Page 1
Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleurs gaz à air soufflé Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant Code Modèle 20051492 RS 160/E 20050056 RS 160/E 20050463 (4) - 03/2014...
Informations et instructions générales Informations et instructions générales Informations sur le manuel d’instructions 1.1.1 Introduction 1.1.4 Danger: composants sous tension Le manuel d’instructions est fourni avec le brûleur: Ce symbole se rapporte à des opérations qui, si il s’agit d’une partie intégrante et essentielle du produit et ne elles ne s’exécutent correctement, peuvent provo- doit pas être séparé...
Informations et instructions générales Garantie et responsabilité La garantie des produits neufs entre en vigueur à partir de la 1.2.1 Responsabilité du propriétaire date d’installation, selon les réglementations et/ou le contrat de Prière de prêter attention aux avertissements de sécurité figu- vente applicables.
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Introduction Les brûleurs ont été conçus et construits d’après les réglemen- teurs expressément désignés par le fabricant. Le type et la pression de combustible, la tension et la fré- tations et directives en vigueur et en observant les règles de sé- quence de l’alimentation électrique, les débits minimaux et curité...
Modèle Code Code RBNA Tension d’alimentation Surveillance de flamme 208-220/3/60 20051492 Brûleur monté RS 160/E 460/3/60 20050056 575/3/60 Brûleur monté RS 160/E Tab. D Emballage - poids - Dimensions approximatives L’emballage du brûleur (Fig. 1) s’appuie sur une plate-forme en bois qui convient tout particulièrement au chariots élévateurs.
Description technique du brûleur Description du brûleur Vue depuis A 38 20 D10590 Fig. 3 Tête de combustion 30 Disque de stabilité de flamme Brûleur pilote 31 Avertisseur Vis de réglage de la tête de combustion 32 Bouton « SILENCE D’ALARME » Pressostat gaz seuil maximum 33 Signal «...
Description technique du brûleur Plage de puissance La puissance maximale est choisie dans la zone A du schéma D2798 (Fig. 4). La puissance minimale ne doit pas être inférieure à la limite mini- male du schéma. La plage de puissance a été obtenue en prenant comme valeurs de référence une température am- biante de 68 °F et une pression atmosphérique de 394 po CE (environ 0 pi au-dessus du niveau de la...
Page 12
Description technique du brûleur CAPACITÉ CORRIGÉE DU BRÛLEUR EN FONCTION DE L’ALTITUDE Altitude m a.d.n.m. 1220 1525 1830 2135 2440 Capacité nominale pi a.d.n.m. 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 1000 1000 1023 1061 1101 1142 1186 1232 1282 1337 1500...
Description technique du brûleur Dimensions minimales du foyer La plage de puissance a été obtenue dans des chaudières d’essai Exemple: Puissance de 6.400 MBtu/h - diamètre de 31,5 po - lon- spéciales. gueur de 10,4 pi. La Fig. 5 montre le diamètre et la longueur de la chambre de com- bustion d’essai.
Le LMV37.4... est un dispositif de sécurité! Ne pas ouvrir ni modifier l’unité et ne pas inter- venir sur elle. Riello S.p.A. déclinera toute responsabilité pour tout dégât causé par une intervention non auto- risée! Toutes les tâches (montage, installation et révision, etc.) doivent être exécutées par du personnel qualifié.
Page 15
Description technique du brûleur Données techniques Unité base Tension du réseau 120 V AC -15 %/+10 % LMV37.4... Fréquence du réseau 50 / 60 Hz ±6 % Consommation d’énergie < 30 W (typiquement) Classe de sécurité I, avec parties conformes à II et III selon la norme DIN EN 60730-1 «...
Page 16
Description technique du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur Operation Startup Shutdown Valve proving TSA2 TSA1 Phase number Safety limit thermostat (STB) Control thermostat or pressurestat (R) Flame signal (FS) Air pressure switch (LP) Pressure switch-min (Pmin) Pressure switch-max (Pmax) Valve proving / leakage test (P LT) POC (alternative to Pmax) Motor (M)
Description technique du brûleur 3.12 Actionneurs (SQM33.5...) Notes importantes Afin d’éviter des blessures, des dégâts maté- riels et des atteintes à l’environnement, les avertissements suivants doivent être tenus en compte! ATTENTION Ne pas ouvrir ni modifier les actionneurs et ne pas intervenir sur eux! ...
Installation Installation Notes sur la sécurité pour l’installation Après avoir soigneusement nettoyé l’espace où sera installé le brû- L’installation du brûleur doit être effectuée par du leur et avoir mis en place l’éclairage correct, continuer avec les personnel qualifié, comme indiqué dans ce manuel, opérations d’installation.
12) (Fig. 12) sauf si expressément requis par le fabricant de la pouce chaudière. - 14 RS 160/E Tab. H Fixation du brûleur à la chaudière Fixer le brûleur à la chaudière en ajustant la bride 9)(Fig. 12) à...
Installation Positionnement de l’électrode Pour vérifier la position correcte de l’électrode d’allumage (Fig. 14), il est nécessaire de séparer la tête de combustion du reste du brû- leur. Agir comme suit: Desserrer les 4 vis 3) (Fig. 12) et retirer le capot 1); ...
Page 21
Installation Dans le schéma (Fig. 16), trouver l’encoche pour: Réglage de l’air extérieur R1 – Tourner la vis 4)(Fig. 15) jusqu’à ce que l’encoche indiquée soit alignée avec la surface avant 5) du connecteur. Pour rendre le réglage plus aisé, desserrer la vis 6)(Fig.
Installation Alimentation en gaz 4.9.1 Rampe gaz Le type de rampe gaz est conforme à la norme UL 795. Elle n’est pas fournie avec le brûleur. La rampe gaz peut entrer dans le brûleur depuis le côté droit ou gauche, ce qui convient le mieux. ...
Installation 4.10 Pression gaz Le Tab. I montre les pertes de charge minimales dans la tête de combustion (p1) et dans la vanne papillon gaz (p2) selon le fonc- tionnement en puissance maximale du brûleur avec du gaz naturel et du GPL. p1 - La pression gaz est mesurée à...
Installation 4.11 Branchement électrique Remarques sur la sécurité du branchement électrique Le branchement électrique doit être effectué quand l’alimentation électrique est coupée. Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié et en observant les réglementations actuelle- ment en vigueur dans le pays de destination.
Installation 4.12 Réglage du relais thermique Selon le type de brûleur, il existe deux relais thermiques différents: 4.12.2 Relais thermique électronique – Relais thermique électromécanique (utilisé pour les moteurs Pour le débloquer en cas d’intervention du relais thermique, monophasés) appuyer sur le bouton «...
Installation 4.13 Connexion du moteur à 208-230 ou 460 V ATTENTION: Les moteurs, fabriqués pour une tension de 208-230/460 IE2/Epact ont une connexion différente des moteurs IE1 non plus étoile/triangle, mais étoile/double étoile. Faire attention aux indications en cas de modification de la tension, d’entretien ou de remplacement. IE2/Epact D3686 S8380...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Notes sur la sécurité pour le premier démarrage Le premier démarrage du brûleur doit être effectué Contrôler si les dispositifs de sécurité, de contrôle par du personnel qualifié, comme indiqué dans ce et de réglage fonctionnent correctement.
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage de l’air comburant La synchronisation combustible/air comburant se fait avec les ser- Le système comprend les fonctions de base suivantes: vomoteurs correspondants (air et gaz) en mémorisant une courbe l’air et le combustible sont fournis en quantités correctes en positionnant les vannes à...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur 5.5.2 Pressostat gaz seuil maximum Régler le pressostat gaz seuil maximum après avoir réalisé tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat gaz seuil maxi- mum en fin d’échelle (Fig. 34). Le brûleur à la puissance maximale, réduire la pression de réglage en tournant lentement le cadran de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Entretien Entretien Notes sur la sécurité pour l’entretien L’entretien régulier est essentiel pour assurer le fonctionnement, la Avant de réaliser les opérations d’entretien, de nettoyage ou de sécurité et le rendement du brûleur ainsi que pour prolonger sa du- contrôle: rée de vie.
Entretien Ouverture du brûleur retirer les vis 3) et reculer le brûleur sur les glissières 4) d’environ 4 po; débrancher le câble de l’électrode, puis retirer complètement Couper l’alimentation électrique du brûleur. le brûleur des glissières; DANGER retirer la vis 6) et extraire la partie interne 5) de la tête. Pour ouvrir le brûleur, suivre les indications suivantes : ...
Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires Rampe gaz selon les normes UL L'installateur est responsable de l'alimentation et de l'installation de tout autre dispositif de sécurité non indiqué dans ce manuel. ATTENTION 20050463...
Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: FONCTIONNEMENT À...
Page 40
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél. : +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA 35 Pond Park Road 1-800-4-RIELLO 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, 1-800-474-3556 Mississauga, Ontario États-Unis 02043 Canada L5N 6H6 http://www.riello.ca Sous réserve de modifications...