Dokument Sicherheitshinweise. Die Installation des Antriebs muss von einem Fachmann für Gebäudeautomation unter Einhaltung der Anweisungen von Somfy und der am Ort der Inbetriebnahme geltenden Vorschriften vorgenommen werden. Jede Nutzung des Antriebs zu Zwecken, die über den im vorliegenden Dokument beschriebenen Anwendungsbereich hinausgehen, ist untersagt.
Kabel in einem UV-festen Schutzrohr oder Kabelkanal verlegt werden. Das Kabel des Oximo 40 io lässt sich nicht abnehmen. Wenn es beschädigt wurde, muss der Antrieb zum Kundendienst gebracht werden. Sehen Sie eine Schleife im Netzkabel vor, um das Eindringen von Wasser in den Antrieb zu ...
Sensoren Somfy SAS, F-74300 CLUSES (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz und angeschlossen gemäß Kennzeichnung an eine 230 V / 50 Hz-Stromversorgung die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und insbesondere der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG sowie der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Page 13
NOTICE ORIGINALE Cette notice s’applique à toutes les motorisations Oximo 40 io dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur. SOMMAIRE 1. Informations préalables 3. Utilisation et maintenance 1.1 Domaine d’application 3.1. Touches Montée et Descente 1.2 Responsabilité 3.2. Fonction STOP 3.3.
Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisa- tion de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans le document joint Consignes de sécurité, toute responsabilité...
Si la motorisation est utilisée en extérieur, et si le câble d’alimentation est de type H05 VVF alors installer le câble dans un conduit résistant aux UV, par exemple sous goulotte. Le câble de l’Oximo 40 io n’est pas démontable. S’il est endommagé, retourner la motorisation au SAV.
2.4.2. Remplacement d’un point de commande Somfy perdu ou cassé Ne réaliser la double coupure de courant qu’au niveau de l’application à remettre à zéro. Cette remise à zéro supprime tous les points de commande locaux cependant les capteurs, les réglages de fin de course et la position favorite sont conservés.
Nombre maximal de points de commandes et de capteurs associés Par la présente, Somfy SAS, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive...
Any After-Sales Service operation on the drive must be performed by a motorisation and home automation professional. If in doubt when installing the drive, or to obtain additional information, contact a Somfy adviser or go to the website www.somfy.com.
If the drive is used outdoors and if the power supply cable is of the H05VVF type, then run the cable in a UV-resistant conduit, e.g. trunking. The cable for the Oximo 40 io cannot be removed. If it is damaged, return the drive to the After- Sales department.
(If the application is at the upper or lower end limit, it will make a brief up and down movement). Press the PROG button on the Somfy local control point for 10 sec. 2 sec.
Maximum number of associated control points and sensors Somfy SAS, F-74300 CLUSES as manufacturer hereby declares that the drive covered by these instructions when marked for input voltage 230V~50Hz and used as intended according to these instructions, is in compliance with the essential requirements of the applicable European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC, and the Radio Directive 2014/53/EU.
Zasady bezpieczeństwa. Napęd powinien być montowany przez instalatora posiadającego kwalifikacje zawodowe w zakresie urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, zgodnie z instrukcjami Somfy oraz zasadami obowiązującymi w kraju użytkowania produktu. Użytkowanie napędu do celów innych niż opisane powyżej jest zabronione. Spowodowałoby ono, podobnie jak nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji oraz w załączniku Zasady...
UV, na przykład w korytku kablowym. Przewodu napędu Oximo 40 io nie można wymontować. W przypadku uszkodzenia, napęd należy przekazać do serwisu posprzedażnego. Pamiętać o wykonaniu pętli na przewodzie zasilającym, aby zapobiec przedostaniu się wody ...
Page 40
2.4.2. Wymiana nadajnika Somfy w przypadku zagubienia lub uszkodzenia Zasilanie można dwukrotnie wyłączyć tylko w przypadku napędu, którego parametry muszą być wyzerowane. Wyzerowanie parametrów powoduje wykasowanie wszystkich lokalnych nadajników, natomiast czujniki, położenia krańcowe i położenie komfortowe zostają zachowane. Ustawić napędzany produkt w połowie wysokości.
Somfy SAS, F-743000 CLUSES, jako producent, oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji, przystosowany zgodnie z oznaczeniem do zasilania napięciem 230 V ~ 50 Hz i użytkowany w sposób określony w tej instrukcji, jest zgodny z podstawowymi wymogami obowiązujących dyrektyw europejskich, a w szczególności Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE i Dyrektywy Radiowej 2014/53/UE.
Pohon musí být montován odborníkem na motorové pohony a automatické domovní systémy, v souladu s instrukcemi společnosti Somfy a s předpisy platnými v zemi, v níž je daný produkt provozován. Jakékoli použití pohonu mimo výše popsanou oblast použití je zakázáno. Použití mimo stanovený rozsah i jakékoli nedodržení...
Page 45
Je-li pohon používán venku a přívodní kabel napájení je typu H05VVF, umístěte kabel do ochranného obalu odolného vůči UV záření, například do chráničky. Kabel pro Oximo 40 io nelze demontovat. Je-li poškozen, zašlete motorový pohon zpět do servisního oddělení. ...
(Pokud je celá sestava v horní nebo dolní koncové poloze, vykoná krátký pohyb tam a zpět.) 10 s Stiskněte tlačítko PROG lokálního ovladače Somfy na ≈ 7 s až do dvojího vykonání pohybu tam a zpět produktu opatřeného motorem: Pohon je uveden do výrobního stavu.
Maximální počet načtených ovladačů a připojených čidel Tímto společnost Somfy SAS, F-74300 CLUSES jakožto výrobce prohlašuje, že motorový pohon, na který se vztahují tyto instrukce, určený pro napájení 230 V ~ 50 Hz a používaný v souladu s těmito instrukcemi, odpovídá...
A motoros működtetőrendszer beszerelését a lakások motorizálásában és automatizálásában jártas szak- embernek kell elvégeznie a Somfy utasításainak és az üzembe helyezés országában érvényes előírások- nak megfelelően. A motoros működtetőrendszer a fentiekben ismertetett alkalmazási területtől eltérő célra nem használható.
Ha a motoros működtetőrendszert kültéren használja, és a tápkábel H05VVF típusú, a vezetéket helyezze az UV-sugárzásnak ellenálló vezetőcsőbe (pl. kábelvezetőbe). Az Oximo 40 io kábele nem leszerelhető. Ha a vezeték sérült, juttassa vissza a motoros működtetőrendszert a vevőszolgálathoz. A tápkábelen mindig alkosson hurkot, hogy megakadályozza a víz beszivárgását a motoros ...
Page 60
PROG. Nyomja meg a helyi Somfy vezérlőegység PROG gombját, és tartsa lenyomva kb. 7 másodpercig, amíg két fel-le mozgást nem végez a motoros működtetésű szerkezet: A motoros működtetőrendszer visszaállt a gyári beállításokra.
és érzékelők maximális száma A Somfy SAS, F-74300 CLUSES mint gyártó kijelenti, hogy a jelen útmutatóban bemutatott motoros működtetőrendszer, amely 230 V/50 Hz hálózati feszültségről működik a jelen utasításokban leírtak szerint, megfelel a vonatkozó európai irányelvek, különösképpen a gépekről szóló 2006/42/EK és a rádióberendezésekről szóló...
La motorizzazione deve essere installata da un professionista della motorizzazione e dell'automazione d'interni, conformemente alle istruzioni di Somfy e alle normative applicabili nel paese di messa in servizio. Ogni utilizzo della motorizzazione al di fuori del settore di applicazione descritto sopra è vietato. Tale utilizzo, così...
2.4.2. Sostituzione di un punto di comando Somfy perso o guasto Togliere l'alimentazione solo all'applicazione da resettare. Questo reset cancella tutti i punti di comando locali, mentre i sensori, le regolazioni dei finecorsa e la posizione preferita vengono conservati.
Somfy SAS, F-74300 CLUSES, in qualità di costruttore, dichiara con la presente che la motorizzazione trattata nelle presenti istruzioni, contrassegnata per essere alimentata a 230V~50Hz e utilizzata come indicato nelle presenti istruzioni, è conforme ai requisiti essenziali delle Direttive Europee applicabili e in particolare della Direttiva Macchine 2006/42/CE, e della Direttiva Radio 2014/53/UE.
Veiligheidsvoorschriften staan. De motorisatie moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen, in overeenstemming met de instructies van Somfy en met de in het land van gebruik geldende wet- en regelgeving. Ieder gebruik van de motorisatie buiten het hierboven beschreven toepassingsgebied is verboden. Hierdoor en door het niet opvolgen van de instructies die in deze handleiding en in het bijgevoegde document Veiligheidsvoorschriften staan, vervalt de aansprakelijkheid en de garantie van Somfy.
Als de motor buiten wordt gebruikt en de stroomkabel van het type H05VVF is, moet u de kabel tegen UV-stralen beschermen door hem bijvoorbeeld in een kabelgoot te installeren. De kabel van de Oximo 40 io kan niet worden verwijderd. Stuur de motorisatie in geval van beschadiging van de kabel terug naar de aftersales.
2.4.2. Vervangen van een verloren of defect Somfy bedieningspunt Voer de dubbele stroomonderbreking alleen uit op het systeem dat gereset moet worden. Dit resetten wist alle lokale bedieningspunten, maar de sensoren, de ingestelde eindpunten en de favoriete positie blijven behouden.
Hierbij verklaart Somfy SAS, F-74300 CLUSES als fabrikant dat de motorisatie die behandeld wordt in en gebruikt wordt zoals is aangegeven in deze handleiding en die bestemd is om te worden gebruikt met 230 V - 50 Hz in overeenstemming is met de essentiële eisen van de Europese Richtlijnen en in het bijzonder met de...
Page 84
Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F - 74300 Cluses www.somfy.com...