre pour éliminer l'excès de poussière, puis le faire
entièrement tremper. ES Saque el filtro de la bolsa de plástico. Enjuague el
filtro para quitar el exceso de polvo y sumérjalo completamente.
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières