Table of content Parts supplied .......................5 Part names ........................6 Installation instructions ....................7 Pan & Tilt adjustments ..............................8 Zoom & Focus adjustments ............................9 Power supply connections ............................10 Operating instructions ....................11 Using OSD controller..............................11 Description of the joystick operation ....................... 11 Description of the D-ZOOM adjustment ....................
Safety instructions General safety instructions • Before switching on and operating the system, first read this safety advice and the operating instructions. • Keep the operating instructions in a safe place for later use. • Installation, commissioning and maintenance of the system may only be carried out by authorised individuals and in accordance with the installation instructions - ensuring that all applicable standards and guidelines are followed.
Class A device note This is a Class A device. This device can cause malfunctions in the living area; in such an event, the operator may need to take appropriate measures to compensate for these. WEEE (Waste Electronical & Electronic Equipment) Correct Disposal of This Product (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
Part names Option: Tilted Easy Adaptor Power cable Easy Adaptor flat type Dome base Focus / Zoom Lens 3-Axis gimbal Dome cover Bubble shield Bubble Light sensor OSD control joy stick IR LEDs Video Sub-out connector...
Installation instructions CAUTION: The camera’s base should be attached to a structural object, such as concrete, hard wood, wall stud or ceiling rafter that supports the weight of the camera. If necessary use appro- priate mounting material (e.g. anchors) instead of the material enclosed with the camera.
Detach the dome camera from the Easy Adaptor Push the hook on the dome base and swing the dome base to counterclock wise. Then detach the dome camera from the installed Easy Adaptor. Open the dome cover 1. Insert wide side of Open Tool into the lock of Dome Cover. 2.
Extended viewing angle Tilted Easy Adaptor (Option) Zoom & Focus adjustments Use the focus driver supplied. • Turn the Focus gear until the sharpest focus is made. • Adjust the zoom for the proper viewing angle.
CAUTION: Extreme care should be taken NOT to scratch the bubble dome surface while the camera installing or adjusting. Extreme care should be taken NOT to apply force to IR LEDs. Care should be taken the cable is NOT to be damaged, kinked or exposed in the hazardous area.
Operating instructions Using OSD controller Setup menu can be accessed and controlled by OSD control joy stick on the gimbal of the camera unit. Five commands are available with the joy stick. OSD control Joy Stick IR-LEDs CAUTION: Extreme care should be taken NOT to apply force to the IR LEDs.
OSD menu startup Press ‘●’ (OSD menu Joy stick key) down for about 2 seconds to access the setup menu mode. MENU V3.xx 1. EXPOSURE 2. LENS 3. FOCUS ASSIST 4. SCENE ENHANCE NORMAL 5. 3D-NR 6. DAY/NIGHT 7. PICT ADJUST 8.
OUTPUT SELECT and FACTORY DEFAULT SAVE & EXIT – Exits the menu after saving the parameters. EXIT – Exits EXIT the menu without saving the menu. Further information The manual is also available from the eneo web site at www.eneo-security.com.
Page 14
Inhalt Lieferumfang .......................17 Bezeichnungen von Gerätekomponenten ...............18 Installationsanweisungen ..................19 Einstellung von Schwenkung und Neigung ......................20 Zoom- und Fokuseinstellung ............................ 21 Stromversorgungsanschlüsse ............................ 22 Betriebsanleitung .......................23 Bildschirmmenü-Steuerung verwenden ....................... 23 Beschreibung der Joystick-Bedienung ..................... 23 Beschreibung der D-Zoom-Einstellung ....................23 Bildschirmmenü...
Sicherheitsanweisungen Sicherheitshinweise allgemein • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Montage, Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorgenommen und entsprechend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen und Richtlinien - durchgeführt werden.
Page 16
• Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1 m zum Scheinwerfer einzuhalten. • Unsichtbare LED Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsglas oder Mikroskop) betrachten, da sie eine Augengefährdung verursachen kann, LED Klasse 1M. •...
Installationsanweisungen ACHTUNG: Die Kamerahalterung sollte an einem Bauelement wie etwa Beton, Hartholz, einem Wandständer oder Decken- balken befestigt werden, welches das Gewicht der Kamera trägt. Verwenden Sie, falls erforderlich, geeignetes Befestigungsmateri- al (z.B. Dübel) anstelle des mitgelieferten Materials. 1. Bohren Sie drei Löcher zur Montage an der Decke oder an der Wand. 2.
Trennen der Dome-Kamera vom einfachen Adapter Drücken Sie auf den Haken auf der Dome-Basis und drehen Sie die Dome-Basis gegen den Uhrzeigersinn. Trennen Sie anschließend die Dome-Kamera vom installierten ein- fachen Adapter. Öffnen der Dome-Abdeckung 1. Stecken Sie die breite Seite des Universalwerkzeugs in den Verschluss der Dome-Abdeckung.
Erweiterter Betrachtungswinkel Keilförmiger einfacher Adapter (Option) Zoom- und Fokuseinstellung Verwenden Sie das mitgelieferte Universalwerkzeug. • Drehen Sie den Fokusring bis der schärfste Fokus erreicht ist. • Stellen Sie den Zoom für den richtigen Betrachtungswinkel ein.
ACHTUNG: Achten Sie besonders darauf, die Abdeckkuppel der Dome-Kam- era während der Installation oder der Einstellung NICHT zu verkratzen. Achten Sie besonders darauf, die IR-LEDs nicht zu beschädigen. Es muss sorgfältig darauf geachtet werden, das Kabel NICHT zu beschädigen, zu knicken oder Gefahrenbereichen auszusetzen. Setzen Sie die Kamera nie direkt einer starken Lichtquelle wie der Sonne oder einem Scheinwerfer aus.
Betriebsanleitung Bildschirmmenü-Steuerung verwenden Zugriff und Steuerung des Konfigurationsmenüs können über den Joystick zur Bild- schirmmenü-Steuerung am Aufhängebügel der Kamera erfolgen. Fünf Befehle stehen mit dem Joystick zur Verfügung. Joystick zur Bildschirmmenü-Steuerung IR-LEDs ACHTUNG: Achten Sie besonders darauf, die IR-LEDs nicht zu beschädigen.
Bildschirmmenü starten Halten Sie die Taste '●' (Taste für Bildschirmmenü-Joystick) ca. 2 Sekunden lang gedrückt, um in das Setup-Menü zu gelangen. MENU V3.xx 1. EXPOSURE 2. LENS 3. FOCUS ASSIST 4. SCENE ENHANCE NORMAL 5. 3D-NR 6. DAY/NIGHT 7. PICT ADJUST 8.
Page 25
MAIN DEFAULT (Standard) BESCHREIBUNG SCENE ENHANCE bietet mehrere Möglichkeiten das Video in unter- schiedlichen Umgebungen, mit den Einstellungen NORMAL, WDR, D-WDR, BLC und HLC zu verbessern. NORMAL - Optimiert für die normale Innen- und Außenanwendung bei guten Lichtverhältnissen. WDR - Verbessert die Sicht in über- und unterbelichteten Bereichen durch doppelte Bildaufzeichnung mit langer und kurzer Belichtung.
UTC CONTROL (UTC Steuerung), LANGUAGE (Sprache), OUTPUT SELECT (Signalauswahl), FACTORY DEFAULT (Werkseinstellungen). SAVE & EXIT – Menü nach Speicherung der Parameter verlassen. EXIT – EXIT Verlassen des Menüs ohne zu speichern. Weitere Informationen Dieses Handbuch ist auch auf der eneo-Webseite unter www.eneo-security.com verfügbar.
Page 27
Contenu Matériel livré .......................31 Noms des pièces ......................32 Instructions d'installation ..................33 Réglages Panoramique/Inclinaisons ........................34 Ajustement du zoom et de la mise au point ....................... 35 Connexions d'alimentation ............................36 Mode d'emploi ......................37 Utilisation d'une commande OS ..........................37 Description du fonctionnement de la manette de contrôle ............37 Description de l'adaptation de ZOOM Dt ....................
Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales • Avant de brancher et de mettre en service le système, veuillez lire d'abord ces consignes de sécurité ainsi que la notice d'instructions. • Conservez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure. •...
• Une distance de sécurité > 1 m doit être respectée par rapport au projecteur dans un environnement sombre, quand on regarde directement dans le projecteur IR. • Les rayons invisibles des LED ne doivent pas être observés directement avec des instruments optiques (par ex.
Noms des pièces Option : Easy Adaptor incliné Câble d'alimentation Easy Adaptor type plat Base du dôme Focus / Zoom Objectif Cardan sur 3 axes Couvercle du dôme Dôme à coupole Coupole Capteur de lumière Manette de commande OSD DEL IR Connecteur sous-sortie vidéo...
Instructions d'installation ATTENTION : La base de la caméra doit être fixée à une surface solide, co mme du bois dur, un mur, pilier ou poutre au plafond apte à supporter le poids de la caméra dôme. Si nécessaire, utiliser un matériel de fixation (ancrages) plus adéquat au lieu du matériel fourni avec la caméra.
Démonter la caméra dôme de l'Easy Adaptor Pousser le crochet de la base et pivoter la base du dôme dans le sens inverse des aiguilles de la montre. Ensuite, la caméra dôme peut être retirée de l'Easy Adaptor installé. Ouvrir le cache de l’objectif 1.
Angle de vision étendue de la caméra Easy Adaptor incliné (option) Ajustement du zoom et de la mise au point Utiliser le tourne-vis de mise au point fourni. • Tourner le réglage de la mise au point pour obtenir la mise au point la plus nette. •...
ATTENTION : Il faudra veiller à ne pas érafler la surface de la coupole lors de l'installation ou le réglage de la caméra. Il faudra veiller à ne pas appliquer de la force aux LED IR. Veillez à ne PAS endommager, déformer ou exposer le câble dans une zone dangereuse.
Mode d'emploi Utilisation d'une commande OS L'accès et la commande du menu de configuration s'effectue en utilisant la manette de contrôle de l'affichage à l'écran (OSD) située sur le support de la caméra. Cinq fonctions de commande sont disponibles avec la manette. Manette de commande OSD DEL IR ATTENTION : ll faudra veiller à...
Démarrage du menu OSD Appuyer sur ‘●’ (touche de la manette du menu OSD) pendant environ 2 secondes pour accéder au mode de menu configuration. MENU V3.xx 1. EXPOSURE 2. LENS 3. FOCUS ASSIST 4. SCENE ENHANCE NORMAL 5. 3D-NR 6.
Page 38
MAIN (Menu principal) PAR DÉFAUT DESCRIPTION SCENE ENHANCE permet d'améliorer la qualité de la vidéo en fonction de l'environnement, grâce aux réglages en position NORMAL, WDR, D-WDR, BLC et HLC. NORMAL – Optimisé pour un extérieur ou un intérieur normal dans de bonnes conditions d’...
DEFAULT (valeur par défaut) SAVE & EXIT – Quitter le menu après avoir enregistré les paramètres. QUITTER EXIT – Quitter le menu sans sauvegarder. Complément d'information Le manuel complet est également proposé sur le site Web d’eneo : www.eneo-security. com.
Page 40
VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...