2. Sicherheitshinweise
2. Safety instructions
2. Consignes de sécurité
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
– Łączenie szeregowe opraw oświetlenio-
wych jest dopuszczalne tylko w określonym
zakresie!
– Produkt nie może mieć kontaktu z wodą,
agresywnymi lub łatwopalnymi gazami i
oparami!
– Nie wolno otwierać obudowy oświetlenia i
należy ją montować lub demontować tylko
w stanie nieuszkodzonym i przy odłączonym
napięciu!
Použití v souladu s určením
Tento produkt se používá pro připojení nízko-
napěťových spotřebičů pro servisní účely v dis-
tribučních a řídících rozváděčích, stejně jakož i
pro IT rozváděče a splňuje podmínky okolního
prostředí definované v technických údajích.
Tyto výrobky mohou být kombinovány a
provozovány pouze se systémovým příslušen-
stvím schváleným společností Rittal.
Bezpečnostní pokyny
– Zapojení více záasuvek za sebou v řadě je
povoleno pouze v definovaném počtu!
– Produkt se nesmí dostat do kontaktu s
vodou, agresivními nebo hořlavými plyny a
výpary!
– Kryt se nesmí otevírat; namontovat či
demontovat se smí pouze nepoškozený kryt
ve stavu bez napětí!
За правилна употреба
Този продукт служи за осветление в
електроразпределителни шкафове, кому-
тационни шкафове за контролно-измер-
вателни прибори и автоматика и инфор-
мационно-технологично оборудване при
спазване на дефинираните в техническите
данни условия на околната среда.
Продуктите може да се комбинират и
използват само с предвидените от Rittal
системни принадлежности.
Инструкции за безопасност
– Последователното свързване на лампите
е разрешено само в предварително зада-
дения диапазон!
– Продуктът не трябва да влиза в контакт
с вода, агресивни или запалими газове
и пари!
– Корпусът не трябва да се отваря и може
да се монтира и демонтира само ако е в
изправно състояние и не е под напреже-
ние!
Использование согласно
назначению
Данный продукт служит для подключения
низковольтных потребителей в распре-де-
лительных шкафах с оборудованием элек-
трораспределения, управления, измерения
и регулирования, а также в устройствах
в сфере информационных технологий,
при соблюдении указанных в технических
характеристиках пара-метров окружающей
среды.
Продукты могут комбинироваться и эксплу-
атироваться исключительно с совместимы-
ми комплектующими Rittal.
Steckdosenbox / Socket Box / Boîtier pour prise de courant
Меры безопасности
– Последовательное подключение розеток
допускается только в заданном количе-
стве!
– Не допускается контакт продукта с
водой, агрессивными или легковоспламе-
няющимися газами или парами!
– Корпус открывать нельзя, монтаж и
демонтаж должен производиться только
в неповрежденном и обесточенном
состоянии!
Προβλεπόμενη χρήση
Αυτό το προϊόν χρησιμοποιείται για τη σύν-
δεση των καταναλωτών χαμηλής τάσης για
σκοπούς εξυπηρέτησης σε ερμάρια διανομής
ενέργειας, ελέγχου, μετρήσεων και ρυθμί-
σεων, καθώς και σε τεχνικές εγκαταστάσεις
πληροφορικής με την τήρηση των συνθηκών
περιβάλλοντος που ορίζονται στα τεχνικά
στοιχεία.
Τα προϊόντα επιτρέπεται να συνδυαστούν
και να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά με τον
πρόσθετο εξοπλισμό που προβλέπεται από
την Rittal.
Υποδείξεις ασφαλείας
– Η σύνδεση περισσότερων φωτιστικών σε
σειρά επιτρέπεται μόνον στην προβλεπό-
μενη έκταση!
– Το προϊόν δεν επιτρέπεται να έρθει σε
επαφή με νερό και δραστικά ή εύφλεκτα
αέρια και αναθυμιάσεις!
– Δεν επιτρέπεται το άνοιγμα του περιβλή-
ματος. Η τοποθέτηση και η αφαίρεση θα
πρέπει να γίνεται μόνον όταν έχει διακοπεί η
τάση και το προϊόν είναι σε καλή κατά-
σταση!
Domeniul de utilizare
Acest produs servește la alimentarea echipa-
mentelor de JT, pentru activitati de service,
in dulapurile pentru distribuția de energie,
automatizari, măsurare și control, precum și
pentru echipamentele de tehnologia informați-
ei, cu respectarea condițiilor de mediu definite
în datele tehnice.
Produsele pot fi combinate și exploatate exclu-
siv cu accesoriile prevăzute pentru sistemele
Rittal.
Instrucțiuni de siguranță
– Conectarea în serie a prizelor este permisă
numai în domeniul de aplicare specificat!
– Produsul nu trebuie să intre în contact cu
apa, gazele și vaporii agresivi sau inflamabili!
– Carcasa nu trebuie deschisă și trebuie mon-
tată, respectiv demontată în stare nedeterio-
rată și scoasă de sub tensiune!
Predviđena uporaba
Ovaj proizvod služi za povezivanje potrošača
niskog napona za potrebe servisa razvodnih
ormara za distribuciju energije, tehniku uprav-
ljanja, mjernu i regulacijsku tehniku kao i za
uređaje informacijske tehnologije, uz pridržava-
nje uvjeta okoline koji su definirani u tehničkim
podacima. Proizvodi se smiju kombinirati i
puštati u rad isključivo uz pribor sustava koji
predviđa tvrtka Rittal.
Sigurnosne upute
– Serijsko spajanje utičnice dopušteno je
samo u zadanom opsegu!
– Proizvod ne smije doći u dodir s vodom,
agresivnim ili zapaljivim plinovima i parama!
– Kućište se ne smije otvarati, a njegovo
sklapanje, odnosno rasklapanje dopušteno
je samo ako je kućište neoštećeno i bez
napona!
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék kis feszültségű csatlakozású,
energiaelosztási, vezérlési, mérési és szabályo-
zási rendszerek, valamint informatikai berende-
zések kapcsolószekrényeinek összekötésére
szolgál, a műszaki adatoknál meghatározott
környezeti feltételek mellett.
A termékek kizárólag a Rittal által előírt rend-
szertartozékkal kombinálhatók és üzemeltet-
hetők.
Biztonsági utasítások
– A csatlakozó aljzatok soros csatalkoztatása
csak az előírt mértékben megengedett!
– A termék nem léphet érintkezésbe vízzel,
agresszív vagy gyúlékony gázokkal és
gőzökkel!
– A ház felnyitása tilos, és csak sértetlen és
feszültségmentes állapotban szerelhető fel,
illetve le!
Naudojimas pagal paskirtį
Šis produktas yra naudojamas prijungti
žemos įtampos prietaisus aptarnavimo tikslais
elektros spintose. Naudojamas energijos
paskirstymo, valdymo, matavimo ir reguliavimo
technologijai, taip pat informacinių technolo-
gijų įrangai ir atitinka aplinkos reikalavimus,
apibrėžtus techniniuose duomenyse.
Šiuos gaminius galima derinti ir naudoti tik su
Rittal patvirtintais sistemos priedais.
Saugos nurodymai
– Standartinis lizdų sujungimas yra leidžiamas
tik nurodytomis sąlygomis!
– Produktas neturi liestis su vandeniu, agresy-
viomis ar degiomis dujomis ir garais!
– Korpusas neturi būti atidarytas, o montuoja-
mas ar išmontuojamas tik nepažeistas ir be
įtampos!
Sihtotstarbeline kasutus
Toode on ettenähtud nii energiavarustuse,
juht-, mõõte- ja kontrollseadmete kui ka
infotehnoloogiaseadmete lülitikappide valgus-
tamiseks tehnilistes andmetes määratletud
keskkonnatingimustes.
Tooteid tohib kombineerida ja kasutada vaid
Rittali ettenähtud lisatarvikutega.
Ohutusjuhised
– Tulede jadalülitus on lubatud üksnes näida-
tud ulatuses!
– Toode ei tohi kokku puutuda vee, agres-
siivsete või tuleohtlike gaaside ja aurudega.
Korpust ei tohi avada!
– Seda tohib kokku panna ja lahti võtta üksnes
juhul, kui see on kahjustamata ja vool on
välja lülitatud!
9