SOMFY Oximo 40 io Notice
Masquer les pouces Voir aussi pour Oximo 40 io:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

www.somfy.com
Oximo 40 io
DE ANLEITUNG
FR NOTICE
EN INSTRUCTIONS
PL INSTRUKCJA
CS NÁVOD
HU ÚTMUTATÓ
GUIDA
IT
NL HANDLEIDING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOMFY Oximo 40 io

  • Page 1 Oximo 40 io DE ANLEITUNG FR NOTICE EN INSTRUCTIONS PL INSTRUKCJA CS NÁVOD HU ÚTMUTATÓ GUIDA NL HANDLEIDING...
  • Page 3: Table Des Matières

    Der Antrieb OXIMO40 io wurde für den Antrieb aller Arten von Rollläden entwickelt. Der Installateur muss ein Fachmann für Gebäudeautomation sein und sicherstellen, dass der Behang gemäß den im Installationsland geltenden Normen, zum Beispiel EN 13659 zu Rollläden installiert wird. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen nicht bindend.
  • Page 4: Haftung

    Dokument Sicherheitshinweise. Die Installation des Antriebs muss von einem Fachmann für Gebäudeautomation unter Einhaltung der Anweisungen von Somfy und der am Ort der Inbetriebnahme geltenden Vorschriften vorgenommen werden. Jede Nutzung des Antriebs zu Zwecken, die über den im vorliegenden Dokument beschriebenen Anwendungsbereich hinausgehen, ist untersagt.
  • Page 5: Verkabelung

    Kabel in einem UV-festen Schutzrohr oder Kabelkanal verlegt werden. Das Kabel des Oximo 40 io lässt sich nicht abnehmen. Wenn es beschädigt wurde, muss der Antrieb zum Kundendienst gebracht werden. Sehen Sie eine Schleife im Netzkabel vor, um das Eindringen von Wasser in den Antrieb zu ...
  • Page 6: Inbetriebnahme

    (2.3.3.b) und Zubehörteilen erhalten Sie der Endlagen (2.3.3.c) beim Hersteller des Rollladens oder bei Somfy. Schritt 3: Automatische Einstellung der Endlagen (2.3.3.a) Schritt 4: Speicherung der Bedieneinheit (2.3.4) HANDHABUNG Abbildungen nicht bindend. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 7 Endlage. 5) Um die beiden Endlagen zu bestätigen, drücken Sie die my-Taste, bis der Rollladen mit einer kurzen Auf- und Abbewegung bestätigt: Die beiden Endlagen sind gespeichert. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen nicht bindend.
  • Page 8 →Der Rollladen führt eine kurze Auf- und Abbewegung aus: PROG. Der RTS-Funksender ist jetzt am Antrieb eingelernt. Wenn der Antrieb nicht mehr im Programmiermodus ist, wiederholen Sie bitte den Schritt 2.3.1 vor der Ausführung des Schrittes 2.3.4. Abbildungen nicht bindend. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 9: Tipps Und Empfehlungen Für Die Installation

    Überprüfen Sie die Kompatibilität und kompatibel. tauschen Sie ggf. die Bedieneinheit aus. Verwenden Sie eine eingelernte Die verwendete der Bedieneinheit ist Bedieneinheit oder lernen Sie die im Antrieb nicht eingelernt. Bedieneinheit ein. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen nicht bindend.
  • Page 10 7 Sekunden gedrückt, bis der Behang zwei Auf- und Abbewegungen ausführt: Der Antrieb wurde jetzt in seine Werkseinstellung → zurückgesetzt. Wiederholen Sie alle Schritte der Inbetriebnahme (siehe PROG. Kapitel Inbetriebnahme). Abbildungen nicht bindend. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 11: Anwendung Und Wartung

    2) Drücken Sie die my-Taste erneut und halten Sie sie gedrückt, bis sich der Rollladen in Bewegung setzt: Die Lieblingsposition (my-Position) wurde jetzt gelöscht. 3.5.3. Hinzufügen/Löschen von Somfy-Bedieneinheiten und Somfy-Sensoren Wir verweisen auf die Gebrauchsanleitung des betreffenden Geräts. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen nicht bindend.
  • Page 12: Tipps Und Empfehlungen Für Die Anwendung

    Sensoren Somfy SAS, F-74300 CLUSES (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz und angeschlossen gemäß Kennzeichnung an eine 230 V / 50 Hz-Stromversorgung die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und insbesondere der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG sowie der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU erfüllt.
  • Page 13 NOTICE ORIGINALE Cette notice s’applique à toutes les motorisations Oximo 40 io dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur. SOMMAIRE 1. Informations préalables 3. Utilisation et maintenance 1.1 Domaine d’application 3.1. Touches Montée et Descente 1.2 Responsabilité 3.2. Fonction STOP 3.3.
  • Page 14: Responsabilité

    Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisa- tion de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans le document joint Consignes de sécurité, toute responsabilité...
  • Page 15: Assemblage Motorisation - Tube

    Si la motorisation est utilisée en extérieur, et si le câble d’alimentation est de type H05 VVF alors installer le câble dans un conduit résistant aux UV, par exemple sous goulotte. Le câble de l’Oximo 40 io n’est pas démontable. S’il est endommagé, retourner la motorisation au SAV.
  • Page 16: Mise En Service

    (2.3.3.c) au fabricant de volet roulant ou à Somfy. Étape 3 : Réglage automatique des fins de course (2.3.3.a) Étape 4 : Enregistrement du point de commande (2.3.4) UTILISATION Images non contractuelles Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 17: Pré-Enregistrement Du Point De Commande

    5) Pour confirmer les fins de courses, Appuyer sur la touche my jusqu’au va et- vient du produit motorisé. Les fins de courses sont enregistrées. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles...
  • Page 18: Enregistrement Du Point De Commande

    →Le produit motorisé effectue un va-et-vient : ce point de PROG. commande est enregistré dans la motorisation. Si la motorisation n’est plus en mode programmation, effectuer de nouveau l’Étape 2.3.1, avant de réaliser l’Étape 2.3.4. Images non contractuelles Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 19: Modification Du Sens De Rotation

    Le point de commande utilisé Utiliser un point de commande enregistré n’est pas enregistré dans la ou enregistrer ce point de commande. motorisation. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles...
  • Page 20: Remplacement D'un Point De Commande Somfy Perdu Ou Cassé

    2.4.2. Remplacement d’un point de commande Somfy perdu ou cassé  Ne réaliser la double coupure de courant qu’au niveau de l’application à remettre à zéro. Cette remise à zéro supprime tous les points de commande locaux cependant les capteurs, les réglages de fin de course et la position favorite sont conservés.
  • Page 21: Utilisation Et Maintenance

    2) Appuyer de nouveau sur my jusqu’au mouvement du produit motorisé : la position favorite (my) est supprimée. 3.5.3. Ajout/Suppression de points de commande et capteurs Somfy Se référer à la notice correspondante. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 22: Astuces Et Conseils D'utilisation

    Nombre maximal de points de commandes et de capteurs associés Par la présente, Somfy SAS, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive...
  • Page 23: Prerequisite Information

    The installer, who must be a motorisation and home automation professional, must ensure that the motorised product is installed in accordance with the standards in force in the country in which it is installed such as EN 13659 relating to roller shutters. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images not contractually binding...
  • Page 24: Liability

    Any After-Sales Service operation on the drive must be performed by a motorisation and home automation professional. If in doubt when installing the drive, or to obtain additional information, contact a Somfy adviser or go to the website www.somfy.com.
  • Page 25: Wiring

    If the drive is used outdoors and if the power supply cable is of the H05VVF type, then run the cable in a UV-resistant conduit, e.g. trunking. The cable for the Oximo 40 io cannot be removed. If it is damaged, return the drive to the After- Sales department.
  • Page 26: Commissioning

    (2.3.3.b) semi-automatic roller shutter and its accessories. mode(2.3.3.c) Step 3 : Automatic Setting of end limits(2.3.3.a) Step 4 : Programming the control point (2.3.4) Images not contractually binding Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 27: Checking The Direction Of Rotation

    5) To confirm the end limits, press the my button until the motorised product moves up and down. The end limits are programmed. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images not contractually binding...
  • Page 28 →The motorised product moves up and down: this RTS PROG. control point is programmed in the motorisation. If the motorisation is no longer in programming mode, repeat Step 2.3.1 then perform Step 2.3.4. Images not contractually binding Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 29: Tips And Recommendations For Installation

    Check for compatibility and replace the compatible. control point if necessary. The control point used has not been Use a programmed control point or program programmed into the motor. this control point. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images not contractually binding...
  • Page 30: Restoring The Original Configuration

    (If the application is at the upper or lower end limit, it will make a brief up and down movement). Press the PROG button on the Somfy local control point for 10 sec. 2 sec.
  • Page 31: Use And Maintenance

    (my). 2) Press my again until the motorised product moves: the favourite position (my) is deleted. 3.5.3. Adding/Deleting Somfy control points and Somfy sensors Refer to the corresponding guide. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 32: Tips And Recommendations For Use

    Maximum number of associated control points and sensors Somfy SAS, F-74300 CLUSES as manufacturer hereby declares that the drive covered by these instructions when marked for input voltage 230V~50Hz and used as intended according to these instructions, is in compliance with the essential requirements of the applicable European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC, and the Radio Directive 2014/53/EU.
  • Page 33: Informacje Wstępne

    Instalator, posiadający kwalifikacje zawodowe w zakresie urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach, musi upewnić się, że ten napędzany produkt jest zainstalowany zgodnie z obowiązują- cymi w kraju instalacji normami, takimi jak EN 13659 dotycząca rolet. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Ilustracje nie mają charakteru wiążącej umowy.
  • Page 34: Odpowiedzialność

    Zasady bezpieczeństwa. Napęd powinien być montowany przez instalatora posiadającego kwalifikacje zawodowe w zakresie urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, zgodnie z instrukcjami Somfy oraz zasadami obowiązującymi w kraju użytkowania produktu. Użytkowanie napędu do celów innych niż opisane powyżej jest zabronione. Spowodowałoby ono, podobnie jak nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji oraz w załączniku Zasady...
  • Page 35: Okablowanie

    UV, na przykład w korytku kablowym. Przewodu napędu Oximo 40 io nie można wymontować. W przypadku uszkodzenia, napęd należy przekazać do serwisu posprzedażnego. Pamiętać o wykonaniu pętli na przewodzie zasilającym, aby zapobiec przedostaniu się wody ...
  • Page 36: Uruchomienie

    (2.3.3.b) półautomatycznym od producenta rolety lub firmy (2.3.3.c) Somfy. Etap 3 : Automatyczne ustawienie położeń krańcowych(2.3.3.a) Etap 4: Programowanie nadajnika (2.3.4) UŻYTKOWANIE Ilustracje nie mają charakteru wiążącej umowy. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 37 Produkt napędzany podnosi się i zatrzymuje w położeniu podniesionym. 5) Aby potwierdzić położenia krańcowe należy wcisnąć przycisk my, aż napędzany produkt wykona ruch w górę i w dół. Położenia krańcowe zostały zaprogramowane. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Ilustracje nie mają charakteru wiążącej umowy.
  • Page 38 RTS jest wstępnie zapisany w pamięci napędu. Jeśli napęd nie jest już w trybie programowania, należy wykonać ponownie Etap 2.3.1 zanim przystąpi się do Etapu 2.3.4. Ilustracje nie mają charakteru wiążącej umowy. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 39: Wskazówki I Rady Dotyczące Instalacji

    Nadajnik jest Sprawdzić kompatybilność i w razie niekompatybilny. potrzeby wymienić nadajnik. Zastosowany nadajnik nie jest Użyć nadajnika zaprogramowanego lub zaprogramowany w pamięci napędu. zaprogramować dany nadajnik. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Ilustracje nie mają charakteru wiążącej umowy.
  • Page 40 2.4.2. Wymiana nadajnika Somfy w przypadku zagubienia lub uszkodzenia  Zasilanie można dwukrotnie wyłączyć tylko w przypadku napędu, którego parametry muszą być wyzerowane. Wyzerowanie parametrów powoduje wykasowanie wszystkich lokalnych nadajników, natomiast czujniki, położenia krańcowe i położenie komfortowe zostają zachowane. Ustawić napędzany produkt w połowie wysokości.
  • Page 41: Użytkowanie I Konserwacja

    2) Wcisnąć ponownie my, przytrzymując do momentu, aż napędzany produkt zacznie się poruszać: pozycja komfortowa (my) zostaje wykasowana. 3.5.3. Dodanie / wykasowanie nadajników i czujników Somfy Prosimy zapoznać się z odpowiednią instrukcją. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 42: Wskazówki I Rady Dotyczące Użytkowania

    Somfy SAS, F-743000 CLUSES, jako producent, oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji, przystosowany zgodnie z oznaczeniem do zasilania napięciem 230 V ~ 50 Hz i użytkowany w sposób określony w tej instrukcji, jest zgodny z podstawowymi wymogami obowiązujących dyrektyw europejskich, a w szczególności Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE i Dyrektywy Radiowej 2014/53/UE.
  • Page 43 Instalatér, který musí být odborníkem na motorizaci a domovní automatizaci, musí zajistit, aby byl produkt opatřený motorovým pohonem instalován v souladu s normami platnými v zemi, kde je instalace prováděna, např. EN 13659 pro rolety. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Vyobrazení nejsou závazná...
  • Page 44: Odpovědnost

    Pohon musí být montován odborníkem na motorové pohony a automatické domovní systémy, v souladu s instrukcemi společnosti Somfy a s předpisy platnými v zemi, v níž je daný produkt provozován. Jakékoli použití pohonu mimo výše popsanou oblast použití je zakázáno. Použití mimo stanovený rozsah i jakékoli nedodržení...
  • Page 45 Je-li pohon používán venku a přívodní kabel napájení je typu H05VVF, umístěte kabel do ochranného obalu odolného vůči UV záření, například do chráničky. Kabel pro Oximo 40 io nelze demontovat. Je-li poškozen, zašlete motorový pohon zpět do servisního oddělení. ...
  • Page 46: Uvedení Do Provozu

    Somfy. v ručním režimu v poloautomatickém (2.3.3.b) režimu (2.3.3.c) Krok 3: Automatické nastavení koncových poloh (2.3.3.a) Krok 4: Programování ovladače (2.3.4) Obsluha Vyobrazení nejsou závazná Copyright © 2016 Somfy SAS. Veškerá práva vyhrazena...
  • Page 47: Kontrola Směru Otáčení

    5) Pro potvrzení koncových poloh stiskněte tlačítko my až do vykonání rychlého pohybu tam a zpět. Koncové polohy jsou načteny. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Vyobrazení nejsou závazná...
  • Page 48 →Produkt vykoná jeden rychlý pohyb tam a zpět: daný ovladač RTS je načten do paměti motorového pohonu. Pokud motorový pohon není v režimu programování, zopakujte znovu krok 2.3.1 a až poté přejděte na krok 2.3.4. Vyobrazení nejsou závazná Copyright © 2016 Somfy SAS. Veškerá práva vyhrazena...
  • Page 49: Změna Směru Otáčení

    Ovladač není Zkontrolujte použitelnost ovladače kompatibilní. a v případě potřeby jej vyměňte. Použitý ovladač není naučený do Použijte ovladač již naučený do paměti pohonu. nebo uložte do paměti daný ovladač. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Vyobrazení nejsou závazná...
  • Page 50: Návrat Do Výrobního Stavu

    (Pokud je celá sestava v horní nebo dolní koncové poloze, vykoná krátký pohyb tam a zpět.) 10 s Stiskněte tlačítko PROG lokálního ovladače Somfy na ≈ 7 s až do dvojího vykonání pohybu tam a zpět produktu opatřeného motorem: Pohon je uveden do výrobního stavu.
  • Page 51: Používání A Údržba

    2) Stiskněte znovu tlačítko my až do uvedení produktu opatřeného motorem do pohybu: oblíbená poloha (my) je vymazána z paměti přijímače (není uložena žádná). 3.5.3. Načtení dalšího / vymazání stávajícího ovladače a čidel Somfy Prostudujte si příslušný návod. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 52: Tipy A Doporučení Pro Používání

    Maximální počet načtených ovladačů a připojených čidel Tímto společnost Somfy SAS, F-74300 CLUSES jakožto výrobce prohlašuje, že motorový pohon, na který se vztahují tyto instrukce, určený pro napájení 230 V ~ 50 Hz a používaný v souladu s těmito instrukcemi, odpovídá...
  • Page 53: Előzetes Információk

    Az OXIMO40 io motoros működtetőrendszer minden redőnytípus meghajtására alkalmas. A beszerelést a motorizálásban és a lakások automatizálásában jártas szakembernek kell elvégeznie az üzembe helyezés országában érvényes szabványoknak megfelelően (pl. a redőnyökről szóló EN 13659 szabvány). Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. A képek csak tájékoztató jellegűek...
  • Page 54: Felelősség

    A motoros működtetőrendszer beszerelését a lakások motorizálásában és automatizálásában jártas szak- embernek kell elvégeznie a Somfy utasításainak és az üzembe helyezés országában érvényes előírások- nak megfelelően. A motoros működtetőrendszer a fentiekben ismertetett alkalmazási területtől eltérő célra nem használható.
  • Page 55: Vezetékezés

    Ha a motoros működtetőrendszert kültéren használja, és a tápkábel H05VVF típusú, a vezetéket helyezze az UV-sugárzásnak ellenálló vezetőcsőbe (pl. kábelvezetőbe). Az Oximo 40 io kábele nem leszerelhető. Ha a vezeték sérült, juttassa vissza a motoros működtetőrendszert a vevőszolgálathoz. A tápkábelen mindig alkosson hurkot, hogy megakadályozza a víz beszivárgását a motoros ...
  • Page 56: Üzembe Helyezés

    üzemmód- kapcsolatban forduljon a redőny (2.3.3.b) ban (2.3.3.c) gyártójához vagy a Somfy-hoz. 3. lépés : A végállások automatikus beállítása (2.3.3.a) 4. lépés: A vezérlőegység programozása (2.3.4.) HASZNÁLAT A képek csak tájékoztató jellegűek Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 57: A Forgásirány Ellenőrzése

    5) A végállások jóváhagyásához nyomja le a my gombot, amíg a motoros működtetésű szerkezet egy fel-le mozgást nem végez. A végállások beállítása megtörtént. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. A képek csak tájékoztató jellegűek...
  • Page 58 RTS vezérlőegységet. Ha a motoros működtetőrendszer kilépett a programozási üzemmódból, a 2.3.4. lépés végrehajtása előtt ismételje meg a 2.3.1. lépést. A képek csak tájékoztató jellegűek Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 59: Tippek És Szerelési Tanácsok

    Ellenőrizze a vezérlőegység kompatibilitását kompatibilis. és cserélje ki, ha szükséges. A használt vezérlőegység Elmentett vezérlőegységet használjon, vagy nincs memorizálva a motoros mentse el az adott vezérlőegységet. működtetőrendszerben. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. A képek csak tájékoztató jellegűek...
  • Page 60 PROG. Nyomja meg a helyi Somfy vezérlőegység PROG gombját, és tartsa lenyomva kb. 7 másodpercig, amíg két fel-le mozgást nem végez a motoros működtetésű szerkezet: A motoros működtetőrendszer visszaállt a gyári beállításokra.
  • Page 61: Használat És Karbantartás

    2) Nyomja meg ismét a my gombot, és tartsa lenyomva addig, amíg a motoros működtetésű szerkezet mozogni nem kezd: a kedvenc pozíció (my) törlése megtörtént. 3.5.3. Somfy vezérlőegységek és Somfy érzékelők hozzáadása/törlése Lásd a vonatkozó útmutatót. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. A képek csak tájékoztató jellegűek...
  • Page 62: Tippek És Használati Tanácsok

    és érzékelők maximális száma A Somfy SAS, F-74300 CLUSES mint gyártó kijelenti, hogy a jelen útmutatóban bemutatott motoros működtetőrendszer, amely 230 V/50 Hz hálózati feszültségről működik a jelen utasításokban leírtak szerint, megfelel a vonatkozó európai irányelvek, különösképpen a gépekről szóló 2006/42/EK és a rádióberendezésekről szóló...
  • Page 63: Informazioni Preliminari

    EN 13659 relativa alle tapparelle. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Le immagini sono indicative e non vincolanti...
  • Page 64: Responsabilità

    La motorizzazione deve essere installata da un professionista della motorizzazione e dell'automazione d'interni, conformemente alle istruzioni di Somfy e alle normative applicabili nel paese di messa in servizio. Ogni utilizzo della motorizzazione al di fuori del settore di applicazione descritto sopra è vietato. Tale utilizzo, così...
  • Page 65: Cablaggio

    Collegare la motorizzazione secondo le informazioni riportate nella tabella qui sotto: Neutro Fase Terra ( ) 230 V 50 Hz Marrone 230 V 50 Hz Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Le immagini sono indicative e non vincolanti...
  • Page 66: Messa In Servizio

    (2.3.3.b) semi-automatica(2.3.3.c) con la tapparella e i suoi accessori. Fase 3: Regolazione dei finecorsa automatica(2.3.3.a) Fase 4: Programmazione del punto di comando (2.3.4) UTILIZZO Le immagini sono indicative e non vincolanti Copyright © 2016 Somfy SAS. Tutti i diritti riservati...
  • Page 67 5) Per confermare i finecorsa, premere il pulsante my fino a quando il prodotto motorizzato sale e scende. I finecorsa sono stati programmati. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Le immagini sono indicative e non vincolanti...
  • Page 68 RTS è registrato nella motorizzazione. Se la motorizzazione non è più in modalità programmazione, ripetere la Fase 2.3.1, poi eseguire la Fase 2.3.4. Le immagini sono indicative e non vincolanti Copyright © 2016 Somfy SAS. Tutti i diritti riservati...
  • Page 69: Consigli E Raccomandazioni Per

    Il punto di comando utilizzato Utilizzare un punto di comando non è stato programmato nella programmato o programmare questo punto motorizzazione. di comando. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Le immagini sono indicative e non vincolanti...
  • Page 70: Ritorno Alla Configurazione Originale

    2.4.2. Sostituzione di un punto di comando Somfy perso o guasto  Togliere l'alimentazione solo all'applicazione da resettare. Questo reset cancella tutti i punti di comando locali, mentre i sensori, le regolazioni dei finecorsa e la posizione preferita vengono conservati.
  • Page 71: Uso E Manutenzione

    (my). 2) Premere nuovamente my fino al movimento del prodotto motorizzato: la posizione preferita (my) è eliminata. 3.5.3. Aggiunta/Eliminazione di punti di comando Somfy e di sensori Somfy Consultare il manuale corrispondente. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 72: Consigli E Raccomandazioni Per

    Somfy SAS, F-74300 CLUSES, in qualità di costruttore, dichiara con la presente che la motorizzazione trattata nelle presenti istruzioni, contrassegnata per essere alimentata a 230V~50Hz e utilizzata come indicato nelle presenti istruzioni, è conforme ai requisiti essenziali delle Direttive Europee applicabili e in particolare della Direttiva Macchine 2006/42/CE, e della Direttiva Radio 2014/53/UE.
  • Page 73 De motorisatie moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen, in overeenstemming met de in het land van gebruik geldende normen, zoals EN 13659 met betrekking tot rolluiken. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend...
  • Page 74: Aansprakelijkheid

    Veiligheidsvoorschriften staan. De motorisatie moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen, in overeenstemming met de instructies van Somfy en met de in het land van gebruik geldende wet- en regelgeving. Ieder gebruik van de motorisatie buiten het hierboven beschreven toepassingsgebied is verboden. Hierdoor en door het niet opvolgen van de instructies die in deze handleiding en in het bijgevoegde document Veiligheidsvoorschriften staan, vervalt de aansprakelijkheid en de garantie van Somfy.
  • Page 75: Assemblage Motorisatie - Buis

    Als de motor buiten wordt gebruikt en de stroomkabel van het type H05VVF is, moet u de kabel tegen UV-stralen beschermen door hem bijvoorbeeld in een kabelgoot te installeren. De kabel van de Oximo 40 io kan niet worden verwijderd. Stuur de motorisatie in geval van beschadiging van de kabel terug naar de aftersales.
  • Page 76: In Bedrijf Stellen

    (2.3.3.b) modus (2.3.3.c) Stap 3: Automatisch afstellen van de eindpunten(2.3.3.a) Stap 4 : Inlezen van het bedieningspunt (2.3.4) GEBRUIK Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 77 5) Druk op de toets my tot het gemotoriseerde product op en neer gaat om de eindpunten te bevestigen. De eindpunten zijn opgeslagen. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend...
  • Page 78 RTS bedieningspunt is in de motorisatie geprogrammeerd. Als de motorisatie niet meer in de programmeermodus staat, voer stap 2.3.1 dan opnieuw uit voordat u stap 2.3.4 doet. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 79: Druk Tegelijk Op De Toetsen Op En Neer Tot Het

    Controleer de compatibiliteit en vervang het compatibel. bedieningspunt indien nodig. Gebruik een bedieningspunt dat Het gebruikte bedieningspunt is niet geprogrammeerd is of programmeer dit in de motorisatie geprogrammeerd. bedieningspunt. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend...
  • Page 80: Terug Naar De Oorspronkelijke Configuratie

    2.4.2. Vervangen van een verloren of defect Somfy bedieningspunt  Voer de dubbele stroomonderbreking alleen uit op het systeem dat gereset moet worden. Dit resetten wist alle lokale bedieningspunten, maar de sensoren, de ingestelde eindpunten en de favoriete positie blijven behouden.
  • Page 81: Gebruik En Onderhoud

    (my). 2) Druk opnieuw op my tot het gemotoriseerde systeem beweegt: De favoriete positie (my) is nu gewist. 3.5.3. Toevoegen/Wissen van Somfy bedieningspunten en Somfy sensoren Raadpleeg de bijbehorende handleiding. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 82: Tips En Adviezen Voor Het Gebruik

    Hierbij verklaart Somfy SAS, F-74300 CLUSES als fabrikant dat de motorisatie die behandeld wordt in en gebruikt wordt zoals is aangegeven in deze handleiding en die bestemd is om te worden gebruikt met 230 V - 50 Hz in overeenstemming is met de essentiële eisen van de Europese Richtlijnen en in het bijzonder met de...
  • Page 84 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F - 74300 Cluses www.somfy.com...

Table des Matières