insTallaTion
MESSAGE IMPORTANT
CONSERVER PRÉCIEUSEMENT
CES INSTRUCTIONS
Le L390E / HZI390E doit être installé
en respectant ces directives. Veuillez lire
attentivement les présentes directives avant de
procéder. Consultez les autorités responsables
pour savoir si vous devez vous procurer un
permis au préalable
Avertissement: Si les directives ne sont pas
suivies à la lettre, unfeu ou explosion pêut en
résultercausant des dommages à lapropriété,
des blesseurs et même des pertes de vies. Ne
pas installer cet appareil correctement annulera
votre garantie ou votre assurance d'incendie
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Cet appareil exige l'air pour une combustion
adéquate. Toujour fournisser une combustion
et une circulation d'air adéquates. Suivre les
instructions du fabricant et l'information selon
les code CSA C22.1 au Canada ou ANSI
Z223.1, National Fuel Gas Code, concernant
des conditions pour l'air de combustion et de
ventilation.
SPECIfICATIONS
Lorsque la pression de vérification excède 1/2
lb/2, du système d'alimentation de gaz doit être
débranché.
Apport maximal:
Gaz Naturel
31,000
Btu/hre
Propane
31,000
Btu/hre
Apport minimal
(Avec telecommande Proflame GTM or
GTMf)
Gaz Naturel
22,000
Btu/hre
Propane
22,000
Btu/hre
Gazes: Cet appareil est approuvée pour l'usage
avec le gaz naturel, et le propane. Cet appareil
est aussi approuvée pour l'installation a 0 pied
à 4,500 pieds. (0-1370m).
Électrique: 120V A.C. system.
Ventilateur: vitesse variable, 140 CFM.
Ensemble des bûches: fibre céramique- 6
par ensemble.
Système d'évacuation:
Conduit flexible
parallèle 3 po.
8
VÉRIfIER lA PRESSION
dU GAZ
Isoler l'appareil en fermant la soupape d'arrêt
manuel avant de vérifier la pression du système
d'alimentation à ½ psi (3,45 kPa) ou moins. À
plus de ½ psi, désaccoupler la conduite de la
soupape.
INSTAllATION dANS
UN fOyER EN MAçON-
NERIE OU UN fOyER
PRÉfABRIQUÉ POUR
COMBUSTIBlE SOlIdE
L'installation d'un poêle à gaz encastrable L390E
/ HZI390E dans un foyer en maçonnerie ou
un foyer préfabriqué pour combustible solide
approuvé et assez grand pour accueillir l'appareil
a été vérifiée et approuvée. Consulter la section «
Dimensions minimales du foyer » pour connaître
les dégagements minimaux à respecter.
Si la hauteur du foyer préfabriqué ne permet
pas d'y encastrer l'appareil, essayer d'enlever le
déflecteur, le registre, les briques réfractaires, les
portes vitrées, le support de bûches ainsi que le
pare-étincelles et ses garnitures. Conserver ces
articles pour une utilisation ultérieure advenant
le retrait du poêle encastrable.
Les tablettes, les écrans thermiques et les
déflecteurs peuvent aussi être enlevés s'ils
sont fixés à l'aide d'organes mécaniques. Le
cas échéant, s'assurer que leur retrait n'affaiblit
pas la structure du foyer préfabriqué.
REMARQUE : Les foyers préfabriqués pour
combustible solide, une fois modifiés, peuvent
ne plus être approuvés.
* Communiquer avec un inspecteur municipal
avant de débuter l'installation
Installer must mechanically attach the supplied
label to the inside of the firebox of the fireplace
into which the gas fireplace insert is installed.
MISE EN GARDE : « Ce foyer a été converti
pour accueillir un poêle à gaz encastrable. Ne
pas y brûler de bois ou de combustibles solides
à moins de réinstaller les pièces d'origine et de
le faire approuver de nouveau par les autorités
responsables. »
AVANT dE dÉBUTER
Une installation et une opération sécuritaires
de cet appareil nécessitent du bon sens, tou-
tefois, le Canadian Safety Standards et l'ANSI
Standards nous demandent de vous fournir
certaines informations:
INfORMATIONS dE
SÉCURITÉ GÉNÉRAlE
1) Installer l'appareil selon les conformément
aux instructions du fabricant et les codes ou
règlements locaux, ou, en l'absence de tels
règlements, selon les codes d'installation ANSI
Z223.1, National Fuel Gas Code ou CSA-B149.1
en vigueur et les codes.
2) l'installation et la réparation devraient être
EffECTUÉES par un technicien qualifié.
3) L'appareil et son système d'évacuation devraient
être inspectés avant l'utilisation initiale et au
moins une fois l'an par un professionel qualifié.
Un nettoyage plus fréquentpeut être requis en
raison de la poussière excessive laissée par les
moquettes, les couvertures, etc. Il est impératif
que les compartiments de contrôle, le brûleur et
les passages de circulation d'air soient gardés
propres.
4) Voir les directives générales de construction
et d'assemblage. Cet appareil peut être
installé uniquement dans un âtre ventilé et non
combustible.
5) Cet appareil est homologué pour être installé
dans une chambre à coucher lorsque muni
du Thermostat Millivolt homologué. Certaines
municipalités peuvent avoir des exigences
supplémentaires, consultez les codes locaux
avant de procéder à l'installation.
6) Cet appareil doit être correctement raccordé à
un système d'évacuation et terminé à l'extérieur
de l'enveloppe du bâtiment. Ne jamais évacuer
à l'intérieur du bâtiment. Assurer que la taille
et la longeur de l'évent est correct pour fournir
l'ébauche appropriée.
7) Inspectez le système d'évent annuellement afin
de s'assurer qu'il n'est pas obstrué ou détérioré
8) Toute les vitres retirées pour l'entretien doivent
être replacées avant d'utiliser l'appareil.
9) Afin de prévenir les blessures, ne pas confier
le fonctionnement de l'appareil à une personne
qui n'est pas familière avec se dernier.
10) En raison des températures élevées, l'appareil
devrait être installé dans un endroit où il y a
peu de circulation et loin du mobilier et des
tentures.
Les enfants et les adultes devraient
être informés des dangers que posent les
températures de surface élevées et se tenir
à distance afin d'éviter des brûlures ou que
leurs vêtements ne s'enflamment. Les jeunes
enfants devraient être surveillés étroitement
lorsqu'ils se trouvent dans la même pièce que
l'appareil. On ne devrait pas placer de vêtements
ni d'autres matières inflammables sur l'appareil
ni à proximité.
La combustibles utilisés pour les appareils
à gaz, au bois et au mazout de même que
le produit de leur combustion contiennent de
produits chimiques que l'État de la Californie
considère comme cancérigène et responsa-
bles d'anomalies congénitales et d'autres
pathologies du système reproductif.
L390E / HZI390E Foyer à gaz encastrable