Certification CE CE label Die Konformitätserklärung steht als Download La déclaration de conformité peut être auf der Homepage von Rittal zur Verfügung. The declaration of conformity is provided for téléchargée depuis le site Internet de Rittal. download on the Rittal website.
Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Instrucciones de seguridad Safety instructions Säkerhetsinstruktioner Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Warnung vor sich Waarschuwing Prestare atten- Warning against Danger dû à des Atención, compo- bewegenden voor bewegende Varning för rörliga zione alle parti independently pièces méca- nentes mecánicos mechanischen mechanische...
Page 6
Instrucțiuni de siguranță Biztonsági utasítások Drošības norādījumi Sigurnosne upute Saugos nurodymai Varnostni napotki Ohutusjuhised Avertisment cu Upozorenje Mozgó mecha- Įspėjimas dėl Hoiatus liikuvate Uzmanieties no Opozorilo pred privire la piesele na mehaničke nikai részekre judančių mechani- mehhaaniliste kustīgām mehā- premikajočimi se mecanice aflate în dijelove koji su u történő...
4. Montage Schraubbefestigung Sammelschienensystem 185 mm 4. Screw attachment – 185 mm busbar system 4. Fixation par vis – jeux de barres 185 mm Verbindung zum Sammelschienensystem oben/unten Connection to the busbar system top/down Connexion au jeu de barres par le haut/ par le bas 3 x M8 x 35 - 8.8 9677.780 12 Nm...
5. Montage Klemmbefestigung Sammelschienensystem 185 mm 5. Clamping attachment – 185 mm busbar system 5. Fixation par borne – jeux de barres 185 mm Verbindung zum Sammelschienensystem oben Schienenträger halb überbaubar (ca. 12 mm) Connection to the busbar system top Universal busbar support over half (about 12 mm) Connexion au jeu de barres par le haut Superposition à...
6. Montage Schraubbefestigung Rückbereich 185 mm Mitte 6. Screw attachment rear section 185 mm centre 6. Fixation par vis en partie arrière au milieu 185 mm 2x50 9686.800 9677.780 9684.0xx Montageanleitung A.5 „Die Form 2b“ Assembly instructions A5 "The Form 2b" Notice de montage A5 « La forme 2b » DE/EN/FR Anzahl Qty.
7. Anschluss Leistungsschalter 7. Connecting the circuit-breaker 7. Raccordement du disjoncteur 3.5 Nm 31 lb·in 3 x Ø 10,5 mm Schalter A, B, C Switch Disjoncteur 46,5 mm ABB Tmax T5 46 mm Siemens 3VA2 Schneider Electric NSX 630 45 mm Eaton NZM3 A = 40 –...
8. Montage Leistungsschalter 8. Fitting the circuit-breaker 8. Montage du disjoncteur Nur für Siemens 3VA2: 4 x M5 x 90 (beigepackter Folienbeutel) Only for Siemens 3VA2: 4 x M5 x 90 (enclosed plastic bag) Uniquement pour Siemens 3VA2 : 4 x M5 X 90 (sachet ci-joint) ≤...
9. Montage Stromwandler 9. Fitting the current transformer 9. Montage du transformateur de courant Stromwandler Current transformer Transformateur de courant Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Ri4Power système 185 mm – Notice de montage...
Artikelverzeichnis List of model numbers Liste des références Best.-Nr. Kapitel Model No. Chapter Référence Chapitre 9677.770 9677.780 9684.004 9684.006 9684.008 9684.010 9684.012 9686.800 9686.820 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Ri4Power système 185 mm – Notice de montage...
Page 15
Notizen/Notes Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Ri4Power système 185 mm – Notice de montage...
Page 16
◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0...