Table Des Matières; Traduction Des Instructions D'emploi Originaux; Consignes De Sécurité - diversey TASKI swingo 150 Manuel Utilisateur

Table des Matières

Publicité

Traduction des Instructions d'emploi originaux

ATTENTION!
Avant la première utilisation, il est essentiel
que vous lisiez soigneusement le mode
d'emploi et les consignes de sécurité.
Conservez le mode d'emploi dans un endroit
aisément accessible afin de pouvoir le consulter
à tout moment.
Symboles
La non observation des ces informations peut mettre en danger
STOP
STOP
des personnes et/ou provoquer de graves dommages!
La non observation de ces informations peut provoquer des
disfonctionnements et des dommages!
Donne des informations importantes pour une utilisation efficace
et dont la non observation peut provoquer des
disfonctionnements!
Marque les étapes de travail que vous devez suivre dans l'ordre.
Usage prévu de la machine
La TASKI swingo 150 est une autolaveuse conçu pour un usage commercial
(par exemple, hôtels, écoles, hôpitaux, usines, centres commerciaux, bureaux
etc.).
Sous stricte observation de ces instructions d'emploi, il peut être utilisé pour un
nettoyage à l'eau de revêtements de sol durs.
Cette machine est prévue pour un usage intérieur uniquement.
Attention:
Cette machine ne doit pas être utilisée pour le polissage,
l'application de cire, le nettoyage de tapis ou l'aspiration de
poussière.
Le nettoyage mouillé de parquets et de sols laminés avec cette
machine ne peut se faire qu'à vos propres risques.
Toute modification sur la machine non autorisée par Diversey
invalidera automatiquement les marques de sécurité et la
STOP
STOP
conformité CE.
Toute usage contraire à l'emploi prévu peut provoquer des
blessures aux personnes et des dommages à la machine et à
l'environnement de travail.
Dans ces cas, toute revendication d'une réparation sous garantie
est invalidée.
Sommaire
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration de conformité UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation pour opération/opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin des opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service, maintenance et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disfonctionnements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Consignes de sécurité

En raison de leur conception et de leur construction, les machines TASKI sont
conforment aux directives de santé et de sécurité de l'UE et portent le sigle CE.
Les personnes (y compris les enfants) qui n'ont pas la capacité
d'utiliser cette machine pour des raisons d'incapacités physiques,
STOP
STOP
mentales ou sensorielles ou leur manque d'expériance ou de
connaissance ne sont pas autorisées à utiliser cette machine
sans surveillance ou instruction par une personne responsable de
leur sécurité!
Les enfants doivent être tenus sous surveillance afin d'assurer
qu'ils ne jouent pas avec la machine.
Ne pas utiliser cette machine dans des locaux dans lesquels des
substances explosives ou inflammables sont conservées et
STOP
STOP
manipulées (p.ex. essence, diluants, fioule de chauffage,
solvants). Les composants électriques ou mécaniques de
l'appareil peuvent provoquer leur inflammation.
La machine ne doit pas être utilisée dans des locaux sujets à des
champs électromagnétiques (electrosmog).
N'employez pas la machine pour aspirer des substances
toxiques, nocives, caustiques ou irritantes (par exemple acides
STOP
STOP
ou bases). Le système de filtration ne retiendra pas parfaitement
ce genre de matériau. Une possible atteinte à la santé de
l'utilisateur ou de tiers ne peut être exclue.
Lors de l'emploi, surveillez les lieux et les personnes qui s'y
trouvent, les enfants en particulier!
STOP
STOP
La vitesse de la machine doit être réduite, en particulier dans des
situations peu claires, comme près des portes ou des courbes.
Cette machine ne peut être utilisée que par des personnes ayant
STOP
STOP
reçu une formation adéquate.
En cas de dommages, pouvant compromettre la sécurité, sur des
éléments comme le cordon d'alimentation ou des couvercles qui
STOP
STOP
empêchent l'accès à des élements sous tension, l'opération de
l'appareil doit être arrêtée immédiatement!
Vérifiez régulièrement l'état du cordon d'alimentation et ne mettez
STOP
STOP
pas l'appareil en opération s'il n'est pas en parfaite condition!
Attention:
Les composants électriques et mécaniques ne doivent être
réparés que par des ateliers de services après-vente autorisés
par Diversey ou par des spécialistes familiarisés avec toutes les
prescriptions importantes de sécurité.
Exigence min. pour le cordon d`alimentation H05VV-F2x1.0.
Attention:
51
Cette machine est prévue pour être utilisée dans des endroits
52
secs et ne doit pas être utilisée ou rangée à l'air libre ou dans un
53
endroit humide.
53
54
55
Attention:
57
D'une maniére générale, respectez les prescriptions de
57
prévention des accidents!
57
57
57
57
Attention:
N'utilisez que des outils indiqués dans les instructions d'emploi
sous accessoires ou ceux recommandés par un consultant
TASKI (page 57), car l'utilisation d'outils inappropriés peut
compromettre la sécurité.
Attention:
La protection des personnes est basée sur les prescriptions
nationales spécifiques et les informations du fabricant de
détergent!
Attention:
Il est interdit de brancher ou de débrancher l'alimentation secteur
avec des mains mouillées!
Attention:
Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation en roulant
dessus, en l'écrasant, en l'arrachant ou qu'il ne soit pas détérioré
par la chaleur, de l'huile ou des objets tranchants!
51

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières