Page 2
Packard Company et désignent un ensemble de commandes d'imprimante (langage) et de fonctions incluses dans ses imprimantes. Cette imprimante a été conçue par Lexmark International, Inc. pour être compatible avec les langages PCL 5 et PCL 6. Ceci signifie que l'imprimante reconnaît les commandes PCL 5 et PCL 6 utilisées dans les diverses applications et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à...
A propos de votre imprimante L'imprimante Optra E312 allie la qualité d'une imprimante laser à une petite surface d'encombrement. Facile à configurer, vous pourrez ainsi l'utiliser très rapidement. Consultez ce CD pour obtenir des informations sur : • l'installation des options de mémoire d'imprimante, •...
Les informations contenues sur ce CD s'appliquent à la des différents fois aux modèles E312 et E312L des imprimantes Lexmark™ Optra™. Le tableau ci-dessous met en modèles évidence les différences entre ces deux modèles. Remarque : Certaines sections de ce manuel d'impression ne concernent pas le modèle E312L.
Performances L'imprimante Optra E312 imprime jusqu'à 10 pages par minute, permettant ainsi de réaliser rapidement tout travail d'impression. Elle est livrée avec 4 Mo de mémoire, extensible à 68 Mo pour l'impression rapide de travaux complexes. Vous pouvez également installer une carte mémoire flash optionnelle pour stocker des macros, des pages et des polices téléchargées.
Page 8
Caractéristiques de l'imprimante 2 Support papier Vue de face 1 Chargeur automatique de papier 3 Guide-papier 4 Chargeur manuel de papier 5 Support papier 6 Guide-papier 7 Voyants 8 Réceptacle du papier 9 Panneau de sortie avant Elément à utiliser Pour 1 Chargeur automatique Charger du papier/un autre support (jusqu'à...
Page 9
Vue arrière 13 Bouton d'alimentation 11 Connecteur 10 Connecteur du câble de l'imprimante 12 Connecteur du cor- don d'alimentation Elément à utiliser Pour 10 Connecteur du câble de Connecter votre ordinateur au port parallèle de l'imprimante à l'aide d'un câble l'imprimante d'interface parallèle.
Page 10
Voyants du panneau de commandes Le panneau de commande présente 6 voyants et un bouton. Les différentes séquences lumineuses fournissent des indications sur l'état et le contrôle de l'imprimante ainsi que des informations d'entretien de l'imprimante. Selon la séquence lumineuse, le fait d'appuyer brièvement (environ une seconde) sur le bouton du panneau de commandes active différentes fonctions de l'imprimante, telles que le redémarrage de...
Autres sources Outre ce Guide de l'utilisateur, Lexmark vous propose d'information d'autres sources d'informations relatives à votre imprimante ou aux produits et services Lexmark. Documents en ligne Le CD Pilotes, MarkVision et utilitaires livré avec votre imprimante contient divers documents en ligne.
CD Pilotes, d'installation consultez la carte d'enregistrement pour obtenir le MarkVision CD du numéro de téléphone de Lexmark pour votre pays. et utilitaires Guide de l'utilisateur Placez l'imprimante sur une surface plane et stable, dans une environnement aéré près de votre poste de travail.
Ne placez pas l'imprimante : – à un endroit directement exposé aux rayons du soleil, – près de sources de chaleur ou de climatiseurs, – dans des environnements poussiéreux ou sales. Installation de la Utilisez l'encoche pour abaisser le carter de cartouche l'imprimante.
Page 15
Agitez doucement la cartouche pour répartir le toner de manière égale. Insérez la cartouche d'impression : Faites glisser la cartouche d'impression entre les fentes prévues à cet effet. Poussez doucement la cartouche jusqu'à ce qu'elle soit en place. Installation de la cartouche d'impression...
Utilisation d'un câble Votre imprimante nécessite un câble parallèle conforme d'interface parallèle à la norme IEEE-1284. Nous vous recommandons d'utiliser le câble Lexmark portant la référence 1329605 (environ 3 mètres) ou 1427498 (environ 7 mètres). Si Chapitre 1 : Informations de base...
Si vous connectez l'imprimante à un PC à l'aide d'un câble USB (Universal Serial Bus), il est recommandé de choisir le câble Lexmark portant la référence 12A2405 (2 m). Avec un autre câble, vous risquez de ne pas pouvoir employer toutes les fonctions de l'imprimante.
Page 18
Insérez le CD Pilotes, MarkVision et utilitaires livré avec l'imprimante, puis sélectionnez Démarrer Dans le menu , sélectionnez Démarrer Exécuter puis cliquez sur Parcourir Cliquez sur le raccourci dans la Poste de travail fenêtre Parcourir, cliquez deux fois sur l'icône du CD, puis sur le programme d'installation (setup.exe).
Page 19
Lorsque l'écran Assistant ajout de nouveau matériel apparaît Sélectionnez pour lancer la recherche Suivant des nouveaux pilotes. Sélectionnez pour rechercher le pilote Suivant correct. Assurez-vous que les cases à cocher Lecteurs de disquettes Lecteur de CD-ROM Microsoft sont désactivées et cochez la Windows Update case Définir un emplacement...
Lorsque vous avez terminé, quittez le programme d'installation et retirez le CD de l'ordinateur. Redémarrez votre ordinateur. Conseils de dépannage Problème : Solution : Certains caractères manquent ou • Assurez-vous que le câble parallèle ou le câble USB est correctement des caractères incorrects sont branché...
Page 21
Redémarrez l'ordinateur. Ouvrez le dossier Apple Extras Ouvrez le dossier du logiciel Apple LaserWriter Ouvrez l'application Utilitaire d'imprimante de bureau L'écran s'affiche. Nouvelle imprimante de bureau Sélectionnez l'option dans la Imprimante (USB) liste, puis cliquez sur Dans la zone de sélection d'imprimante USB, cliquez sur Changer La boîte de dialogue d'imprimante USB s'affiche.
L'icône de l'imprimante apparaît sur le bureau. Cliquez sur cette nouvelle icône. Le menu Impression apparaît dans la barre de menus. Dans le menu , sélectionnez l'option Impression Définir l'imprimante par défaut Une ligne foncée apparaît autour de l'icône de l'imprimante pour indiquer que cette imprimante est sélectionnée par défaut.
Page 23
Si le papier a une face d'impression préférée, placez la face à imprimer face à vous. Si vous chargez du papier à en-tête, l'en-tête doit être dirigée vers le bas. Faites glisser les guide-papier contre les bords du papier. Déployez le support papier situé sur le réceptacle du papier.
Conseils de dépannage Problème Solution Des taches de toner apparaissent à • Vérifiez que le papier est droit et n'est pas froissé. l'avant ou à l'arrière de la page. Les feuilles de papier semblent • Retirez le papier du chargeur de papier et aérez les feuilles. collées/l'imprimante traite plusieurs •...
Page 25
Mettez l'imprimante hors tension. Branchez l'une des extrémités du cordon d'alimentation au connecteur du cordon d'alimentation situé à l'arrière de l'imprimante et l'autre extrémité dans une prise de mise à la terre. Mettez l'imprimante sous tension. Lors de la mise sous tension de l'imprimante, chaque voyant du panneau de commandes s'allume puis s'éteint (le voyant Appuyer sur le bouton en premier et le voyant Prêt en dernier).
Installation d'un Si vous disposez d'un calque dans une autre langue que nouveau calque l'anglais et que vous souhaitez l'utiliser, placez-le par dessus le calque actuellement en place sur votre sur le panneau de imprimante. commandes Installation de la Pour installer une carte mémoire ou une carte mémoire mémoire flash, consultez la section suivante.
Page 27
Remarque: Exposer le photoconducteur à la lumière risque d'endommager la cartouche d'impression. Après avoir retiré la cartouche de l'imprimante, recouvrez-la ou rangez-la dans un endroit propre et sombre. Placez l'imprimante face à vous, puis posez-la sur son côté gauche. Faites-la pivoter de manière à accéder à sa base. Localisez puis dévissez les 3 vis du panneau métallique.
Page 28
Saisissez l'un des angles du panneau et tirez-le doucement vers vous puis vers le bas. Retirez complètement le panneau de protection de l'imprimante. Chapitre 1 : Informations de base...
Installation d'une Pour installer de la mémoire vive supplémentaire, carte mémoire suivez les instructions ci-après. d'imprimante Retirez la carte mémoire de son emballage. Evitez de toucher les points de connexion situés en bordure de la carte. Encoche Points de connexion Localisez le connecteur mémoire de l'imprimante.
Poussez doucement la carte jusqu'à ce qu'elle arrive en butée. Enfoncez la carte avec les pouces jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans son emplacement. Installation d'une Pour installer une carte mémoire flash optionnelle : carte mémoire flash Retirez la carte mémoire flash de son emballage. Evitez de toucher les points de connexion situés en bordure de la carte.
Page 31
Tenez la carte de manière à ce que les points de connexion soient face à la carte système et que l'encoche soit dirigée vers le bas et vers la gauche. Insérez la carte dans le connecteur de la carte optionnelle à un angle de 45 degrés. Poussez doucement la carte jusqu'à...
Page 32
Lorsque vous avez terminé l'installation de(s) carte(s) optionnelle(s) : Replacez le panneau métallique dans les fentes et resserrez les vis. Remettez l'imprimante dans sa position verticale d'origine. Installez de nouveau la cartouche d'impression. Connectez de nouveau le câble de l'ordinateur et fixez les pinces métalliques.
à tout moment en appuyant sur la touche F1. Vous pouvez également créer des disquettes à partir du CD ou visiter notre site Web (http:// www.lexmark.com) pour télécharger un pilote d'imprimante sur votre ordinateur. Pilotes Les pilotes d'imprimante des systèmes d'exploitation et...
Page 34
Aux Etats-Unis et au Canada, vous pouvez obtenir la télécopie liste des pilotes disponibles en composant le numéro du système de télécopie automatisé de Lexmark. Ce automatique système est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Composez simplement le (606) 232-2380 à partir d'un téléphone à...
MarkVision Les onglets conviviaux de MarkVision vous permettent d'afficher et de modifier rapidement et aisément les paramètres d'imprimante à partir de votre ordinateur. Vous pouvez : • sélectionner l'onglet d'état pour afficher l'état de l'imprimante à la minute près, • utiliser Configuration rapide pour enregistrer vos paramètres d'imprimante et configurer une ou plusieurs imprimantes avec les paramètres de votre imprimante,...
Gestion du papier Votre imprimante dispose de deux sources d'alimentation papier standard : un chargeur Chargeur automatique automatique de papier, lequel peut contenir jusqu'à 150 de papier feuilles de papier ordinaire et un chargeur manuel traitant une seule feuille à la fois. Utilisez le chargeur automatique de papier pour vos travaux d'impression Chargeur les plus fréquents.
Types et formats La sélection du type de papier approprié permet de de papier réduire les problèmes d'impression. Pour une qualité d'impression optimale, utilisez du papier xérographique 75g/m2 (20 livres). Si le papier a une face d'impression préférentielle, placez le côté à imprimer face à vous. Support Format Poids...
Page 39
Si vous imprimez occasionnellement des transparents : • Utilisez des transparents conçus pour des imprimantes laser. Nous vous recommandons d'utiliser des transparents Lexmark pour imprimantes laser : pour des transparents de format lettre US, référence 70X7240 et pour des transparents de format A4, référence 1402809. Les transparents doivent pouvoir supporter des températures de 200°...
Page 40
Chargez les enveloppes au centre du chargeur manuel ou du chargeur automatique et ajustez les guide-papier contre les bords des enveloppes. Lorsque vous imprimez sur des enveloppes : • Faites un essai avec le type d'enveloppes que vous comptez utiliser avant d'en acheter d'importantes quantités.
Page 41
• Chargez les enveloppes verticalement, rabat dirigé vers le bas, de manière à ce que l'emplacement destiné au timbre se trouve dans l'angle supérieur gauche. • Ajustez les guide-papier gauche et droit à la largeur des enveloppes. Etiquettes Pour des impressions occasionnelles sur des étiquettes, utilisez des étiquettes papier conçues pour des imprimantes laser.
Bristol Pour des impressions occasionnelles sur des fiches cartonnées ou bristol, placez les fiches une par une dans le chargeur manuel. Utilisez des fiches bristol d'un poids maximal de 163 g/m et d'une taille minimale de 76,2 x 127 mm (3 x 5 po.). Pour des résultats optimaux, utilisez le panneau avant de sortie individuelle des feuilles.
Page 43
Si vous chargez : • du papier de format A4, A5, B5, légal US ou exécutive US, insérez le papier de sorte que le côté à imprimer soit face à vous. • du papier à en-tête, placez le papier de manière à ce que l'en-tête soit dirigé...
Page 44
Déployez le support papier situé sur le réceptacle du papier ou ouvrez le panneau avant si vous imprimez sur un support spécial. Sélectionnez le chargeur automatique de papier à partir de votre application logicielle. Lancez le travail d'impression. Chapitre 3 : Gestion du papier...
Chargement du Utilisez le chargeur manuel pour charger du papier ou papier et d'autres un support spécial, une feuille à la fois, dans votre imprimante. supports dans le chargeur manuel Si vous avez du mal à imprimer des enveloppes ou des fiches à...
Faites glisser les guide-papier et ajustez-les sur les bords du support. Appuyez brièvement (environ une seconde) sur le bouton pour lancer l'impression. Lorsque le voyant Charger papier clignote et que le voyant Appuyer sur le bouton s'allume, placez une autre feuille/un autre support dans le chargeur manuel.
Page 47
Si le bourrage papier se produit à l'intérieur de l'imprimante : Retirez le papier du réceptacle. Eteignez puis rallumez l'imprimante. Si le problème n'est pas résolu : Ouvrez le carter de l'imprimante. Retirez la cartouche d'impression et rangez-la. Remarque: Exposer le photoconducteur à...
Page 48
Remarque: Si le bourrage papier se produit dans l'unité de fusion, essayez d'ouvrir puis de Si un bourrage papier se produit lors de l'impression refermer le carter. Chaque fois d'étiquettes : que vous ouvrez puis refermez Veillez à ce que les étiquettes restent collées à la le carter, le papier avance jusqu'à...
Dépannage Pour obtenir de l'aide pour résoudre vos problèmes d'impression, veuillez consulter les tableaux ci-après. Si vous n'êtes pas en mesure de résoudre le problème, veuillez contacter votre revendeur. Il est possible qu'une des pièces de votre imprimante doive être nettoyée ou remplacée par un technicien qualifié.
– Si vous parvenez à imprimer une page de test, le problème provient de l'ordinateur ou de l'application logicielle. – Si vous ne parvenez pas à imprimer une page de test, appeler le numéro de service Lexmark indiqué sur la carte d'enregistrement de l'imprimante. Impossible d'imprimer bien qu'un •...
Problèmes d'impression Certains caractères manquent ou • S'assurer d'utiliser le pilote d'imprimante approprié. des caractères incorrects sont • Sélectionner l'option Mode dépistage Hex du menu Fonction spéciale imprimés. pour déterminer le problème. • Rétablir les paramètres d'usine par défaut (Retour aux paramètres définis par l'utilisateur).
Termes du panneau de commandes Voyant allumé Voyant éteint Voyant clignotant Appuyer sur le bouton • Appuyer brièvement sur le bouton (appuyer une fois sur le bouton pendant moins de trois secondes) • Appuyer longuement sur le bouton (jusqu'à ce que tous les voyants s'allument) •...
Informations d'état de l'imprimante Etat des voyants de votre imprimante Signification Votre imprimante est prête à recevoir et à traiter des données. • Imprimer une page de test en appuyant brièvement sur le bouton du panneau de commandes ou • Réinitialiser l'imprimante en appuyant longuement sur le bouton du panneau de commandes.
Page 54
Etat des voyants de votre imprimante Signification Votre imprimante est occupée à recevoir ou à traiter des données, à traiter ou imprimer une page de test ou le moteur d'impression est en cours de fonctionnement. • Si vous souhaitez réinitialiser l'imprimante, appuyez longuement sur le bouton du panneau de commandes.
Page 55
Etat des voyants de votre imprimante Signification Votre imprimante est en attente jusqu'à ce qu'un certain délai d'impression se soit écoulé ou que des données supplémentaires soient reçues. • Imprimer les données stockées dans le tampon de l'imprimante en appuyant brièvement sur le bouton du panneau de commandes ou •...
Page 56
Etat des voyants de votre imprimante Signification Votre imprimante est en train de réinitialiser ses paramètres en rétablissant les paramètres par défaut à la mise sous tension ou en enregistrant les paramètres modifiés en mode de configuration. Chapitre 4 : Dépannage...
Page 57
Etat des voyants de votre imprimante Signification Votre imprimante est en train de vider les données d'impression altérées. Voyants lumineux...
Informations de contrôle de l'imprimante Etat des voyants de votre imprimante Signification Votre imprimante détecte un bourrage papier. • Ouvrir le carter de l'imprimante, enlever toutes les feuilles de papier du chemin du papier et refermer le carter pour recommencer à imprimer. Chapitre 4 : Dépannage...
Page 59
Etat des voyants de votre imprimante Signification Votre imprimante vous invite à charger un support d'impression dans le chargeur manuel. L'imprimante s'arrête et affiche cette séquence lumineuse pour chaque support sur lequel vous souhaitez imprimer. • Charger le support, face à imprimer vers l'avant de l'imprimante, dans le chargeur manuel, puis appuyer sur le bouton du panneau de commandes pour reprendre l'impression ou •...
Page 60
Etat des voyants de votre imprimante Signification Le carter supérieur est ouvert ou la cartouche d'impression n'est pas installée. • Fermer le carter supérieur de sorte à afficher la séquence lumineuse qui apparaissait avant que le carter soit ouvert. • Installer la cartouche d'impression. Etat des voyants de votre imprimante Signification La mémoire flash de votre imprimante est saturée (mémoire saturée).
Page 61
Etat des voyants de votre imprimante Signification • La mémoire de votre imprimante est saturée ou • l'imprimante a reçu une page trop complexe à imprimer ou • votre imprimante réduit la résolution d'une page formatée à 300 ppp avant d'imprimer ou •...
Page 62
Codes d'erreur secondaires Etat des voyants de votre imprimante Signification lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton du panneau de commandes La mémoire est saturée (Mémoire saturée). • Réduire la complexité de la tâche et/ou la résolution ou • Appuyer brièvement sur le bouton du panneau de commandes pour reprendre l'impression ou •...
Page 63
Votre imprimante a reçu une page trop complexe à imprimer (Page complexe). • Changer de mode d'impression via le pilote Lexmark pour Windows ou • Appuyer brièvement sur le bouton du panneau de commandes pour reprendre l'impression ou •...
Page 64
Etat des voyants de votre imprimante Signification lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton du panneau de commandes Votre imprimante est à court de mémoire tandis qu'elle tente de formater une page et est obligée de réduire la résolution à 300 ppp avant de l'imprimer (Avertissement de réduction de résolution).
Page 65
Etat des voyants de votre imprimante Signification lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton du panneau de commandes Votre imprimante a reçu une requête de police PPDS non installée (Erreur de police). • Réinitialiser le panneau avant en appuyant longuement sur le bouton du panneau de commandes.
Page 66
Etat des voyants de votre imprimante Signification lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton du panneau de commandes Votre imprimante ne dispose pas d'assez de mémoire pour enregistrer le contenu du tampon (impossibilité d'enregistrer les ressources). • Installer de la mémoire supplémentaire ou •...
Page 67
Etat des voyants de votre imprimante Signification lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton du panneau de commandes Votre imprimante ne dispose pas d'assez de mémoire pour libérer de l'espace inutilisé dans la mémoire flash (Mémoire de défragmentation insuffisante). •...
Page 68
Etat des voyants de votre imprimante Signification lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton du panneau de commandes Votre imprimante a rencontré une erreur de communication avec l'ordinateur hôte (Erreur d'interface hôte). Cette erreur s'affiche pour l'une des raisons suivantes •...
Votre imprimante a rencontré une erreur nécessitant une intervention d'entretien et l'impression cesse immédiatement. Eteindre l'imprimante puis la rallumer. Si les voyants clignotent toujours, veuillez vous adresser à votre revendeur ou appelez le numéro de service Lexmark indiqué sur la carte d'enregistrement de votre imprimante. Voyants lumineux...
Retour aux Lorsque des problèmes de formatage surviennent ou paramètres définis que des caractères incorrects s'impriment, essayez de rétablir les paramètres par défaut de l'imprimante aux par l'utilisateur paramètres que vous avez vous-même définis par défaut. Appuyez sur le bouton du panneau de commandes et maintenez-le enfoncé...
Le menu Fonction spéciale est alors activé. L'option Cycle de nettoyage du moteur est la première option du menu Fonction spéciale. Le voyant Prêt du panneau de commandes est allumé, le voyant Erreur clignote et le voyant Appuyer sur le bouton clignote. Appuyez longuement sur le bouton pour lancer un cycle de nettoyage du moteur.
Page 72
Appuyez huit fois sur le bouton pour sélectionner l'option Imp. pages de test qualité. Lorsque le paramètre Passer en mode Dépistage Hex est sélectionné, le voyant Prêt du panneau de commandes est allumé, le voyant Données est allumé, le voyant Erreur clignote et le voyant Appuyer sur le bouton clignote.
Page 73
Lorsque le voyant Erreur s'allume, indiquant que le carter supérieur est ouvert, appuyez deux fois sur le bouton. Lorsque le voyant Erreur et le voyant Appuyer sur le bouton clignotent, fermez le carter. Appuyez six fois sur le bouton pour sélectionner l'option Passer en mode Dépistage Hex.
Restauration des Si la modification des paramètres utilisateur par défaut paramètres d'usine ne permet pas de remédier aux problèmes de formatage, réinitialisez l'imprimante à ses paramètres par défaut d'usine par défaut d'origine. Mettez l'imprimante hors tension. Ouvrez le carter supérieur. Remettez l'imprimante sous tension.
Après avoir vérifié tous ces éléments, éteignez votre imprimante puis rallumez-la. Si votre imprimante ne fonctionne toujours pas correctement, appelez le numéro de service Lexmark indiqué sur la carte d'enregistrement de l'imprimante ou adressez-vous à votre revendeur. Si le voyant Prêt est allumé, appuyez brièvement sur le bouton du panneau de commandes afin d'imprimer une page de test.
Fournitures Aux Etats-Unis ou au Canada, vous pouvez commander des fournitures Lexmark auprès de tout revendeur Lexmark agréé. Pour connaître l'adresse du revendeur le plus proche de votre domicile, appelez le numéro figurant sur la carte d'enregistrement fournie avec votre imprimante. Dans les autres pays, adressez- vous au revendeur auprès duquel vous avez acquis...
Page 78
Il est impossible d'imprimer et le voyant Erreur reste allumé. Recyclage des Le programme Operation ReSource de Lexmark fournitures vous permet de recycler gratuitement et ce à l'échelle mondiale. Sur certains emballages figurent des instructions relatives à la manière de participer au programme Operation ReSource.
Caractéristiques de l'imprimante Fonctions de • Imprime jusqu'à 10 pages par minute l'imprimante • Résolutions d'impression de 600 et 300 ppp • 1200 qualité image • Emulation standard PostScript de niveau 2 • Emulation standard PCL 6 et PCL 5e •...
Dimensions de l'imprimante Hauteur : 224 mm (8,8 po) Largeur : 345 mm (13,6 po) Profondeur : 365 mm (14,4 po) Poids : 7,5 kg (16,5 livres) avec la cartouche d'impression Annexe A : Caractéristiques de l'imprimante...
Dépannage avancé Si vous vous adressez au centre de support technique de Lexmark pour résoudre un problème d'impression, les techniciens peuvent être amenés à vous indiquer comment modifier un paramètre par défaut en mode de configuration (par exemple, comment activer le paramètre PPDS actif si l'application de votre travail...
Page 82
Pour passer en mode de configuration vous devez sélectionner le menu Fonction spéciale. Mettez l'imprimante hors tension. Ouvrez le carter supérieur. Remettez l'imprimante sous tension. Lorsque le voyant Erreur s'allume, indiquant que le carter supérieur est ouvert, appuyez deux fois sur le bouton. Lorsque le voyant Erreur et le voyant Appuyer sur le bouton clignotent, fermez le carter.
Page 83
Etat des voyants de votre Signification Paramètre imprimante en mode de confi- d'usine guration par défaut Le paramètre Port activé est défini en usine par défaut à Auto Auto. Si votre imprimante vient à manquer de mémoire lors de l'impression d'un travail et que vous n'utilisez pas le port parallèle, désactivez le paramètre d'activation du port parallèle afin de libérer un peu de mémoire supplé- mentaire.
Page 84
Etat des voyants de votre Signification Paramètre imprimante en mode de confi- d'usine guration par défaut Le paramètre Mode NPA parallèle est défini en usine par • Auto défaut à Auto. Lorsque le mode NPA est activé, votre ordinateur peut envoyer des travaux d'impression à...
Page 85
Etat des voyants de votre Signification Paramètre imprimante en mode de confi- d'usine guration par défaut Le paramètre Protocole parallèle est défini en usine par Fastbytes défaut à Fastbytes. Lorsque le protocole est défini à Fastbytes, l'imprimante reçoit des informations à un débit de transmission bien plus élevé, à...
Page 86
Etat des voyants de votre Signification Paramètre imprimante en mode de confi- d'usine guration par défaut Le paramètre PPDS actif est défini par défaut en usine à Activez le paramètre PPDS actif lorsque vous travaillez dans des applications utilisant le flot de données PPDS. Le paramètre PPDS actif peut être défini à...
Page 87
Etat des voyants de votre Signification Paramètre imprimante en mode de confi- d'usine guration par défaut CRLF/LFCR Le paramètre CRLF/LFCR Auto est défini par défaut en usine à HF. La manière dont l'imprimante formate la fin d'une ligne dépend du système informatique utilisé. Utilisez ce paramètre pour déterminer si l'imprimante effectue ou non automatiquement un retour chariot (CR) après un saut de ligne ou un saut de ligne (LF) après un retour chariot (CR).
Page 88
Cette illustration représente les paramètres du panneau de commandes en mode de configuration lorsqu'un voyant clignote. Les tableaux ci-après décrivent la fonction de chaque paramètre. Etat des voyants de votre Signification Paramètre imprimante en mode de confi- d'usine guration par défaut Le paramètre Mode parallèle 1 est défini par défaut en usine à...
Page 89
Etat des voyants de votre Signification Paramètre imprimante en mode de confi- d'usine guration par défaut Le paramètre Mode parallèle 2 est défini par défaut en usine à EF. Ce paramètre détermine si les données du port parallèle sont échantillonnées sur le bord d'attaque ou sur le bord de fuite de la page d'exemple.
Page 90
Etat des voyants de votre Signification Paramètre imprimante en mode de confi- d'usine guration par défaut En usine le paramètre Réglage échantillon parall. est désactivé par défaut (défini à 0). Ce paramètre vous permet d'augmenter la durée d'impression des échantillons afin de déterminer si des données correctes sont disponibles au niveau du port parallèle.
Page 91
Etat des voyants de votre Signification Paramètre imprimante en mode de confi- d'usine guration par défaut Le paramètre Port USB activé est défini en usine par Auto défaut à Auto. Le bus USB vous permet de connecter divers périph- ériques, tels une imprimante, à votre ordinateur via un câble unique.
Page 92
Etat des voyants de votre Signification Paramètre imprimante en mode de confi- d'usine guration par défaut Le paramètre Mode NPA USB est défini en usine par défaut Auto à Auto. Lorsque le paramètre Mode NPA USB est activé, votre ordinateur peut envoyer des travaux d'impression à l'imprimante et demander simultanément des informations sur l'état de l'imprimante.
The safety features of some parts may not always supporti. Leggere attentamente la sezione riportata nelle be obvious. Lexmark is not responsible for the use of other istruzioni riguardante le operazioni di selezione dei supporti di replacement parts.
Page 94
Delenes sikkerhedsfunktioner kan • Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del være skjulte. Lexmark påtager sig intet ansvar for brugen af personal cualificado, a menos que se trate de las averías uoriginale reservedele. descritas en las instrucciones de utilización.
Page 95
Lexmark-produkter. Säkerhetsegenskaperna för vissa delar är inte helt uppenbara. • Tämä tuote on testattu ja hyväksytty. Se täyttää korkeat Lexmark frånsäger sig ansvaret om delar av ett annat fabrikat maailmanlaajuiset turvallisuusvaatimukset, kun siinä används. käytetään tiettyjä Lexmarkin valmistusosia. Joidenkin osien turvallisuusominaisuudet eivät aina ole itsestään selviä.
Page 96
Este produto foi concebido, testado e aprovado para satisfazer os padrões globais de segurança na utilização de componentes específicos da Lexmark. As funções de segurança de alguns dos componentes podem não ser sempre óbvias. A Lexmark não é responsável pela utilização de outros componentes de substituição.
électrique. Une déclaration de conformité aux normes de cette directive a été signée par le Directeur de la fabrication et du support technique de Lexmark International, S.A., Boigny, France. Ce produit respecte les limites d’appareil de la classe B de la norme EN 55022 et les exigences en matière de sécurité...
Page 100
Laser notices Avis relatif à l’utilisation de laser Pour les Etats-Unis : cette imprimante est certifiée conforme aux La notice laser ci-dessous peut être apposée sur cette imprimante: provisions DHHS 21 CFR alinéa J concernant les produits laser de Classe I (1).
Page 101
Laserinformatie Lasersystemet och skrivaren är utformade så att det aldrig finns risk för att någon person utsätts för laserstrålning över Klass I-nivå vid normal användning, underhåll som utförs av användaren eller annan De printer voldoet aan de eisen die gesteld worden aan een laserprodukt föreskriven serviceåtgärd.
Glossaire 1200 qualité image. Paramètre de résolution d'impression permettant à l'imprimante de faire B5. (1) Enveloppe mesurant 176 x 250 mm. (2) varier la taille de chaque pixel imprimé, Papier mesurant 182 x 257 mm. produisant ainsi un effet de ton continu. Ce paramètre permet d'améliorer la qualité...
Page 104
MarkVision. Utilitaire d'impression qui, grâce à page est appliqué. la fonction de communication bidirectionnelle de l'imprimante, permet d'indiquer en Forum électronique (BBS). Service de Lexmark permanence l'état de l'imprimante et de permettant d'obtenir par modem des pilotes configurer plusieurs imprimantes à partir d'un d'imprimante, des polices et autres données...
Page 105
21,6 x 35,6 cm. pages. Papier au format Lettre US. Papier mesurant Operation ReSource. Processus de Lexmark 21,6 x 27,9 cm. établi pour recycler les cartouches de toner et les Paramètre. Valeur que vous sélectionnez à...
Page 106
Elles s'impriment exactement Système de fax automatique. Système de telles qu'elles apparaissent à l'écran. réponse rapide de Lexmark permettant de fournir à ses clients des informations sur ses ppp. Points par pouce. Voir Résolution. produits, des conseils techniques et des informations sur les pilotes d'imprimante.
Page 107
Téléchargement. Opération consistant à Valeur par défaut définie par l'utilisateur. télécharger des informations, telles que des Paramètre d'imprimante sélectionné par un polices, d'une disquette ou de tout autre utilisateur et restant en vigueur jusqu'à ce périphérique vers votre ordinateur ou votre qu'une nouvelle valeur par défaut soit choisie imprimante à...
Index page complexe 51 réduction de résolution 52 Connexion de l'imprimante Bourrages papier 34 à l'aide d'un câble d'interface parallèle 4 à l'aide d'un câble USB 5 Cordon d'alimentation, connexion 13 CRLF/LFCR 75 Cycle de nettoyage du moteur 58 Câble parallèle 4 USB 5 Cartouche d’impression...
Page 110
Economie toner vii MarkVision 23 Energy conservation 87 aide en ligne 23 Energy Star 87 Mémoire Enveloppes installation problèmes de chargement 36 mémoire flash 14 types et formats 27 mémoire vive 14 Erreur d'interface hôte 56 Mémoire de défragmentation insuffisante 55 Erreur de police PPDS 53 Mémoire flash optionnelle, installation 18 Mémoire saturée 50...
Page 111
Notices relatives aux émissions électroniques 87 Support technique, contacter 63 Page complexe 51 Types Page de test, impression 12 enveloppes 27 Panneau de commandes étiquettes 29 mode de configuration 70, 76 papier 26 termes 40 transparent 27 voyants 40 Types d'étiquettes 29 Panneau de protection de la carte système, Types de transparents 27 retrait 14...