2. Sicherheitshinweise
2. Safety instructions
2. Consignes de sécurité
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient zum Anschluss von
Niederspannungsverbrauchern zu Servicezwe-
cken in Schaltschränken der Energieverteilung,
Steuerungs-, Mess- und Regeltechnik sowie
Einrichtungen der Informationstechnologie
unter Einhaltung der in den technischen Daten
definierten Umgebungsbedingungen.
Die Produkte dürfen ausschließlich mit dem
von Rittal vorgesehenen Systemzubehör kom-
biniert und betrieben werden.
Sicherheitshinweise
– Ein Hintereinanderschalten von Steckdosen
ist nur im vorgegebenen Umfang zulässig!
– Das Produkt darf nicht in Kontakt mit Was-
ser, aggressiven oder entzündbaren Gasen
und Dämpfen geraten.
– Das Gehäuse darf nicht geöffnet und nur
im unbeschädigten und spannungsfreien
Zustand montiert bzw. demontiert werden.
Intended use
This product is used to connect low voltage
consumers for service purposes in enclosures
used for energy distribution, control, measure-
ment and regulation technology, as well as
for information technology equipment, and
complies with the ambient conditions defined
in the technical data.
These products may be combined and
operated only with the system accessories
approved by Rittal.
Safety instructions
– The serial connection of sockets is admis-
sible only to the specified extent!
– The product must not come into contact
with water, aggressive or flammable gases
and vapours!
– The housing must not be opened, and only
installed or dismantled in an undamaged
and voltage-free condition!
Utilisation correcte
Ce produit sert à raccorder des appareils
basse-tension dans le cadre d'une mainte-
nance dans des armoires électriques servant
à distribuer du courant ou à intégrer des
composants de mesure, de commande et de
régulation ou des dispositifs IT tout en respec-
tant les conditions ambiantes définies dans les
caractéristiques techniques.
Les produits doivent être associés et utilisés
exclusivement avec les accessoires prévus
par Rittal.
Consignes de sécurité
– Une connexion en série de prises de courant
est autorisée uniquement dans la zone
réservée !
– Le produit ne doit pas entrer en contact
avec l'eau, des vapeurs et gaz agressifs ou
inflammables !
– Le boîtier ne doit pas être ouvert et doit
être monté ou démonté uniquement à l'état
intact et hors tension !
Voorgeschreven gebruik
Dit product is bedoeld voor het aansluiten van
8
laagspanningsverbruikers voor service-
doeleinden in schakelkasten voor energiever-
deling, besturings-, meet- en regeltechniek
en IT-installaties, waarbij de in de technische
gegevens gedefinieerde omgevingsvoorwaar-
den in acht moeten worden genomen.
De producten mogen uitsluitend met de door
Rittal aangegeven systeemtoebehoren worden
gecombineerd en gebruikt.
Veiligheidsvoorschriften
– Het in serie schakelen van contactdozen is
alleen in de aangegeven omvang toege-
staan!
– Het product mag niet in contact komen met
water of met bijtende of ontvlambare gassen
en dampen!
– De kast of behuizing mag niet geopend
worden en alleen in spanningsvrije toestand
te worden gemonteerd of gedemonteerd!
Ändamålsenlig användning
Denna produkt används till att ansluta
lågspänningsförbrukare i apparatskåp för en-
ergidistribution, styr-, mätoch regleringsteknik
samt anordningar för informationsteknologi,
och får endast användas under de omgiv-
ningsförhållanden som anges under tekniska
data.
Produkterna får endast kombineras och an-
vändas med de systemtillbehör som föreskri-
vits av Rittal.
Säkerhetsinstruktioner
– Seriekoppling av uttag är endast tillåten i
den omfattning som föreskrivs!
– Produkten får inte komma i kontakt med
vatten eller aggressiva eller brännbara gaser
och ångor!
– Lådan får inte öppnas, och det får endast
monteras resp. demonteras i oskadat och
spänningsfritt skick!
Impiego conforme alle norme
Questo prodotto è progettato per il collega-
mento di utenze a bassa tensione per finalità di
servizio negli armadi di distribuzione, controllo,
misurazione e regolazione in conformità alle
condizioni ambientali definite nelle specifiche
tecniche.
I prodotti devono essere combinati e utilizzati
unicamente con gli accessori di sistema previ-
sti da Rittal.
Istruzioni di sicurezza
– Il collegamento in serie delle prese è
ammesso solo nell'area prevista!
– Evitare che il prodotto venga a contatto
con acqua, gas aggressivi o infiammabili e
vapore!
– Non aprire l'alloggiamento, il quale deve
essere montato/smontato solo se integro e
in assenza di alimentazione!
Uso correcto
Este producto debe utilizarse para conectar
a consumidores de baja tensión con fines
de servicio en armarios de distribución de
energía, de la técnica de medición, mando
y regulación, así como en instalaciones de
tecnologías de la información manteniendo las
condiciones ambientales establecidas en los
datos técnicos.
Estos productos deben combinarse y utilizarse
exclusivamente con los accesorios previstos
para ello por parte de Rittal.
Instrucciones de seguridad
– ¡La conexión en serie de bases de enchufe
es admisible solo en la medida especificada!
– ¡El producto no debe entrar en contacto con
agua, con gases, ni con vapores agresivos
o inflamables!
– ¡No se permite la abertura de la carcasa y
esta no debe presentar daños ni estar bajo
tensión en el momento del montaje ni del
desmontaje!
Määräystenmukainen käyttö
Tätä tuotetta käytetään matalajännitteisten
kaappien valaisemiseen huoltotoimenpiteissä
mm. energianjakelun, ohjaus-, mittaus- ja sää-
tötekniikan kytkentäkaapeissa sekä tietoteknii-
kan laitteissa teknisissä tiedoissa määriteltyjen
ympäristöolosuhteiden mukaisesti.
Tuotteita saa yhdistää ja käyttää vain Rittalin
hyväksymien järjestelmälisävarusteiden
kanssa.
Turvallisuusohjeet
– Sarjaankytkentä on sallittua vain mainitussa
laajuudessa!
– Tuote ei saa joutua kosketuksiin veden,
aggressiivisten tai syttyvien kaasujen tai
höyryjen kanssa!
– Koteloa ei saa avata ja sen saa asentaa tai
purkaa vain vahingoittumattomana ja jännit-
teettömänä!
Forskriftsmæssig anvendelse
Dette produkt bruges til at forbinde lavspæn-
dingsforbrugere til serviceformål i skabe, der
bruges til energifordeling, kontrol, måling og
reguleringsteknologi, såvel som til informati-
onsteknologisk udstyr, og er i overensstem-
melse med de omgivende forhold, der er
defineret i de tekniske data.
Disse produkter må kun kombineres og betje-
nes med det systemtilbehør, der er godkendt
af Rittal.
Sikkerhedsanvisninger
– Seriekobling af stikdåser er kun tilladt i det
anførte omfang!
– Produktet må ikke komme i kontakt med
vand, skadelige eller letantændelige gasser
eller dampe!
– Kapslingen må ikke åbnes, og montering/
afmontering af lampen må kun finde sted,
når den er ubeskadiget og spændingsfri.
Używaj zgodnie z przeznaczeniem
Ten produkt służy do podłączania odbiorników
niskiego napięcia do celów serwisowych w
obudowach służących do dystrybucji energii,
sterowania, pomiarów i regulacji, a także do
urządzeń informatycznych i jest zgodny z
warunkami otoczenia określonymi w danych
technicznych.
Produkty te można łączyć i obsługiwać wy-
łącznie z akcesoriami systemowymi zatwier-
dzonymi przez Rittal.
Steckdosenbox / Socket Box / Boîtier pour prise de courant