Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

G A S R A N G E
USE AND CARE GUIDE
C L E A N I N G , M A I N T E N A N C E , A N D M O R E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf GR484CG-LP

  • Page 1 G A S R A N G E USE AND CARE GUIDE C L E A N I N G , M A I N T E N A N C E , A N D M O R E...
  • Page 2: Table Des Matières

    GA S R A NG E Contents Safety Precautions Gas Range Features Oven Operation Surface Operation Care Recommendations Troubleshooting Wolf Warranty Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 3: Customer Care

    Certified Service Number Authorized Dealer Dealer Number If your product ever needs attention, be sure to use a Wolf Factory Certified Service provider recommended by our customer care center, or select one from our list of providers available at wolfappliance.com/locator. All Factory Certi- fied Service providers are carefully selected and thoroughly trained by us.
  • Page 4: General Safety Precautions

    Keep appliance area clear and free from combus- that blows air downward toward this gas cooking tible material. appliance. This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with this gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 5: Commonwealth Of Massachusetts

    SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Do not leave children alone or unattended in the area where this appliance is in use. Never allow • Do not use aluminum foil to line any part of this children to sit or stand on the appliance. appliance.
  • Page 6: Gas Range Features

    Accessories Bake stone and dehydration kits and other accessories are avail able through an authorized Wolf dealer. For local dealer information, visit the find a showroom section of our website, wolfappliance.com. 48" gas range shown...
  • Page 7: Oven Racks

    O VEN O P E RAT I ON Oven Racks Oven Operation O VEN RA C K G U I DE S PR IO R T O U SE To insert the rack guides, place the guide into the oblong To ensure all residual oil from the manufacturing process holes on the oven side walls.
  • Page 8 Standard cooking is best for less tender cuts of meat that should be covered, covered one-dish recipes and pizzas. To turn the oven light on, press the light button. Refer to the illustration below. INDICATOR LIGHT OVEN CONVECTION LIGHT Oven control knob Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 9: Surface Operation

    SU R FA C E O P E RAT I O N Sabbath Surface Burners This appliance is certified by Star-K to meet strict religious The dual-stacked burner design combines all burner parts in regulations in conjunction with specific instructions found one assembly.
  • Page 10 GRATE IGNITER • To clean the blank-off plate, remove and use a soap- filled scouring pad to remove residue. Clean with hot water and mild detergent. BLANK-OFF PLATE Blank-off plate Charbroiler grate Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 11: Gr Id D L E O Per Atio N

    SU R FA C E O P E RAT I O N Infrared Griddle The griddle is thermostatically controlled to maintain a GR ID D L E O PER ATIO N consistent temperature. To prevent food from sticking, it is The stainless steel cover must be removed prior to necessary to “season”...
  • Page 12 The French top burner is located below the center plate. HIGH To remove, use the center plate hook supplied with the range as shown in the illustration. Never remove the HIGH center plate while cooking. HIGH French top heating zones Center plate removal Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 13: Care Recommendations

    C A R E RE C O MM E NDAT I O N S Care Recommendations CLE AN IN G Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly wipe surface with a water-dampened microfiber cloth followed by a dry polishing chamois.
  • Page 14: Troubleshooting

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Page 15: Full Two Year Warranty

    FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship.
  • Page 16 E S T U FA S DE G A S Contenido Precauciones de seguridad Funciones de la estufa de gas Funcionamiento del horno Funcionamiento de la superficie Recomendaciones sobre el cuidado Resolución de problemas Garantía de Wolf Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 17: Atención Al Cliente

    AVISO IMPORTANTE garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y mente importante. el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden información abajo para referencia futura.
  • Page 18: Precauciones De Seguridad

    Este tipo de sistema de ven- tilación puede ocasionar problemas de ignición y combustión con este aparato de cocción de gas y causar lesiones personales o funcionamiento accidental. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 19: Precauciones Generales De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • No deje a los niños menores solos ni desatendidos en el área donde se utiliza este electrodoméstico. • No utilice papel de aluminio para forrar ninguna Nunca permita que los niños se sienten o paren parte de este electrodoméstico.
  • Page 20: Funciones De La Estufa De Gas

    Perilla de control del horno o un chef experto, se beneficiará de familiarizarse con las Ventilador de convección y luces prácticas de seguridad, características, funcionamiento y recomendaciones de cuidado de su estufa de gas de Wolf. Horno de convección Quemador superior •...
  • Page 21: Rejillas Del Horno

    FU NC IO N A M I E N T O DE L H O R N O Rejillas del horno Funcionamiento del horno GU ÍA S DE L A S RE J I L L A S D E L H O R N O AN TES D E U TI LIZAR LO Para insertar las guías de la rejilla, coloque la guía en los Para asegurarse de que todo el aceite residual del proceso...
  • Page 22 Para apagar la luz del horno, presione el botón de la luz. Consulte la siguiente ilustración. LUZ INDICADORA INDICATOR LIGHT LUZ DEL OVEN VENTILADOR DE CONVECTION HORNO LIGHT CONVECCIÓN Perilla de control del horno Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 23: Funcionamiento De La Superficie

    F UN C I O NA MI E N T O DE L A S U P E R F I C I E Sabbath Quemadores superiores Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica El diseño de doble salida del quemador combina todas las que cumple con estrictas normas religiosas junto con piezas de un quemador en un solo conjunto.
  • Page 24: C U Id Ad O D E La Par R Illa

    CHARBROILER REJILLA DE los residuos. Lávela con agua caliente y detergente GRATE LA PARRILLA PILOTO IGNITER suave. BLANK-OFF PLACA DE OBTURACIÓN PLATE Placa de obturación Rejilla de la parrilla Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 25: C U Id Ad O D E La Plan C H A

    F UN C I O NA MI E N T O DE L A S U P E R F I C I E Plancha infrarroja La plancha está controlada por termostato para mantener FU N C IO N AM IEN T O D E LA PLAN C H A una temperatura constante.
  • Page 26 BAJA BAJA tal y como se muestra en la ilustración. Nunca retire la placa central durante la cocción. Zonas de calentamiento de la Cómo extraer la placa central encimera francesa Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 27: Recomendaciones Sobre El Cuidado

    R EC O ME NDA C I O NE S S O B RE E L C U I D A D O Recomendaciones sobre el cuidado LI MP I EZA Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con agua, seguida con una gamuza para pulir en seco.
  • Page 28: Resolución De Problemas

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
  • Page 29 GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
  • Page 30 C U IS I NI È R E S A U G A Z Table des matières Précautions de sécurité Caractéristiques de la cuisinière au gaz Fonctionnement du four Fonctionnement de la surface Conseils d’entretien Dépannage Garantie Wolf Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 31: Service À La Clientèle

    REMARQUE IMPORTANTE garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation et le ments qui sont particulièrement importants. nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces rensei- indique une situation où une blessure MISE EN GARDE gnements ci-dessous pour consultation ultérieure.
  • Page 32: Précautions De Sécurité

    Ce type de système de matériaux combustibles. ventilation peut causer des problèmes d'allumage et de combustion avec cet appareil de cuisson au gaz, entraînant des blessures ou un fonctionne- ment non prévu. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 33: Proposition 65 Pour Residents De La Californie

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DIRECTIVES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Ne laissez pas des enfants seuls ou sans surveil- lance dans la zone où cet appareil est utilisé. Ne • N’utilisez pas du papier en aluminium pour couvrir laissez jamais des enfants s’asseoir ou se tenir toute partie de cet appareil.
  • Page 34: Caractéristiques De La Cuisinière Au Gaz

    Des trousses pour pierre de cuisson et déshydratation et d’autres accessoires sont offerts par l’entremise des dépositaires autorisés. Pour obtenir des renseignements sur le dépositaire local, visitez la section salle d’exposition de notre site Web, wolfappliance.com. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 35: Grilles Du Four

    F O NCT I ON NE ME N T DU F O U R Grilles du four Fonctionnement du four GU IDE S DE S G RI L L E S D U F O U R AVAN T L’U TI LISATI ON Pour insérer les guides de grille, placez le guide dans les Pour s’assurer que toute l’huile résiduelle du processus de trous ovales sur les parois latérales du four.
  • Page 36 Pour allumer la lumière du four, appuyez sur le bouton de la lumière. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. VOYANT LUMINEUX INDICATOR LIGHT VENTILATEUR DE LUMIÈRE OVEN CONVECTION DU FOUR CONVECTION LIGHT Bouton de commande du four Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 37: Fonctionnement De La Surface

    F O NCT I ON NE ME N T DE L A S U R FA C E Shabbath Brûleurs de surface Cet appareil est certifié par Star-K pour répondre à des La conception du brûleur double couche combine tous les règlements religieux rigoureux relativement à...
  • Page 38: Grilloir Type Charbon De Bois Infrarouge

    CHARBON DE GRATE miner les résidus. Nettoyez avec de l’eau chaude et un ALLUMEUR BOIS IGNITER détergent doux. BLANK-OFF PLAQUE DE SUPPRES- PLATE SION Plaque de suppression Grille du grilloir type charbon de bois Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 39: Plaque À Frire Infrarouge

    F O NCT I ON NE ME N T DE L A S U R FA C E Plaque à frire infrarouge La plaque à frire est contrôlée thermostatiquement de FO N C TIO N N EM EN T D E LA PLAQU E À FR IRE manière à...
  • Page 40: En Tr Eti En D E La Tab L E D E C U I Sso N F Rançaise

    Ne retirez jamais la plaque centrale pendant la cuisson. Zones thermiques de la table Retrait de la plaque centrale de cuisson française Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 41: Conseils D'entretien

    C ON S E I L S D’ E N T RE T I E N Conseils d’entretien NE T T O YAG E Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfibres humecté...
  • Page 42: Dépannage

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
  • Page 43 à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.;...
  • Page 44 W OLF APPLIANCE , INC. P.O. BOX 44848 MAD ISON , WI 5 374 4 WO LFAP P LI A N C E.C O M 80 0. 222 . 7 8 2 0 823549 REV-E 2 / 2018...

Table des Matières