Table Des Matières; Traduction Des Instructions D'emploi Originaux; Consignes De Sécurité - diversey TASKI swingo 455E Traduction Des Instructions D'emploi Originaux

Table des Matières

Publicité

Traduction des Instructions d'emploi originaux

ATTENTION!
Avant la première utilisation, il est essentiel
que vous lisiez soigneusement le mode
d'emploi et les consignes de sécurité.
Conservez le mode d'emploi dans un endroit
aisément accessible afin de pouvoir le consulter
à tout moment.
Symboles
La non observation des ces informations peut mettre en danger
des personnes et/ou provoquer de graves dommages!
La non observation de ces informations peut provoquer des
disfonctionnements et des dommages!
Donne des informations importantes pour une utilisation
économique et dont la non observation peut provoquer des
dysfonctionnements!
Indique les étapes de travail que vous devez effectuer l'une après
l'autre.
Usage prévu de la machine
Le TASKI swingo 455E est une autolaveuse prévue pour un usage commercial
(p.ex. hôtels, écoles, hôpitaux,usines, centres commerciaux, bureaux etc.).
En respectant rigoureusement ces instructions d'emploi, cette machine peut
être utilisée pour un nettoyage mouillé de revêtements de sol durs. Ces
machines sont conçues pour un usage intérieur uniquement.
Attention:
Cette machine ne doit pas être utilisée pour polir, appliquer de la
cire, nettoyer des tapis ou aspirer la poussière.
Le nettoyage mouillé de parquets ou revêtements laminés avec
cette machine se fait à vos propres risques.
Toute modification sur la machine non autorisée par Diversey
invalidera automatiquement les marques de sécurité et la
conformité CE. Toute usage contraire à l'emploi prévu peut
provoquer des blessures aux personnes et des dommages à la
machine et à l'environnement de travail. Dans ces cas, toute
garantie et prétention de garantie sont nulles et non avenues.
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration de conformité UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation pour opération/opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrer l'opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin des opération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service, maintenance et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement des lames. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Consignes de sécurité

En raison de leur conception et de leur construction, les machines TASKI sont
conformément aux directives de santé et de sécurité de la CEE et portent le
sigle CE.
Les personnes (y compris les enfants) qui n'ont pas la capacité
d'utiliser cette machine pour des raisons d'incapacités physiques,
mentales ou sensorielles ou leur manque d'expériance ou de
connaissance ne sont pas autorisées à utiliser cette machine
sans surveillance ou instruction par une personne responsable de
leur sécurité!
Les enfants doivent être tenus sous surveillance afin d'assurer
qu'ils ne jouent pas avec la machine.
Ne pas utiliser cette machine dans des locaux dans lesquels des
substances explosives ou inflammables sont conservées et
manipulées (p.ex. essence, diluants, fioule de chauffage,
solvants). Les composants électriques ou mécaniques de
l'appareil peuvent provoquer leur inflammation.
La machine ne doit pas être utilisée dans des locaux sujets à des
champs électromagnétiques (electrosmog).
44
N'employez pas la machine pour aspirer des substances
toxiques, nocives, caustiques ou irritantes (par exemple acides
ou bases). Le système de filtration ne retiendra pas parfaitement
ce genre de matériau. Une possible atteinte à la santé de
l'utilisateur ou de tiers ne peut être exclue.
Lors de l'emploi, surveillez les lieux et les personnes qui s'y
trouvent, les enfants en particulier!
La vitesse de la machine doit être réduite, en particulier dans des
situations peu claires, comme près des portes ou des courbes.
Cette machine ne peut être utilisée que par des personnes ayant
reçu une formation adéquate.
Ni des personnes ni des objets ne peuvent être transportés avec
la machine!
En cas de dommages, pouvant compromettre la sécurité, sur des
éléments comme le cordon d'alimentation ou des couvercles qui
empêchent l'accès à des élements sous tension, l'opération de
l'appareil doit être arrêtée immédiatement!
Vérifiez régulièrement l'état du cordon d'alimentation et ne mettez
pas l'appareil en opération s'il n'est pas en parfaite condition!
Attention:
Les réparations de composants mécaniques ou électriques
doivent être effectuées par des ateliers du service clientèle ou
des spécialistes agréés, ayant de l'expérience des règlements de
sécurité importants.
Dimensions minimales pour le cordon de H07RN-F3x1.5 ou
H05VV-F3x1.5.
Attention:
Cette machine est prévue pour être utilisée dans des endroits
secs et ne doit pas être utilisée ou rangée à l'air libre ou dans un
endroit humide.
Attention:
D'une maniére générale, respecter les prescriptions de
prévention des accidents!
Attention:
Arrêtez immédiatement l'unité d'aspiration si de la mousse ou du
liquide s'échappe de la machine!
44
Voir page 49 pour procédures suivantes.
45
46
46
Attention:
47
N'utilisez que des outils indiqués dans ces Instructions d'emploi
47
sous Accessoires ou ceux recommandés par un consultant
48
TASKI (page 50), car l'utilisation d'outils inappropriés peut
49
compromettre la sécurités.
49
49
Attention:
49
La protection des personnes est soumise à des régulations
50
nationales spécifiques et des informations fournies par le
50
fabricant de détergent!
50
Attention:
Il est interdit de brancher ou de débrancher l'alimentation secteur
avec des mains mouillées!
Attention:
Assurez-vous que la brosse rotative n'entre pas en contact avec
le cordon d'alimentation!
Attention:
Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation en roulant
dessus, en l'écrasant, en l'arrachant ou qu'il ne soit pas détérioré
par la chaleur, de l'huile ou des objets tranchants!
Attention:
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaquette de la
machine est la même que celle de la prise du secteur!
Attention:
Cette machine doit être opérée avec une mise à la terre directe!

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières