Sicherheitshinweise; Istruzioni Di Sicurezza - Prima Vista 72991.01 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Sicherheitshinweise

Consignes de sécurité

Istruzioni di sicurezza

Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten
tauchen. Kurzschlussgefahr!
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau /
d'autres liquides. Danger de court-circuit!
Non mettere mai l'apparecchio sotto l'acqua
corrente, né immergerlo in acqua. Pericolo di
corto circuito!
Beschädigte
Geräte
(inkl.
Netzkabel)
nie in Betrieb nehmen – vom Hersteller,
dessen Servicestelle oder qualifizierten Fachleu-
ten reparieren / ersetzen lassen. Gerät nie selber
öffnen – Verletzungsgefahr!
Ne jamais mettre en service les appareils
endommagés (y compris cordons élec-
triques) – les faire réparer / remplacer par
le fabricant, son service après-vente ou par
des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir
l'appareil soi-même – danger de blessure!
Non mettere in funzione apparecchi danneg-
giati (compreso il cavo) – far riparare / sostitu-
ire dal produttore, dal suo servizio assistenza
o da tecnici qualificati. Non aprire da soli l'ap-
parecchio – Pericolo di lesione!
Nie unter Spannung stehende Teile berühren.
Ne jamais toucher des pièces se trouvant
sous tension.
Non toccare i componenti sotto tensione.
Gerät nur an fachgerecht installierter Steck-
dose mit korrekter Spannung betreiben. Kei-
ne Verlängerungskabel verwenden.
Utiliser l'appareil en respectant le voltage cor-
rect et uniquement sur une prise installée par
un professionnel. Ne pas utiliser de rallonge
électrique.
Usare l'apparecchio solo in una presa installa-
ta correttamente e con la giusta tensione. Non
utilizzare alcuna prolunga.
| 4 |
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max.
30 mA) betreiben.
Brancher de préférence l'appareil sur une
prise sécurité FI (max. 30 mA).
Usare l'apparecchio con un interruttore di cir-
cuito FI (max. 30 mA).
Gerät immer ausschalten, Netzstecker zie-
hen und abkühlen lassen vor: der Monta-
ge / Demontage, der Reinigung und wenn
Gerät unbeaufsichtigt ist oder nicht normal
funktioniert.
Toujours éteindre l'appareil, retirer la fiche
et laisser refroidir avant: le montage/démon-
tage, le nettoyage et si l'appareil est sans sur-
veillance ou ne fonctionne pas normalement.
Spegnere sempre l'apparecchio, staccare la spi-
na e lasciare raffreddare prima: del montaggio
/ dello smontaggio, della pulizia e se l'apparec-
chio è incustodito o non funziona normalmente.
Netzkabel nie herunterhängen lassen, am
Stecker / mit nassen Händen herausziehen,
über heisse Flächen legen / hängen, mit Ölen
in Berührung bringen.
Ne jamais laisser pendre le cordon électrique,
ne pas le tirer de la prise / ne pas le toucher avec
des mains mouillées, ne pas le poser ou le sus-
pendre sur ou au-dessus des surfaces chaudes,
éviter tout contact avec des huiles.
Non lasciare mai penzolare il cavo, non ap-
penderlo per la spina / non scollegarlo con le
mani bagnate, non lasciarlo su superfici cal-
de / non farlo entrare in contatto con oli.
Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.
Jeter une couverture isolante sur les appa-
reils en flammes pour éteindre le feu.
Spegnere gli apparecchi in fiamme solo con la
coperta d'amianto.
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Die benutzte Steckdose muss jederzeit zu-
gänglich bleiben.
La prise de courant utilisée doit rester acces-
sible en tout temps.
La presa usata deve essere sempre lasciata
accessibile.
Reparatur defekter Geräte und Netzkabel
nur durch Fachleute.
Réparation de l'appareil et de câbles de
réseau défectueux uniquement par des
spécialistes.
Riparazione di l'apparecchio e di cavi di ali-
mentazione difettosi solo da parte di tecnici.
Nie in der Nähe von Wasser (Spüle etc.) be-
nutzen. Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen.
Gerät nur mit trockenen Händen benutzen!
Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau
(éviers etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humi-
dités. Utiliser l'appareil uniquement avec des
mains sèches!
Non utilizzare quest' apparecchio vicino ad ac-
qua (lavello etc.) e non esporlo nè alla pioggia
nè ad altra umidità. Utilizzare l'apparecchio
solo con le mani asciutte!
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem
Herausnehmen Netzstecker ziehen. Das Ge-
rät muss vor dem nächsten Einsatz von einer
Fachkraft überprüft werden.
Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau,
ne le sortez qu'après avoir retiré la fiche.
Avant de réutiliser l'appareil le faire contrô-
ler par un magasin spécialisé autorisé.
Se però è caduto una volta nell'acqua, non
estrarlo dall'acqua prima di aver staccato la
spina dalla presa di corrente. Poi non utilizzare
più l'apparecchio, ma lasciarlo controllare da un
negozio specializzato autorizzato.
Kinder ab 8 Jahren und Personen mit ein-
geschränkten
physischen,
sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Er-
fahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät
nur gebrauchen oder Reinigungs- und War-
tungsarbeiten durchführen, wenn sie von
einer für ihre Sicherheit zuständigen Person
beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere
Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie
die damit verbundenen Gefahren verstanden
haben. Reinigungs- und Wartungsarbeiten
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
Les enfants âgés de plus de 8 ans et les per-
sonnes à capacité physique, sensorielle ou
mentale réduite ou manquant d'expérience
ou de connaissance ne doivent utiliser cet
appareil ou réaliser des travaux de net-
toyage ou d'entretien que sous la surveil-
lance d'une personne responsable de leur
sécurité ou après avoir reçu au préalable des
instructions relatives à l'utilisation sûre de
l'appareil et après avoir compris les risques
y associés. Les opérations de nettoyage et
de maintenance ne doivent pas être effec-
tuées par des enfants sans surveillance.
I bambini a partire da 8 anni e le persone che
non conoscono o non hanno esperienza delle
modalità di funzionamento dell'apparecchio,
così come i soggetti affetti da infermità fisiche o
mentali possono utilizzare l'apparecchio o ese-
guire le operazioni di pulizia e manutenzione, a
condizione che siano sorvegliati da una persona
responsabile per la sicurezza o che venga mo-
strato loro il sicuro utilizzo dell'apparecchio e
che abbiano compreso i pericoli derivanti. Gli
interventi di pulizia e manutenzione non posso-
no essere svolti da bambini senza sorveglianza.
| 5 |

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

73288

Table des Matières