Technische Daten
Caractéristiques
Specifiche
Abmessung (B x H x T)
Dimensions (L x H x P)
Dimensioni (Lx A x P)
14 x 29 x 31 cm
Leistung
Puissance
1450 W
Potenza
Kabellänge
Longueur du cordon
78 cm
Lunghezza del cavo
Gewicht
Poids
ca. 3 kg
Peso
Tankinhalt Wasser
Contenu du réservoir à eau
Capienza del serbatoio acqua
Nennfrequenz
Fréquence nominale
50 Hz/60 Hz
Frequenza nominale
Entsorgung / Umweltschutz
Elimination / Protection de l'environnement
Smaltimento / Tutela dell'ambiente
Dieses Gerät nie im Hausmüll entsorgen. Nur offizielle Sammelstellen in der Gemeinde erfragen und nutzen. Bei unkontrolliert ent-
sorgten Geräten können Schadstoffe austreten und die Nahrungsmittelkette, Flora und Fauna vergiften. Ihre Verkaufsstelle ist zur
Rücknahme alter Geräte verpflichtet.
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät in Ihrer LANDI
zurückzugeben. Die LANDI garantiert die fachgerechte Entsorgung gemäss den Richtlinien des BAFU.
Ne jamais mettre cet appareil au rebut avec des déchets ménagers. Utiliser uniquement des points de collecte officiels de la com-
mune. Dans les appareils éliminés de manière non conforme, des polluants peuvent s'échapper et contaminer la chaîne alimentaire,
la flore et la faune. Votre point de vente est obligé de reprendre les appareils usagés.
Pour contribuer activement à la protection de l'environnement, nous vous prions de déposer cet appareil auprès de votre LANDI qui
assure l'élimination appropriée et conforme aux directives du DFE.
Non smaltire mai quest'apparecchio nei rifiuti domestici. Utilizzare solamente i punti di raccolta ufficiali del comune. Nel caso di ap-
parecchi smaltiti in modo non conforme, potrebbero insorgere sostanze inquinanti che contaminano la catena alimentare, la flora e la
fauna. Il vostro punto di vendita è obbligato a riprendere gli apparecchi usati.
Vi preghiamo di voler dare un contributo attivo alla tutela dell'ambiente riconsegnando questo utensile al vostro rivenditore LANDI.
La società LANDI garantisce uno smaltimento corretto dell'utensile in conformità alle Direttive BAFU.
| 26 |
1l
Fehlermatrix
Récapitulatif des anomalies
Anomalie possibili
Wasser läuft aus Auffangschale
De l'eau fuit du plateau récolte-gouttes
Dalla vaschetta di raccolta fuoriesce acqua
Wasser läuft über den Filterrand hinaus
De l'eau déborde du bord du filtre
Fuoriesce acqua oltre il bordo del filtro
Kaffee schmeckt säuerlich
Le café a un goût acidulé
Il caffè ha un gusto acidulo
Kaffee zu dünn
Le café est trop doux
Coffee troppo sottile
Kolben blockiert
Piston bloqué
pistone bloccato
Gerät funktioniert nicht
L'appareil ne fonctionne pas
L'apparecchio non funziona
Es kommt kein Wasser heraus
L'eau ne sort pas
L'acqua non esce
– Zu viel Wasser in der Auffangschale?
– Trop d'eau dans le plateau récolte-gouttes?
– Troppa acqua nella vaschetta di raccolta?
– Kaffepulver auf Filterrand?
– Du café moulu sur le bord du filtre?
– Caffè macinato sul bordo del filtro?
– Nicht gut nachgespült nach dem Entkalken?
– Kaffeepulver schlecht geworden?
– Pas suffisamment rincé après le détartrage?
– Café moulu abîmé?
– Risciacquo insufficiente dopo la decalcificazione?
– Caffè macinato deteriorato?
– Pulver zu grob gemahlen?
– Poudre broyée à grossier?
– Polvere macinata a grossolana?
– Pulver zu fest gemahlen?
– Poudre broyée à fixe?
– Polvere fresato fisso?
– Eingesteckt?
– Sicherung defekt?
– Branché?
– Fusible défectueux?
– Connettore collegato?
– Fusibile guasto?
– Luft innerhalb der Maschine? (Seite 23)
– Eine Tasse heisses Wasser durch das Dampfrohr
lassen
– De l'air à l'intérieur de la machine? (Page 23)
– Faire passer une tasse d'eau chaude par la buse
vapeur
– C'è aria nella macchina? (Pagina 23)
– Far scorrere una tazza di acqua calda nella lancia
vapore
| 27 |