Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Installation Guide
1/2.8" HD-TVI Dome, PTZ,
30x, Day&Night, 4.3-129mm,
1920x1080, Infrared, WDR, IP66
IPP-82A0030MIA
EN
DE
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eneo IPP-82A0030MIA

  • Page 1 Quick Installation Guide 1/2.8” HD-TVI Dome, PTZ, 30x, Day&Night, 4.3-129mm, 1920x1080, Infrared, WDR, IP66 IPP-82A0030MIA...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Content Components ........................5 Installation ........................6 Installation ...................................6 Installation - Wall Mount ............................6 Installation - Ceiling Mount ............................7 Basic Configuration of Camera System ........................9 Setting Dome Camera Address (ID) ........................10 Setting Video Signal, Video Type & Coaxitron Protocol ................... 10 Connections ..................................
  • Page 3: General Safety Instructions

    Safety instructions General safety instructions • Before switching on and operating the system, first read this safety advice and the operating instructions. • Keep the operating instructions in a safe place for later use. • Installation, commissioning and maintenance of the system may only be carried out by authorised individuals and in accordance with the installation instructions - ensuring that all applicable standards and guidelines are followed.
  • Page 4: Graphical Symbols

    Class A device note This is a Class A device. This device can cause malfunctions in the living area; in such an event, the operator may need to take appropriate measures to compensate for these. WEEE (Waste Electronical & Electronic Equipment) Correct Disposal of This Product (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
  • Page 5: Components

    Components This system comes with the following components; • Dome Camera • Installation Guide • 2-Pin Terminal Block • 3-Pin Terminal Block • 4-Pin Terminal Block • 5-Pin Terminal Block • Install Adaptor...
  • Page 6: Installation

    Installation Installation You need one optional mount kit of the wall mount and the ceiling mount to install. The wall or ceiling mount must be attached to a structural object such as hard wood, concrete that will support the weight of the mount and dome camera. The use of a solid backboard is recommended when attaching to gypsum walls.
  • Page 7: Installation - Ceiling Mount

    Plastic Anchor (4x) Tapping Screw 8x35 (4x) Mounting Bracket (1x) Set Screw (1x) Adapter Set Screw (1x) Safety Wire Access Plate Srew Machine 3x5 (2x) Select a suitable mounting location and verify there is sufficient cable to reach the middle of the Wall Mount. 2.
  • Page 8 Seal using silicone rub- ber around the circle Plastic Anchor (3x) Ceiling Mount (1x) Set Screw (2x) Locking Nut (1x) Tapping Screw 6x35 (3x) Socket (1xI) Safety Wire (1x) Screw Machine M5x6 (1x) Pipe (1x) Socket Pipe PF 1.5 inch (1x) Set Screw (3x) Adapter PT 1.5 inch (1x) Set Screw (1x)
  • Page 9: Basic Configuration Of Camera System

    1. Select a suitable mounting location and verify there is sufficient cable to connect with cables from the housing. 2. Mark and drill mounting holes in the surface using the ceiling mount bracket. 3. Pull out cables required to connect to the dome camera from the ceiling. 4.
  • Page 10: Setting Dome Camera Address (Id)

    GRAY ALARM INPUT 1 VIOLET ALARM INPUT 2 5-pin terminal block ORANGE ALARM INPUT 3 SKY BLUE ALARM INPUT 4 BLACK YELLOW ALARM OUTPUT 1 BLACK & WHITE 4-pin terminal block SKY BLUE & BLACK ALARM OUTPUT 2 ORANGE & BLACK BNC jack BLUE HD-TVI/AHD OUTPUT...
  • Page 11: Connections

    S1-D3 S1-D4 HD-TVI OUTPUT AHD OUTPUT Hikvision-C Fastrax-C Pelco-C Reserved Reserved Reserved Reserved Reserved S1 DIP Switch Connections Connecting to the RS-485 The dome camera can be controlled remotely by an external device or control system, such as a control keyboard, using RS-485 half-duplex serial communications signals. Connecting HD-TVI/AHD Output connector Connect the HD-TVI/AHD output (BNC) connector to the monitor or video input.
  • Page 12: Connecting Cvbs Output Connector

    Connecting CVBS Output connector Connect the CVBS output (BNC) connector to the monitor or video input. Connecting Alarms A1,A2,A3,A4 (Alarm Input 1,2,3,4) You can use external devices to signal the dome camera to react on events. Mechanical or electrical switches can be wired to the A1,A2,A3,A4 (Alarm Input 1,2,3,4) and G (Ground) connectors.
  • Page 13 Status of Function title Focus and AE Information display Alarm display Camera title & ID Pan & Tilt angle...
  • Page 14: Program And Operation

    Program and Operation Dome Camera Selection Before you program or operate a dome camera, you must select the dome camera by pressing No. + CAM keys. Example: Pressing 1 , 0 + CAM keys sequentially will select dome camera 10. The selected dome camera ID will be displayed on the LCD monitor of the keyboard controller.
  • Page 15: Further Information

    Further information The manual is also available from the eneo web site at www.eneo-security.com..
  • Page 16 Inhalt Komponenten ......................19 Installation ........................20 Installation ..................................20 Installation - Wandmontage ..........................20 Installation - Deckenmontage ..........................22 Basiskonfiguration des Kamera-Systems ....................... 24 Einstellung der Adresse (ID) der Dome-Kamera ....................25 Einstellung des Videosignals, Videotyps und Coaxitron-Protokolls ............25 Anschlüsse ..................................26 RS-485 Anschluss ..............................
  • Page 17: Sicherheitshinweise Allgemein

    Sicherheitsanweisungen Sicherheitshinweise allgemein • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Montage, Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorge- nommen und entsprechend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen und Richtlinien - durchgeführt werden.
  • Page 18 • Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1 m zum Scheinwerfer einzuhalten. • Unsichtbare LED Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsglas oder Mikroskop) betrachten, da sie eine Augengefährdung verursachen kann, LED Klasse 1M. •...
  • Page 19: Komponenten

    Komponenten Das System wird mit den folgenden Komponenten geliefert: • Dome-Kamera • Installationsanleitung • 2-Pin Klemmleiste • 3-Pin Klemmleiste • 4-Pin Klemmleiste • 5-Pin Klemmleiste • Installationsadapter...
  • Page 20: Installation

    Installation Installation Für die Installation benötigen Sie ein optionales Montagekit für die Wand- bzw. die Deckenmontage. Das Montagekit für die Wand- bzw. die Deckenmontage muss an einem festen Unter- grund wie Hartholz oder Beton angebracht werden, der das Gewicht des Montagekits sowie der Dome-Kamera tragen kann.
  • Page 21 Kunststoffdübel (4x) Selbstschneidende Schrauben 8 x 35 (4x) Montagehalterung (1x) Befestigungsschraube (1x) Adapter Befestigungsschraube (1x) Sicherheitsdraht Abdeckplatte Kopfschrauben 3 x 5 (2x) Wählen Sie einen geeigneten Anbringungsort und überprüfen Sie, ob genügend Kabel vorhanden ist, um die Mitte des Wandarms zu erreichen. 2.
  • Page 22: Installation - Deckenmontage

    Installation - Deckenmontage Das Montagekit für die Deckenmontage muss an einem festen Untergrund wie Beton angebracht werden, der das Gewicht des Montagekits sowie der Dome-Kamera tragen kann.
  • Page 23 Abdichten mit Silikon- gummi am gesamten Kreisumfang Kunststoffdübel (3x) Deckenhalterung (1x) Befestigungsschrauben (2x) Befestigungsmutter (1x) Selbstschneidende Schrauben 6 x 35 (3x) Ring (1x) Sicherheitsdraht (1x) Kopfschraube M5x6 (1x) Rohr (1x) Rohrring PF 1,5 Zoll (1x) Befestigungsschrauben (3x) Adapter PT 1,5 Zoll (1x) Befestigungsschraube (1x) Startpunkt (lan- Sollpunkt (kur-...
  • Page 24: Basiskonfiguration Des Kamera-Systems

    1. Wählen Sie einen geeigneten Anbringungsort und überprüfen Sie, ob genügend Kabel vorhanden ist, um die Kabel des Gehäuses zu erreichen. 2. Markieren Sie mithilfe des Deckenmontagearms die Befestigungslöcher an der Oberfläche und bohren Sie sie. 3. Ziehen Sie die erforderlichen Kabel aus der Decke, um die Dome-Kamera anzuschließen.
  • Page 25: Einstellung Der Adresse (Id) Der Dome-Kamera

    GRAU ALARMEINGANG 1 VIOLETT Alarmeingang 2 5-Pin Klemmleiste ORANGE Alarmeingang 3 HIMMELBLAU Alarmeingang 4 SCHWARZ GELB Alarmausgang 1 SCHWARZ/WEIß 4-Pin Klemmleiste HIMMELBLAU & SCHWARZ Alarmausgang 2 ORANGE & SCHWARZ BNC-Anschluss BLAU HD-TVI/AHD AUSGANG BNC-Anschluss SCHWARZ CVBS AUSGANG Die Installation der Kamera darf nur von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit den am Ort der Installation gültigen elektrischen und mechanischen Bestimmungen erfolgen.
  • Page 26: Anschlüsse

    S1-D3 S1-D4 HD-TVI AUSGANG AHD AUSGANG OFF (AUS) OFF (AUS) Hikvision-C Fastrax-C ON (EIN) OFF (AUS) Pelco-C Reserviert OFF (AUS) ON (EIN) Reserviert Reserviert ON (EIN) ON (EIN) Reserviert Reserviert S1 DIP-Schalter Anschlüsse RS-485 Anschluss Die Dome-Kamera kann mit einem externen Gerät oder einem Steuersystem wie etwa der Bedientastatur (Keyboard-Controller) über RS-485 Halbduplex-Signale ferngesteuert werden.
  • Page 27: Fbas-Ausgangsbuchse Verbinden

    FBAS-Ausgangsbuchse verbinden Verbinden Sie die FBAS-Ausgangsbuchse (BNC) mit dem Monitor oder dem Video-Eingang. Anschließen von Alarmen A1, A2, A3, A4 (Alarmeingang 1, 2, 3, 4) Sie können externe Geräte anschließen, die der Dome-Kamera externe Ereignisse sig- nalisieren, damit sie auf diese reagiert. Mechanische oder elektrische Schalter können zwischen die Anschlüsse A1,A2,A3,A4 (Alarmeingang 1,2,3,4) und G (Masse) geschaltet werden.
  • Page 28: Erste Schritte

    Erste Schritte Nach der Installation schalten Sie die Stromversorgung zur Kamera ein. Die Dome-Kame- ra wird eine Konfigurationssequenz beginnen. Status von Funktionsbezeichnung Fokus und AE Anzeige Kameradaten Alarmanzeige Kameratitel & ID Schwenk-/Neigewinkel...
  • Page 29: Programmierung Und Bedienung

    Programmierung und Bedienung Dome-Kamera-Auswahl Bevor Sie die Dome-Kamera programmieren oder bedienen, müssen Sie sie durch Drü- cken der Tasten No. + CAM auswählen. Beispiel: Aufeinander folgendes Drücken der Tasten1 , 0 + CAM wählt Dome-Kamera 10 aus. Die gewählte Kamera-ID wird auf dem LCD Bildschirm der Bedientastatur angezeigt. Zugriff auf das OSD-Menü...
  • Page 30: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Dieses Handbuch ist auch auf der eneo-Webseite unter www.eneo-security.com verfügbar.
  • Page 31 Contenu Composants .........................34 Installation ........................35 Installation ..................................35 Installation - Montage mural ..........................35 Installation - Montage au plafond ........................36 Configuration de base du système de la caméra ....................38 Paramètres de l´adresse de la caméra dôme (ID) ....................39 Protocole de réglage Signal vidéo, Type vidéo &...
  • Page 32: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales • Avant de brancher et de mettre en service le système, veuillez lire d'abord ces consignes de sécurité ainsi que la notice d'instructions. • Conservez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure. •...
  • Page 33: Symboles Graphiques

    • Une distance de sécurité > 1 m doit être respectée par rapport au projecteur dans un environnement sombre, quand on regarde directement dans le projecteur IR. • Les rayons invisibles des LED ne doivent pas être observés directement avec des instruments optiques (par ex.
  • Page 34: Composants

    Composants Le système est fourni avec les composants suivants : • Caméra dôme • Guide d'installation • Bloc de jonction 2 broches • Bloc de jonction 3 broches • Bloc de jonction 4 broches • Bloc de jonction 5 broches • Installer l'adaptateur...
  • Page 35: Installation

    Installation Installation Vous avez besoin d’un kit de montage mural et au plafond pour l’installation. Le montage mural ou au plafond doit être fixé à une structure en bois dur ou en béton capable de supporter le poids du montage et de la caméra dôme. L’utilisation d’un panneau solide est recommandée en cas de fixation à...
  • Page 36: Installation - Montage Au Plafond

    Chevilles en plastique (4x) Vis taraudeuses 8x35 (4x) Support de montage (1x) Vis d’arrêt (1x) Adaptateur Vis d’arrêt (1x) Câble de sécurité Plaque d’accès Vis d’assemblage 3x5 (2x) Sélectionnez un emplacement de montage adéquat et vérifiez qu’il y a suffisam- ment de câble pour atteindre le milieu du montage mural.
  • Page 37 Joint réalisé à l’aide de caoutchouc silicone autour du cercle Chevilles en plastique (3x) Montage au plafond (1x) Vis d’arrêt (2x) Contre-écrou (1x) Vis taraudeuses 6x35 (3x) Douille (1x) Câble de sécurité (1x) Vis d’assemblage M5x6 (1x) Tuyau (1x) Douille manchon PF 1,5 pouce (1x) Vis d’arrêt (3x) Adaptateur PT 1,5 pouce (1x) Vis d’arrêt (1x)
  • Page 38: Configuration De Base Du Système De La Caméra

    1. Sélectionnez un emplacement de montage adéquat et vérifiez qu’il y a suffisam- ment de câble pour un branchement aux câbles du boîtier. 2. Marquez et forez les orifices de montage dans la surface à l’aide du support de montage au plafond. 3.
  • Page 39: Paramètres De L´adresse De La Caméra Dôme (Id)

    GRIS ENTRÉE ALARME 1 VIOLET ENTRÉE ALARME 2 Bloc de jonction 5 broches ORANGE ENTRÉE ALARME 3 BLEU CLAIR ENTRÉE ALARME 4 NOIR GND (terre) JAUNE SORTIE ALARME 1 NOIR & BLANC GND (terre) Bloc de jonction 4 broches BLEU CLAIR & NOIR SORTIE ALARME 2 ORANGE &...
  • Page 40: Raccordements

    S1-D3 S1-D4 SORTIE HD-TVI SORTIE AHD Hikvision-C Fastrax-C MARCHE Pelco-C Réservé MARCHE Réservé Réservé MARCHE MARCHE Réservé Réservé Commutateur DIP S1 Raccordements Connexion au port RS-485 La caméra dôme peut être contrôlée à distance par un dispositif externe ou un système de contrôle tel qu’un clavier de contrôle, en utilisant un RS-485 semi-duplex avec des signaux de communication en série.
  • Page 41: Connexion Du Connecteur De Sortie Cvbs

    Connexion du connecteur de sortie CVBS Branchez le connecteur de sortie (BNC) CVBS au moniteur ou à l'entrée vidéo. Connexion des alarmes A1,A2,A3,A4 (entrée alarme 1,2,3,4) Vous pouvez utiliser des périphériques externes afin de demander à la caméra dôme de réagir aux événements.
  • Page 42: Démarrage

    Démarrage Mettre tout d´abord la caméra sous tension. La caméra dôme lance une séquence de configuration. État de Titre de fonction focus et AE Affichage d´informations Affichage d´alarme Titre de caméra & ID Panoramique & angle d´inclinaison...
  • Page 43: Programme Et Fonctionnement

    Programme et fonctionnement Sélection de la caméra dôme Avant de programmer ou d´exploiter une caméra dôme, vous devez sélectionner la camé- ra dôme en appuyant sur No.+ touches CAM. Exemple : En appuyant sur 1 , 0 + touches CAM successivement, la caméra dôme sera sélectionnée en°10.
  • Page 44: Complément D'information

    Complément d'information Le manuel complet est également proposé sur le site Web d’eneo : www.eneo-security. com.
  • Page 45 Table of content Componenti .........................48 Installazione .........................49 Installazione ..................................49 Installazione - Fissaggio a parete......................... 49 Installazione - Fissaggio al soffitto ........................51 Configurazione di base del sistema telecamera ....................53 Impostazione dell'indirizzo della telecamera dome (ID) ................54 Impostazione del segnale video, del tipo di video e del protocollo Coaxitron ........54 Collegamenti ...................................
  • Page 46: Istruzioni Generali Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di collegare e mettere in funzione il sistema, leggete le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. • Conservate con cura le istruzioni per l'uso per un eventuale utilizzo futuro. •...
  • Page 47 • Deve essere mantenuto un margine di sicurezza di > 1 m dal proiettore se si guarda direttamente nel proiettore IR in un ambiente buio. • Non guardare direttamente le radiazioni LED invisibili utilizzando strumenti ottici (ad es. lente, lente di ingrandimento o microscopio) per prevenire danni agli occhi ( LED classe 1M).
  • Page 48: Componenti

    Componenti Il sistema viene fornito con i componenti seguenti: • Telecamera dome • Guida all'installazione • Morsettiera a 2 pin • Morsettiera a 3 pin • Morsettiera a 4 pin • Morsettiera a 5 pin • Connettore a vite 2P •...
  • Page 49: Installazione

    Installazione Installazione Per l'installazione è necessario un kit opzionale per il montaggio a parete o a soffitto. Il supporto per parete o soffitto deve essere fissato a un oggetto strutturale, ad esempio di legno duro o cemento, che sostenga il peso del supporto e della telecamera dome. Si consiglia di utilizzare un pannello compatto per il fissaggio a pareti di cartongesso.
  • Page 50 Tassello di plastica (4x) Vite di fissaggio 8x35 (4x) Staffa di montaggio (1x) Vite di regolazione (1x) Adattatore Vite di regolazione (1x) Filo di sicurezza Piastra di accesso Vite filettata 3x5 (2x) Individuare una posizione adatta per il montaggio e verificare che vi sia cavo sufficiente per raggiungere il centro del supporto a parete.
  • Page 51: Installazione - Fissaggio Al Soffitto

    Installazione - Fissaggio al soffitto La piastra per il montaggio a soffitto deve essere fissata a un oggetto strutturale, ad esempio di cemento, che sostenga il peso del supporto e della telecamera dome.
  • Page 52 Sigillare applicando sigillante al silicone sul perimetro Tassello di plastica (3x) Fissaggio al soffitto (1x) Vite di regolazione (2x) Dado di bloccaggio (1x) Vite di fissaggio 6x35 (3x) Manicotto (1xI) Filo di sicurezza (1x) Vite filettata M5x6 (1x) Tubo (1x) Manicotto tubo PF 1,5 pollici (1x) Vite di regolazione (3x) Adattatore PT 1,5 pollici (1x)
  • Page 53: Configurazione Di Base Del Sistema Telecamera

    1. Individuare una posizione adatta per il montaggio e verificare che vi sia cavo sufficiente per il collegamento ai cavi dell'alloggiamento. 2. Segnare e forare i fori di montaggio nella superficie utilizzando la staffa per il montaggio a soffitto. 3. Estrarre dal soffitto i cavi necessari per collegare la telecamera dome. 4.
  • Page 54: Impostazione Dell'indirizzo Della Telecamera Dome (Id)

    GRIGIO INGRESSO ALLARME 1 VIOLA INGRESSO ALLARME 2 Morsettiera a 5 pin ARANCIONE INGRESSO ALLARME 3 AZZURRO INGRESSO ALLARME 4 NERO TERRA GIALLO USCITA ALLARME 1 BIANCO E NERO TERRA Morsettiera a 4 pin AZZURRO E NERO USCITA ALLARME 2 ARANCIONE E NERO TERRA Jack BNC...
  • Page 55: Collegamenti

    Si può impostare il protocollo Coaxitron con D2 e D3 in S1. S1-D3 S1-D4 USCITA HD-TVI USCITA AHD Hikvision-C Hitron-C Pelco-C Riservato Riservato Riservato Riservato Riservato Interruttore DIP S1 Collegamenti Collegamento a RS-485 La telecamera dome può essere controllata da remoto da un sistema di comando o un dispositivo esterno, ad esempio una tastiera, mediante i segnali di comunicazione seriale half-duplex RS-485.
  • Page 56: Collegamento Del Connettore Di Uscita Hd-Tvi/Ahd

    Collegamento del connettore di uscita HD-TVI/AHD Collegare il connettore di uscita HD-TVI/AHD (BNC) al monitor o all'ingresso video. Collegamento del connettore di uscita CVBS Collegare il connettore di uscita CVBS (BNC) al monitor o all'ingresso video. Collegamento degli allarmi A1,A2,A3,A4 (ingressi allarme 1,2,3,4) Si possono utilizzare dispositivi esterni per segnalare alla telecamera dome di reagire agli eventi.
  • Page 57: Avvio

    Avvio Al termine dell'installazione alimentare la telecamera dome. La telecamera dome avvia una sequenza di configurazione. Stato Nome della funzione messa a fuoco e AE Visualizzazione informazioni Visualizzazione allarme Nome e ID telecamera Panoramica e inclinazione...
  • Page 58: Programmazione E Funzionamento

    Programmazione e funzionamento Selezione della telecamera dome Prima di programmare o utilizzare una telecamera dome è necessario selezionarla pre- mendo i tasti N. + CAM. Esempio: premendo in sequenza i tasti 1 , 0 + CAM si seleziona la telecamera dome 10. L'ID della telecamera dome selezionata viene visualizzato sul monitor LCD del controller tastiera.
  • Page 59: Altre Informazioni

    Altre informazioni Il manuale è disponibile anche sul sito web di eneo all'indirizzo www.eneo-security.com.
  • Page 60 VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...

Table des Matières