Sommaire des Matières pour Continental Fireplaces CL38
Page 1
ENGLISH FRENCH PG. 27 OWNER’S MANUAL CL38 / CL50 Linear Gas Appliance For indoor use only SAFETY INFORMATION WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death, or property damage. - Do not store or use gasoline or other fl ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
safety information WARNING • This appliance is hot when operated and can cause • Under no circumstances should this appliance be severe burns if contacted. modifi ed. • Any changes to this appliance or its control can be • This appliance must not be connected to a chimney dangerous and are prohibited.
Page 3
clear space WARNING The area above the appliance gets hot. Combustible objects or materials must never be placed in this area. For minimum distance, refer to installation manual or your authorized dealer. Fireplaces generate radiant heat. Do not put objects in front of the appliance (minimum distance of 4 feet...
welcome congratulations! Continental is proudly committed to your total home comfort. We are proud to say that our products continunously surpass industry standards and our inspiration is you! More than anything, we want you to feel confi dent in choosing Continental for your home. Our products are designed to provide that confi dence and ensure that every Continental product is beyond compare.
table of contents getting to know your appliance control access rating plate / lighting instructions location operating your appliance using your appliance on/off components operating and lighting instructions pilot-on-demand 2.4.1 changing the batteries in the battery holder 2.4.2 turndown clearances around appliance maintenance care of glass care of plated parts...
fi lled out by the installer on the proceeding page and on the rating plate that is perma- nently attached to the appliance (see “rating plate / lighting instructions” section). This manual is for the: • CL38 models • CL50 models If required, more detailed technical information is included in the appliance installation manual.
getting to know your appliance The term “access side” is used in this manual and refers to the open side of the appliance where the fi rebox glass door is located. In the case of see-thru appliances, there are fi rebox glass doors on both sides of the appliance. One of these doors is fi...
getting to know your appliance rating plate / lighting instructions location Both the rating plate and lighting instructions are attached to a chain located on the left side of the control area near the valve (access side). Remove the safety barrier or glass guard and the control cover to gain access to the control area, see “control access”...
2.0 operating your appliance operating your appliance When operating your appliance for the fi rst time, there is a required burn-in process that cures materials used to manufacture the appliance that may emit both vapors and an odor. These are normal when operating a new appliance for the fi...
operating your appliance operating and lighting instructions WARNING • If you do not follow these instructions exactly, a fi re or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life. • If applicable, always light the pilot whether for the fi rst time or if the gas supply has run out with the glass door opened or removed.
operating your appliance ADD TITLE: PILOT-ON-DEMAND pilot-on-demand This appliance is equipped with an “On Demand” intermittent pilot ignition system (IPI) which also includes a continuous pilot ignition (CPI) mode with an integrated seven day timer. This system minimizes your appliance’s carbon footprint as well as reducing its annual fuel consumption and operating costs.
Allow safety barrier to cool before making adjustment. The CL38/CL50 models are equipped with a manual gas control knob (located on the valve) that adjusts the fl ame height to suit your preference. To access the gas control knob, remove your safety barrier, control cover and door trim (see “maintenance”...
3.0 clearances around appliance Dynamic Heat Control™ WARNING • Your appliance, gas/electrical connections, venting and various key components are hidden behind the wall. It is critical that no screws penetrate the areas illustrated below. Failure to follow instructions may cause improper operation, damage, personal injury or fi...
4.0 maintenance maintenance WARNING • Turn off the gas and electrical power before servicing the appliance. • Appliance may be hot. Do not service until appliance has cooled. For qualifi ed technicians only: • Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation.
maintenance care of glass WARNING • Do not clean glass when hot! Do not use abrasive cleaners to clean glass. Firebox Glass Door : Do not use ammonia-based cleaners. Buff lightly with a clean dry soft cloth to remove accumulated dust or fi ngerprints. Clean both sides of the glass after the fi...
maintenance care of plated parts If the appliance is equipped with plated parts, you must clean fi ngerprints or other marks from the plated surfaces before operating the appliance for the fi rst time. Use an ammonia-free or vinegar-based cleaner and a towel to clean.
Door trim Door frame CL38 Illustrated Remove the door trim by carefully lifting it up and off from behind the bottom frame of the glass door. Remove the control cover from the appliance by sliding it up and out of the clips of the front cover.
Reverse these steps to re-install the door, ensure the top and bottom door latches are properly engaged prior to releasing the door. note: Ensure the door opens freely and closes sealed. CL38 Illustrated important: Once latches are engaged, test to make sure the door is sealed. BACK - FIXED SIDE (SEE THRU ONLY) note: The fi...
5.0 replacement parts maintenance WARNING • Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifi cally approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor.
troubleshooting 7.0 troubleshooting symptom problem test solution Flame is a blue, Blockage in vent. Remove blockage. In really cold conditions, ice buildup may lazy, transparent flame occur on the terminal and should be removed as required. White / grey film forms Sulphur from fuel is being Clean the glass with a recommended gas fireplace glass ited on glass, logs, or -...
8.0 faq 1. I can hear a creaking or tapping noise when my appliance warms up or cools down. Is there something wrong? No, appliances are constructed of metal which expands as it heats up and contracts as it cools. This is normal and has been considered in the design of the product.
9.0 warranty warranty Continental® products are manufactured under the strict standard of the world recognized ISO 9001 : 2015 Quality Management System. Continental® products are designed with superior components and materials assembled by trained craftsmen who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak and test-fi red at a quality test station. The complete appliance is again thoroughly inspected by a qualifi...
FRANÇAIS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CL38 / CL50 Appareil à Gaz Linéaire Pour l’utilsation intérieure seulement CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Incapacité à suivre ces avertissements exactement peuvent entraîner de grave blessures, des pertes de vie ou des dommages matériels...
consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Cet appareil est chaud lorsqu’il fonctionne et peut • N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque causer de grave brûlures en cas de contact. a été submergée. Contactez immdiatement un • Toute modifi cation apportée à cet appareil ou aux technicien de service qualifi...
Page 29
l'espace vide AVERTISSEMENT La zone située au-dessus de la cheminée devient chaude. Objets combustibles ne doivent jamais être placés dans ce domaine. Distance minimale, se référer au manuel d’installation ou de votre revendeur agréé. Les appareils Fireplaces generate radiant génèrent la chal- heat.
bienvenue félicitations! Continental tient fi èrement à votre confort domestique. Nous sommes fi ers de dire que nos produits continuellement surpassent les normes de l’industrie et notre source d’inspiration c’est vous! Plus que tout, nous voulons vous faire sentir confi ant dans le choix de Continental pour votre maison. Nos produits sont conçus pour fournir cette confi...
Page 31
table des matières félicitations! apprendre à connaître votre appareil accès de contrôles location de la plaque d’homologation / instructions d’allumage faites fonctionner votre appareil composants arrêt / marche utilisation de votre appareil instructions d’opération et d’allumage veilleuse sur demande 2.4.1 changeant les piles dans le bloc-piles 2.4.2 service de couverture dégagements autour de l’appareil entretien...
Ces informations vont ont été remplies sur la plaque signalétique qui est fi xée en permanence a l’appareil (voir la section « location de la plaque d’homologation / instructions d’allumage »). Ce manuel s’adresse au: • modèles CL38 • modèles CL50 Si nécessaire, plus d’information technical est inclus dans le manuel d’installation de votre appareil.
apprendre à connaître votre appareil Le terme « accès côté » est utilisé dans le présent manuel et désigne le côté ouvert de la cheminée où se trouve la porte vitrée de chambre de combustion. Si l’appareil est transparent, il existe des portes vitrées appareil des deux côtés de l’appareil. Une de ces portes est fi...
apprendre à connaître votre appareil location de la plaque d’homologation / instructions d’allumage La plaque d’homologation et les instructions d’allumage sont attachés à une chaìnette située à gauche des contrôles de l’appareil, près de la soupape (côté accès). Retirez la barrière de protection ou l’ensemble du protection de verre pour accéder aux contrôles de l’appareil.
2.0 faites fonctionner votre appareil faites fonctionner votre appareil Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, il y a un rodage processus requis qui guérit les matériaux utilisés pour la fabrication de la cheminée qui peut émettre une odeur inhabituelle. Ces vapeurs sont normales lorsque vous utilisez un nouvel appareil pour la première fois.
faites fonctionner votre appareil instructions d’opération et d’allumage AVERTISSEMENT • Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. • Si applicable, allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée.
Page 37
faites fonctionner votre appareil ADD TITLE: VEILLEUSE SUR DEMANDE veilleuse sur demande Cet appareil est équipé d’un système de veilleuse à allumage intermittent (IPI) « Sur demande » qui comprend également un mode de veilleuse permanente (CPI) avec une minuterie intégrée de sept jours. Ce système minimise l’empreinte carbone de votre appareil et réduit sa consommation annuelle de combustible ainsi que son coût de fonctionnement.
faites fonctionner votre appareil 2.4.1 changeant les piles dans le bloc-piles AVERTISSEMENT • Assurez-vous que l’alimentation électrique et la gaz à l’appareil est éteint. • Assurez-vous que l’appareil est complètement refroidi avant de commencer service. note: En cas d’une panne de courant, votre appareil peut fonctionner utilisant le sauvegarde et clé. Une fois que les courant a été...
3.0 dégagements autour de l’appareil dégagement autour de l'appareil AVERTISSEMENT • Votre appareil, raccordement gaz/électrique, ventilation et divers composants clés sont cachés derrière le mur. Il est essentiel qu’aucune vis pénètrent dans les zones ci-dessous. Non-respect des instructions peut provoquer un fonctionnement incorrect, dommages, blessures ou feu.
4.0 entretien entretien AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • L’appareil peut être chaud. Attendez qu’il soit refroidi avant d’en faire l’entretien. Pour les techniciens qualifi é seulement: • Lors de l’entretien des contrôles, assurez-vous d’identifi er chacun des fi ls avant de les débrancher. Une réinstallation incorrecte des fi...
entretien soins de la vitre AVERTISSEMENT • Nettoyer pas la vitre lorsqu’elle est chaude! N’employez pas de détergents abrasifs pour nettoyer la vitre. Porte vitré du chambre de combustion: N’utilisez pas de nettoyants à base d’ammoniaque. Polissez légèrement à l’aide d’un linge propre et sec pour enlever la poussière et les traces de doigts. Nettoyez les deux côtés de la vitre avec un nettoyant sans ammoniaque après les dix premières heures de fonctionnement.
entretien POUR LES MODÈLES VOIR À TRAVERS, RÉPÉTEZ LES ÉTAPES CI-DESSUS SUR LA PARTIE FIXE. POUR NETTOYER LA FACE INTERNE DE LA PORTE VITRÉE SUR LE CÔTÉ FIXE, PASSENT PAR LA PORTE LATÉRALE D’ACCÈS ET NETTOYER AU BESOIN. access side côté...
Châssis de la porte CL38 Illustrée Enlevez la garniture de la porte en soigneusement soulevez-la hors du châssis inférieure de la porte. Enlevez la couvercle de contrôle de l’appareil en le faisant coulisser vers le haut hors des attaches de la couvercle de l’avant.
Assurez-vous que la porte ouvre et ferme librement scellé. CL38 Illustré important: Une fois que les loquets sont engagés, c’est un élément essential du fonctionnement de votre appareil. Cela ne doit être retiré...
5.0 pièces de rechange rechanges AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace- ment.
troubleshooting 7.0 guide de dépannage symptôme problème solution La flamme du brûleur Système d’évacuation bloqué. Enlevez ce qui obstrue. Dans des conditions de froid extrême, est bleue, parasseuse une accumulation de glace peut se former sur la terminaison et et transparente. devrait être enlevé...
8.0 faq J’entends un bruit grinçant ou autotaraudeuse lorsque ma cheminée se réchauffe ou se refroidit. Y a-t-il quelque chose de mal ? Non, les cheminées sont construites de métal qui se dilate comme il se réchauffe et contrats en refroidissant. Ceci est normal et a été...
warranty 9.0 garantie Les produits CONTINENTAL® sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015. Les produits CONTINENTAL® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi...