Gaspardo ALIANTE Serie Emploi Et Entretien page 155

Table des Matières

Publicité

Circulación por carretera
29)Para la circulación por carretera, será necesario atenerse a las
normas del código de circulación en vigor en el país
correspondiente.
30)Los eventuales accesorios para el transporte tienen que estar
provistos de señalizaciones y protecciones adecuadas.
31)Es muy importante tener en cuenta que la estabilidad de ruta y
la capacidad de dirección y frenado pueden sufrir
modificaciones, enormes, debido a la presencia de un equipo
que viene transportado o remolcado.
32)En las curvas, tener mucho cuidado con: la fuerza centrífuga
ejercitada en una posición distinta, del centro de gravedad, con
y sin herramienta portante, mayor atención también en
carreteras o terrenos con pendencias.
33)Para la fase de transporte, regular y sujetar las cadenas de los
brazos laterales de levantamiento del tractor; controlar que las
tapas de los depósitos de las semillas y del abono se encuentren
bien cerradas; colocar la palanca del mando del elevador
hidráulico en la posición de bloqueo.
34)Durante los desplazamientos por carreteras todos los tanques
deben encontrarse vacíos.
35)Los desplazamientos fuera de la zona de trabajo tienen que
efectuarse con el equipo en posición de transporte.
36)La Empresa Fabricante suministra, sobre pedido, soportes y
tarjetas para señalar el espacio de obstrucción.
37)Si las dimensiones de los aparatos cargados o semi- cargados
no permiten la visibilidad de los dispositivos de indicación e
iluminación de la motriz, dichos dispositivos deberán ser
instalados adecuadamente sobre los aparatos en sí,
ateniéndose a las normas del código del transito vigente en el
País. Asegurarse, mientras viene utilizado, que la instalación
de las luces se encuentre perfectamente en función. Se
recuerda, además que la correcta secuencia de las
indicaciones de los faros prevé (Fig.4):
A- indicador de dirección
B- luz de posición roja
C- luz de stop
Árbol Cardán
38)El equipo aplicado, puede ser controlado sólo a través del árbol
cardán completo con los diversos dispositivos de seguridad
necesarios para los caso de sobrecargas y de las protecciones
fijadas con la correspondiente cadenilla.
39)Utilizar exclusivamente el árbol cardán previsto por el Fabricante.
40)La instalación y el desmontaje del árbol cardán tiene que
efectuarse siempre con el motor apagado.
41)Tener mucho cuidado que tanto el montaje como la seguridad
del árbol cardán sea efectuado correctamente.
42)Bloquear la rotación de la protección del árbol cardán con la
cadenilla en dotación.
43)Tener mucho cuidado con la protección del árbol cardán, tanto
en durante la posición de transporte como en la de trabajo.
44)Controlar a menudo y periódicamente la protección del árbol
cardán, que debe encontrarse siempre en óptimas condiciones.
45)Antes de insertar la toma de fuerza, cerciorarse que la cantidad
de revoluciones establecidas sea el indicado en la calcomanía
colocada sobre el aparato.
fig. 6
cod. 19502240
EMPLEO Y MANTENIMIENTO
46)Antes de insertar la toma de fuerza, cerciorarse que no hayan
personas o animales en la zona de acción y que el régimen
seleccionado corresponda al permitido. No sobrepasar nunca
el valor máximo previsto.
47)Tener cuidado con el cardán en rotación.
48)No activar la toma de fuerza mientras el motor está apagado o
en sincronismo con las ruedas.
49)Desactivar, siempre, la toma de fuerza cuando el árbol cardán
realiza un ángulo demasiado abierto (nunca por encima de los
10 grados - Fig. 6) y cuando no se utiliza.
50)Limpiar y engrasar el árbol cardán sólo cuando la toma de
fuerza está desactivada, el motor apagado, el freno de mano
activado y la llave desconectada.
51)Cuando no es necesario, apoyar el árbol cardán sobre el soporte
previsto para ser utilizado en dicha operación.
52)Después del desmontaje del árbol cardán, reponer el casquillo
protector en el eje de la toma de fuerza.
Mantenimiento en seguridad
Durante los trabajos de mantenimiento, utilice los elementos de
protección personal adecuados:
Mono
53)No efectuar labores de mantenimiento y de limpieza sin antes
haber desasctivado la toma de fuerza, apagado el motor,
activado el freno de mano y bloqueado el tractor, debajo de
las ruedas, con un cepo o una piedra de las dimensiones
adecuadas.
54)Verificar periódicamente el torque y la hermeticidad de los
tornillos y de las tuercas, si fuera necesario apretarlos
nuevamente. Para esta operación utilizar una llave
dinamométrica respetando el valor de 53 Nm para tornillos
M10 clase resistencia 8.8 y 150 Nm para tornillos M14 clase
resistencia 8.8. (Tabla 1).
55)En los trabajos de montaje, de mantenimiento, de limpieza,
de ensamblaje, etc., mientras la sembradora se encuentra
levantada, es buena norma colocar al equipo unos soportes,
como medida de precaución.
56)Las partes de repuesto tienen que corresponder a las
exigencias establecidas por el fabricante. Utilizar sólo
repuestos originales.
g
Guantes
Gafas
Zapatos Protecciones
ESPAÑOL
auditivas
Tabla 1
155

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aliante 300Aliante 400

Table des Matières